Душевное состояние людей Шизофрения Паранойя Афазия Депрессия Лингвистический шокЛингвистический шок.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Выполнила : Студентка 205 группы Лечебного факультета Джиоева Надежда.
Advertisements

Депрессия - это психическое расстройство, которое может вывести человека из эмоционального равновесия на продолжительное время и значительно ухудшить качество.
От развития движений к развитию интеллекта. Возможность развития заложена природой, а само развитие разворачивается только при определенных внешних условиях.
Мухортиков и Кумышь. Речь – один из видов коммуникативной деятельности человека, использование средств языка для общения с другими членами языкового коллектива.
Заикание Заикание – это нарушение темпа, ритма и плавности устной речи, обусловленное судорожным состоянием мышц речевого аппарата.
Классификация афазии. Афазии – это: нарушение уже сформировавшейся речи, возникающее при локальных поражениях коры (и «ближайшей подкорки» по выражению.
Роль мотивации (мотивов) в развитии личности дошкольника.
Правила поведения в группе Автор: Каринина Е.А. ГБОУ ЦО 166 Москва 2012.
Выполнил студент Группы 12 СЗ: Шибазиев Айдир. Алкоголи́зм заболевание, частный случай проявления токсикомании, характеризующееся болезненным пристрастием.
Нарушение речи и методы ее восстановления при амнестической афазии.
Развитие личности Новая школа - это новые учителя, открытые ко всему новому, понимающие детскую психологию и особенности развития школьников, хорошо.
Два мира есть у человека: Один, который нас творил, Другой, который мы от века Творим по мере наших сил. Принятие человека таковым, каким он является.
СЕМЬЯ. ФУНКЦИИ СЕМЬИ. Семья - самое главное в жизни для каждого человека. Это близкие и родные люди,те, кого мы любим, с кого берем пример, о ком заботимся,
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ВЫГОРАНИЕ Выполнили студентки 2-ФППд Емельяненко А.А. Хамитова А.В.
Заставляют действовать! Один из самых простых и быстрых способов удовлетворения потребностей подростков. Пивной алкоголизм – основная проблема страны!
Дифференциальная диагностика детей с ОНР и другими нарушениями.
Речь детей с РДА Горбачева Л.И.. Этапы становления речи детей по А.Н. Леонтьеву 1-й – подготовительный – до 1 года; 2-й – преддошкольный – от 1 года до.
Особенности развития детей 2-3 лет Уйменова Елена Юрьевна педагог-психолог МБДОУ детского сада «Берёзка» Prezentacii.com.
Морма Марина Витальевна учитель – логопед высшей квалификационной категории г. Обнинск 2010.
Кафедра: Медицинская скорая помощь Факультет: Общей медицины СРС На тему: Барьеры препятствующие эффективному общению врача и пациента. Проверила: Егизова.
Транксрипт:

Душевное состояние людей

Шизофрения Паранойя Афазия Депрессия Лингвистический шокЛингвистический шок

Шизофрения – психическое заболевание, характеризующееся нарушением мышления, поведения, восприятия окружающего мира, а также эмоциональными расстройствами.

В основе болезни лежит нарушение метаболизма головного мозга, приводящее, например, к выработке веществ, вызывающих галлюцинации.

основные симптомы шизофрении 1. Снижение уровня активности 2. Замкнутость 3. Агрессивность 4. Изменчивое (часто негативное) отношение к близким людям. 5. Бедность содержания мышления, его нелогичность, обрывы мыслей, необычнее убеждения, ощущение воздействия на мысли. 6. Расстройства восприятия 7. Обеднение, притупление эмоций. 8. Нарушение внимания и понимания. 9. Неспособность разграничивать внутренний и внешний мир.

При шизофрении мыслительные процессы утрачивают нормальные ассоциативные связи, и больной часто неспособен сосредоточиться на какой-либо умственной задаче. С одной стороны, ненужные, посторонние мысли препятствуют концентрации внимания, ведут к расплывчатости мышления и часто образуют поток сугубо личностного и эксцентричного мыслительного материала – источника множества необычных, даже странных мыслей. С другой стороны, у некоторых больных возникают трудности в порождении мыслей вообще, и они жалуются, что их разум пуст и непродуктивен.

