«Презентация к урокам литературы по сказкам М. Е. Салтыкова-Щедрина» Курсовая работа Ухова С. Г., учитель русского языка и литературы ГОУ СОШ 604.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Урок литературы в 7 классе «Сказки для детей изрядного возраста» В сборник вошло 32 сказки В сборник вошло 32 сказки Они были написаны в период.
Advertisements

М.Е.Салтыков -Щедрин «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
«Сказки» М.Е.Салтыкова-Щедрина literatura5.narod.ru.
В некотором царстве, в сказочном щедринском государстве.
История создания сказки Книгу сказок Н. Е. Салтыков-Щедрин писал с перерывом на протяжении восемнадцати лет. Первые три сказки: «Повесть о том, как один.
первое знакомство с личностью великого сатирика формирование понятия социально- политическая сатира продолжение обучения анализу художественного текста.
М.Е.Салтыков –Щедрин «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
Учитель Турпаян С.Л. Сош2 Художественное своеобразие сказки Салтыкова - Щедрина.
Реальное и вымышленное в сказке М.Е.Салтыкова-Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Выполнил ученик 8 класса МКОУ СОШ с.Андреевка.
История создания сказки Книгу сказок Н. Е. Салтыков-Щедрин писал с перерывом на протяжении восемнадцати лет. Первые три сказки: «Повесть о том, как один.
185 лет Михаилу Евграфовичу Салтыкову-Щедрину Дом, где родился будущий писатель. Имение Спас-Угол.
У вас есть всё… то, что производит весёлый смех, и по содержанию любовь и потому знание истинных интересов жизни народа. Л.Н.Толстой.
Сатирические приемы изображения в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина Выполнил ученик 7 «В» класса Мерзликин Константин.
«М.Е.Салтыков - Щедрин. «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Создание сатирического образа и социальная острота проблематики.
М.Е.Салтыков-Щедрин – писатель-сатирик. И. А. Юлаева, учитель русского языка и литературы ГБОУ школы 580 Приморского района Санкт - Петербурга.
«В некотором царстве, в сказочном щедринском государстве»
У вас есть всё… то, что производит весёлый смех, и по содержанию любовь и потому знание истинных интересов жизни народа. Л.Н.Толстой.
«Я люблю Россию до боли сердечной…» По сказке М.Е. Салтыкова-Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
Михаил Евграфович Салтыков – Щедрин ( 1826 – 1889 ) Сказка «Дикий помещик». (1869г.)
Проблематика и поэтика сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина.
Транксрипт:

«Презентация к урокам литературы по сказкам М. Е. Салтыкова-Щедрина» Курсовая работа Ухова С. Г., учитель русского языка и литературы ГОУ СОШ 604

Урок 1 Автор: Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Изучаемые тексты: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик». Литературоведческие понятия: сатирическая сказка.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин ( ) Он любил Россию до боли сердечной Н. А. Некрасов «Сказки для детей изрядного возраста» 1884 год

Первые сказки Щедрина: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» «Пропала совесть»«Дикий помещик» Произведения впервые опубликованы в «Отечественных записках» в 1869 году

Сюжеты сказок «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» У глупых, беспомощных генералов, привыкших властвовать, срабатывает инстинкт самосохранения, и они отыскивают неизвестно как попавшего на остров мужика, который спасает их от голодной смерти. «Дикий помещик» Глупый и самонадеянный помещик мечтает освободиться от мужиков, а те, в свою очередь, молят бога, чтобы избавиться от притеснений помещика. Мечта помещика сбылась: мужики исчезли, но помещик одичал. События, описанные во второй сказке, как бы ещё одно вероятное продолжение истории с генералами: если бы не появился мужик, они бы одичали, озверели.

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Проблема жанра: Повесть? Сказка? Басня? Реальное в повести : Сказочное в повести Генералы, регистратура, пенсия….Сказочные формулы: «по щучьему велению, по моему хотению», «ни в сказке сказать, ни пером описать», «там был, мёд-пиво пил, по усам текло, в рот не попало». Необитаемый остров…

Повесть - один из видов эпического произведения. Повесть больше по объёму и охвату жизненных явлений, чем рассказ, и меньше, чем роман.