Бред – это ошибочные и обычно очень стойкие убеждения, которые с учетом культурной среды больного признаются аномальными. Например, страдающий бредом преследования может быть убежден в том, что за ним шпионят, что его дом начинен «жучками» (прослушивающими устройствами), что полиция, ЦРУ и ФБР следят за ним. Разумеется, для оценки таких убеждений важно знать реальную жизненную ситуацию больного, ибо есть люди, которые действительно находятся под таким наблюдением.

Бред – это ошибочные и обычно очень стойкие убеждения, которые с учетом культурной среды больного признаются аномальными. Примером служит бредовое убеждение человека в том, что он был перенесен через космос на другую планету, и там высшие существа наделили его чудесной силой и озарением. Бред утраты контроля за мыслями и движениями, когда больной убежден, что его мысли и движения контролируются внешними силами, например, по проводам, с помощью электроники, телепатии или гипноза.

При шизофрении часто возникают нарушения процессов восприятия. Слуховые галлюцинации – восприятие несуществующих звуков. Некоторые пациенты слышат голоса почти постоянно, другие только эпизодически. Голоса могут быть доступны для понимания или нет, но, как правило, они понятны пациенту и повторяют его мысли, комментируют их или же его действия, спорят, угрожают, ругают, проклинают.

При шизофрении часто возникают нарушения процессов восприятия. Зрительные или тактильные галлюцинации, хотя они значительно менее распространены. Как правило, галлюцинации сочетаются с другими симптомами и часто включены в бредовые убеждения. Галлюцинаторные голоса могут восприниматься как часть электронной подслушивающей системы.

Изменение аффектов (эмоций). отсутствие эмоциональной реакции на ситуацию, ранее ее пробуждавшую, выражение эмоции, которая не соответствует ни ситуации, ни собственным мыслям больного. у одних больных постоянно «замороженное» или «одеревенелое» лицо, другие же могут смеяться или улыбаться, присутствуя при трагическом событии.

Двигательные нарушения затронуты двигательные проявления всех видов – поза, походка, жесты, мимика. Движения могут быть неловкими, жесткими, судорожными, неестественными; в течение длительного времени сохраняются позы, кажущиеся неудобными.

Правила общения с людьми, которые страдают шизофренией. 1.Сроки начала лечения играют важнейшую роль! 2.Постоянный приём медикаментов. 3.Никаких наркотиков и алкогольных напитков больному шизофренией! 4.Нельзя изменить социальное положение больного, место его учёбы, род занятий, ситуацию в семье. 5.Не проявляйте чрезмерной эмоциональности в отношениях с больным. 6.Не проявляйте по отношению к больному агрессию. 7.Попытайтесь облегчить чувство одиночества.

Правила общения с людьми, которые страдают шизофренией. 8.Старайтесь понять чувства и мысли больного, проявляйте сочувствие, не вызывая ощущение опасности и не навязывая свою помощь. 9.Не смейтесь над тем, что говорит больной, не унижайте и не оскорбляйте его. 10.Не спорьте с больным и не переубеждайте его. 11.Изъясняйтесь проще. Говорите то, что вы хотели сказать, ясно, спокойно и уверенно. 12.Будьте откровенны в беседе. 13.Подкрепляйте у больного чувство реальности. 14.Поддерживайте и развивайте социальные навыки больного в его повседневной деятельности.

Лечение шизофрении надо начинать в стационаре. Желательно, чтобы обстановка вокруг больного шизофренией была спокойной (он находился один в палате Недопустимо предоставить больного шизофренией самому себе. Исключить ту деятельность, которая была ему интересна.

Активность больного шизофренией должна поощряться квалифицированным персоналом, знающим не только медицину, но и психологию. Полноценное питание, адекватную лечебную физкультуру, массаж, физиотерапию и бальнеотерапию.

Шизофрения начинается в раннем возрасте: при гебефренической форме – часто до двадцати лет или чуть позже, при параноидной форме несколько позднее. Начало после 50 лет для шизофрении нетипично. В больших городах выявляется больше случаев заболевания, чем в пригородах или сельской местности. Различия в заболеваемости шизофренией между мужчинами и женщинами незначительны.

Лица, у которых впоследствии развивается шизофрения, зачастую еще до начала заболевания отличаются рядом особенностей. характеризоваться плохой социализацией, быть «одиночками», которые никогда не ходят на свидания и не женятся. малый вес при рождении, сниженный коэффициент интеллектуального развития (IQ) по сравнению с братьями и сестрами, не страдающими шизофренией, а также различия в непроизвольных реакциях внутренних органов на стресс.

Лица, у которых впоследствии развивается шизофрения, зачастую еще до начала заболевания отличаются рядом особенностей. детям, у которых впоследствии развивается шизофрения, свойственны стойкие асоциальные черты; другие описывают таких детей как необщительных, не имеющих друзей или чрезмерно чувствительных.

Большинство больных шизофренией оказываются в состоянии жить вне специальных учреждений, особенно если получают хорошую социальную поддержку. Многие из них способны удерживаться на работе. Очень часто из-за болезни значительно снижаются трудоспособность и интеллект, так что больному приходится менять профессию. Длительное применение транквилизаторов позволяет подавить многие симптомы шизофрении и отчасти нормализовать состояние.

Когда лечение прерывается, наиболее выраженные симптомы в большинстве случаев появляются вновь. Социальная поддержка очень важна для долговременной помощи больным шизофренией. Она включает наблюдение и консультации квалифицированных специалистов, а также обеспечение таких условий жизни для больных, в которых они не подвергались бы сильным стрессам, поскольку известно, что враждебное или критичное отношение к больному в семье может вызвать повторные приступы.

Преобладание реально-бытовой мотивации опасного поведения у больных шизофренией. Ведущие мотивы: корыстная заинтересованность хулиганские мотивы с пренебрежением к общественным нормам поведения мотивы межличностного общения, в которых отражаются личная неприязнь, самоутверждение, эгоцентризм.

Преобладание реально-бытовой мотивации опасного поведения у больных шизофренией. Лёгкость «включения» в противоправное поведение, нарушениях познавательной деятельности, приводящих к расстройствам предвосхищения и вероятностного прогнозирования, в формировании внутренней установки на враждебность окружения. Поэтому профилактика у данного контингента больных должна осуществляться не только силами психиатров, но и психологов, социальных работников, юристов и педагогов.

Преобладание реально-бытовой мотивации опасного поведения у больных шизофренией. Нередко больные шизофренией совершают повторные правонарушения, при которых необходимо учитывать такие социальные факторы, как неоднократные освобождения от уголовной ответственности и непродолжительность периодов лечения. Это приводит к формированию у больных ориентации личностного «Я» как неответственного перед законом и способствует совершению повторных ООД.

Речь шизофреника АбстрактнаАбстрактна ПсевдонаучнаПсевдонаучна

Цветовой тест Люшера Цветовой тест Люшера 1. Вариант – компьютерный 2. Вариант - цветовой бумажный

проективный метод Люшера - исследование личности для оценки глубинных, неподвластных сознанию проявлений индивидуально-личностных свойств, эмоционально- характерологического базиса личности, взаимосвязи конституционально- заложенных свойств с типом реагирования, на средовые воздействия, степени подвластности или сопротивления этим воздействиям с помощью свойственных индивиду способов защиты

ПАРАНОЙЯ – психическое нарушение, характеризующееся подозрительностью

ПАРАНОЙЯ – характеризующееся хорошо обоснованной системой сверхценных идей, приобретающих при чрезмерной выраженности характер бреда.

ПАРАНОЙЯ – деградация у больных паранойей чаще всего происходит лишь на конечных стадиях заболевания (им зачастую удается придать видимость реальности своему бредовому мышлению.