Сказка – произведение устного народного творчества, повествование, основанное на вымысле. Различают сказки о животных, волшебные, бытовые. Кроме народных, есть сказки литературные, созданные писателями.

Басня – краткий иносказательный рассказ поучительного характера, сатирически изображающий человеческие поступки и отношения.

Литературные приёмы: аллегория гипербола фантастика 1) Генералы попадают, заснув, на необитаемый остров 2) Генералы уверены были, что пища в том самом виде на свет родится, в каком её к столу подают. 3) Генерал не может сам сорвать яблока с дерева, то есть он совсем не приспособлен к жизни, ничего не умеет делать сам. Фантастика Гипербола Аллегория Цель использования Сатира - проявление комического в искусстве, представляющее собой поэтическое унизительное обличение явлений при помощи различных комических средств. Сказка, служащая этой цели, называется сатирической.

Чтобы высмеять генералов, которые ничего не знают, ничего не умеют и не пропадают на необитаемом острове только благодаря мужику.

Урок 2 Сатира и гротеск в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

Викторина на знание текста сказок 1) В чём необычность одеяния генералов, оказавшихся на острове? 2) Какие сведения из географии известны генералам? Почему они не смогли ими воспользоваться? 3) Что генералы знали о пище до того, как попали на необитаемый остров? 4) Почему генералов сначала тошнило при чтении «Московских ведомостей»? ОТВЕТЫ 5) Как генералы наградили мужика по возвращении домой? 6) Почему в сказке «Дикий помещик» мужики пролетали над городом «роем», а не «стаей»? 7) Какой важной части тела так и не смог приобрести одичавший помещик? 8) Какое слово, вычитанное в газете «Весть», укрепляло дикого помещика в его правоте?

1) Они в ночных рубашках, но с орденами на шее. 2) Они знали, что если развернуться на север, то справа будет восток, а слева – запад, но не знали, как найти север. 3) Генералы были уверены, что пища в том виде на свет родится, в каком её на стол подают. 4) Сначала генералы были голодны, а газета предлагала исключительно «гастрономические новости». 5) Мужик получил рюмку водки и пятак серебра. 6) Важно сравнение с трудолюбивыми пчёлами. 7) Хвоста. 8) «Старайся».

Для усиления сатирического эффекта Салтыков-Щедрин использует гротеск иронию

Вид художественной образности, комически или трагикомически обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, гиперболы и алогизма.

Употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному.

Левшу и «мужичину» объединяют качества: сметливость ум талант умение найти выход из безвыходных ситуаций Различия: Н. С. ЛесковМ. Е. Салтыков - Щедрин Восхищается способностями своего героя. Восхищается способностями героя, но испытывает боль от его унижений, осуждает мужика за покорность и самоуничижение.

Вопросы по теории литературы Какой литературный приём лежит в основе следующих высказываний? 1) «…признаться, я и до сих пор думал, что булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают!» 2) «…генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил». 3) «…мужичина до того изловчился, что стал в пригоршне суп варить». 4) «Набрал сейчас мужичина конопли, размочил в воде, поколотил, помял – и к вечеру верёвка была готова». Этою верёвкою генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убёг». Ответ : 1)Гипербола 2)Гротеск 3)Фантастика 4)Аллегория

Вопросы по теории литературы Узнай литературный прием 1) «…признаться, я и до сих пор думал, что булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают!» 2 ) «…генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил». 3) «…мужичина до того изловчился, что стал в пригоршне суп варить». 4) «Набрал сейчас мужичина конопли, размочил в воде, поколотил, помял – и к вечеру верёвка была готова». Этою верёвкою генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убёг». гипербола гротеск фантастика аллегория

Прозаический жанр неустойчивого объёма, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору. Литературный жанр; краткий, обычно стихотворный рассказ, в иносказательной форме, сатирически изображающий человеческие поступки и отношения Повесть Сказка Басня