ПАРАНОЙЯ – Злопамятность Мстительность Заносчивость Самонадеянность Честолюбие

Следствие Высокая конфликтность

У больных паранойей нет вычурного поведения, эмоциональной нестабильности, гротескных галлюцинаций и необычных идей, Многие из них способны поддерживать, хотя бы поверхностно, экономическую и социальную адаптацию.

больной выражает странные идеи: пациентка утверждала, что находится замужем за Богом.

теория З.Фрейда основой паранойи служит фиксация, или задержка, на определенной стадии сексуального развития ребенка. Речь идет о стадии гомоэротики – периоде, когда мальчики играют с мальчиками, а девочки – с девочками (примерно между 4 и 11 годами).

гомоэротической Когда мальчик, у которого произошла фиксация на гомоэротической стадии, достигает свободы взрослого, над ним тяготеет неудовлетворенное влечение к маленьким мальчикам, и он вынужден либо вовлечься в гомосексуальную активность, либо, подчинившись социальному давлению, искать компенсацию в таких формах поведения, как алкоголизм или мужская агрессия.

Данное поведение становится своего рода клоакой неосознанных стремлений к гомоэротическим контактам. Если в качестве компромисса возникает паранойя, то бред преследования оказывается проекцией внутреннего фантазийного желания: проблемы, связанные с гомосексуальностью, как бы содержатся не в самом человеке, а навязаны ему извне. Действительно, мужчин параноиков обычно «преследуют» мужчины или мужские организации, а паранойяльных женщин – лица женского пола.

Сексуальная адаптация, в том числе брак, чаще всего отсутствует. У больных паранойей, которые вступают в брак, идя навстречу требованиям гетеросексуальности, отмечается плохая адаптация к семейной жизни или домашний разлад.

Одержимый паранойей индивид, независимо от того, к какому социально-экономическому слою он принадлежит, навсегда посвящает себя агрессивности, борьбе с воображаемыми врагами и демонстрации подчеркнуто мужского поведения, граничащего с героизмом. Цикл никогда не приходит к концу: как только побежден один враг, появляется другой, еще более опасный.

Паранойю следует отличать от других бредовых расстройств, называемых параноидными; они часто связаны с органической патологией (церебральным атеросклерозом, сенильными психозами) или же с функциональными психозами, в частности с шизофренией.

Бред при параноидных расстройствах изменчив и не столь логически проработан, как при паранойе. Кроме того, его могут сопровождать галлюцинации, смены эмоциональных состояний и социально неприемлемое поведение.

Лечение паранойи остается неудовлетворительным. Основная причина заключается в том, что больные паранойей редко обращаются за помощью. В результате исследование, основанное на наблюдении и лечении, оказывается невозможным. В настоящее время в медицине нет специфических способов лечения этих состояний.

Параноидальное проявление Родион Раскольников – «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевский. Отелло – «Отелло» У. Шекспир И. Сталин Князь Мышскин – «Идиот» Ф.М. Достоевский

ГНЕВГНЕВ ВСПЫЛЬЧИВОСТЬВСПЫЛЬЧИВОСТЬ РАЗДРАЖИТЕЛЬНОСТЬРАЗДРАЖИТЕЛЬНОСТЬ ТЯЖЕЛОВЕСНОЕ МЫШЛЕНИЕТЯЖЕЛОВЕСНОЕ МЫШЛЕНИЕ

Словесное выражение Только Я Толко мне Почему Я? Зачем мне?

АФАЗИЯ – любые моторные или сенсорные нарушения речи, обусловленные очаговыми поражениями головного мозга (например, в результате тромбоза мозговых сосудов или кровоизлияния в мозг). В эту категорию не включаются изменения речи, связанные с нарушением иннервации речевой мускулатуры, расстройством органов чувств или психики.

Речь зависит от функциональной активности трех тесно связанных между собой центров, которые у правшей расположены в левом полушарии головного мозга: 1)зоны Брок в третьей лобной извилине, где представлены моторные образы слов; 2)зоны Вернике в первой височной извилине и надкраевой извилине теменной доли, где представлены слухоречевые образы слов; 3)зоны в теменно-затылочной области (вблизи зрительной коры), где представлены зрительные образы слов.

моторную афазию, связанную с поражением зоны Брока и проявляющу- юся в виде нарушения артикуляции;

«словесную глухоту» (сенсорную афазию) – расстройство понимания устной речи, вызванное поражением зоны Вернике;

«словесную слепоту» (алексию) – неспособность читать, обусловленную поражением затылочной доли или угловой извилины теменной доли.

ДЕПРЕССИЯ – (depressio подавление) возникающее после негативных событий в жизни человека, но часто развивается без какой-либо видимой причины. Как психическое заболевание, депрессия хорошо поддается лечению, более чем в 80 % случаев наступает полное выздоровление, тем не менее, в настоящее время именно депрессия наиболее распространненое психическое заболевание.

Основные симптомы: Подавленное настроение, не зависящее от обстоятельств Потеря интереса или удовольствия от ранее приятной деятельности Выраженная утомляемость, «упадок сил», а затем возбуждение.

Дополнительные симптомы: Пессимизм Чувство вины, бесполезности, тревоги и/или страха Заниженная самооценка Неспособность концентрироваться и принимать решения Мысли о смерти и/или самоубийстве Нестабильный аппетит, отмеченнное снижение или прибавление в весе Нарушенный сон, присутствие бессонницы или пересыпания

Симптомы у детей Потеря аппетита; Проблемы со сном (кошмары); Проблемы с оценками в школе, которых до этого не наблюдалось; Проблемы с характером: отдаление, надутость и/или агрессивность. У подростков одним из индикаторов также может стать использование наркотиков или алкоголя.

Лингвистический шок понятие культурного шока как состояния удивления или даже непринятия им фактов культуры изучаемого языка. Возникая по причине несовпадения культур, культурный шок является следствием неполной аккультурации учащегося, незнания или непонимания им норм новой для него культуры. Культурный шок исчезает по мере знакомства с чужой культурой, по мере того, как забывается своя культура, с элементами которой происходит сравнение новых фактов.

Лингвистический шок можно определить как состояние удивления, смеха или смущения, которое возникает у слушающего при общении с носителем иностранного языка, когда он слышит в иноязычной речи языковые элементы, звучащие на его родном языке странно, смешно или неприлично. Нечто звучит странно, мы должны оговориться, что это общее отношение человека, не говорящего на иностранном языке к чужому для него языку.

Дж.Свифт пишет о том, как Гулливер оценил язык народов лошадей: "Произношение у гуингнгмов - носовое и гортанное, из всех известных мне европейских языков он больше всего напоминает верхнеголладский или немецкий, но он гораздо изящнее и выразительнее". Оценка языка как изящного или грубого происходит независимо от сознания слушающего и является аспектом его общего оценочного отношения к миру, проявляемого в данном случае по отношению к языковым фактам. Слова, являющиеся для русского благозвучными, приятными для слуха, как правило не отмечаются в коллективном языковом сознании как отдельные элементы. Чаще как благозвучный, приятный для слуха характеризуется язык в целом (напр., французский, испанский, английский, вьетнамский, китайский, хинди, суахили для русских).

Можно предположить, что итальянец Калиостро покорил Москву и Санкт- Петербург ХIХ века ещё и тем, что его имя звучало для русских не только благозвучно, но и таинственно.

Что же касается отдельных слов, то их благозвучие может быть никак не связано с их семантикой, или даже наоборот, слова неприличные могут звучать для русского благозвучно. сочетание английских слов constupation and diaria (что в переводе на русский означает запор и понос) звучит на редкость благозвучно. приятно звучат для русских и литовские слова типа saspraudas (по-русски скрепки).

неприятными языками для русских могут оказаться арабский, корейский, пушту, в некотором отношении татарский и немецкий. Смеховой эффект в отношении иностранного языка возникает в тех случаях, когда нейтральное по значению слово одного языка омонимично слову родного языка, обладающему совершенно другим значением. персидское (фарси) кефир соответствует русскому неверный; турецкое слово kulak по-русски значит ухо; турецкое bardak по-русски значит стакан.

Смешно также звучат слова, имеющие созвучие с не совсем приличными словами, особенно если они конфликтны по смыслу со своим иноязычным омонимом. в Министерстве образования Пакистана российскую делегацию встречал доктор Дурани, вызывало в русской аудитории улыбку в силу созвучия со словом дурак и принадлежности этого имени человеку со статусом доктора. Наибольшее же количество примеров может быть приведено в отношении слов, которые звучат на других языках так же, как неприличные слова на русском языке.

Смешно также звучат слова, имеющие созвучие с не совсем приличными словами, особенно если они конфликтны по смыслу со своим иноязычным омонимом. При том, что большому количеству людей не нравятся неприличные слова и они заслуженно вызывают негативную эмоциональную реакцию, языковое сознание отмечает их как необычные и они запоминаются и воспроизводятся человеком как нечто особое в межъязыковом общении. Возможно, что именно табуированность определённых слов в русском языке способствует их запоминанию, делая возможным для человека произнести якобы как иноязычное то, что на родном языке сказать неприлично.

Наиболее неприличными могут считаться совпадения иноязычных слов с русскими названиями половых органов. на суахили: huyu = этот; huyo = тот самый; русское слово идиот звучит по-венгерски huye [хюэ]; по-латыни huyus означает этот. По-турецки: [хуй] - характер; [бизда] - у нас; [манда] = бык; [хер] = каждый; неприлично звучат слова ливанского гимна: [Я белади] - Мой край родной (беладь - моя страна; белади - страны).

Наиболее неприличными могут считаться совпадения иноязычных слов с русскими названиями половых органов. Корейское алло [ёбосё] и подготовительный факультет [еби хак пу] шокируют русских. Португальская фраза Yo trajo traje (Я принёс костюм) может также поразить русского слушателя неожиданным сходством с неприличным глаголом трахать.

Достойным включения в сборник лингвистических анекдотов оказывается случай с женой советского посла в одной из арабских стран, когда она попросила таксиста довезти её до дома номер 11 на нужной ей улице. Подъезжая к дому, таксист решил переспросить, одиннадцатый ли номер дома ей нужен, что на диалекте прозвучало как [Раком дашь?] (где [ахад-ашер] - одиннадцать было сокращено до [дашь]) с интонацией, соответствующей русскому вопросу. Жена посла была напугана этим вопросом, прозвучавшим как русское сексуальное домогательство.

Самым неприятным моментом в общении лиц, принадлежащих разным культурам, может служить неблагозвучность имени одного из них для другого. доктор Дурани японское имя Ебихара (здесь есть корневая основа в том числе и нецензурного глагола харить) может очень помешать его носителю в России. в грузинском имени Гамсахурдия выделялся слог - ху-, что делало для некоторых любителей языковой игры это имя эвфемизмом полового органа.

Самым неприятным моментом в общении лиц, принадлежащих разным культурам, может служить неблагозвучность имени одного из них для другого. испанские имена: Хулио Иглесиас (певец), Сиси (имя героини в мексиканском в телесериале). Известны даже факты смены имени у китайцев при общении с русскими. болгарин Какалов вынужден был поменять фамилию перед полётом в советском космическом корабле.

Существенным аспектом лингвистического шока является то, что непривычное или неприличное созвучие слышится не только тогда, когда имеется сегментное соответствие (слог - слог; слово - слово), но и в том случае, когда такого соответствия нет. в английской фразе Who is absent? (Кто отсутствует? - традиционная фраза на уроке английского языка) такое "непристойнозвучие" возникает на стыке слов. Welcome Pease duck – приветствие в Латвии Билла Клинтона

Для иностранцев в русском языке тоже встречаются языковые факты, которые кажутся им смешными или неприличными. название автомобиля "Жигули", созвучного gigolo (по-русски сутенер). Именно это явилось причиной того, что эта машина имеет для европейского рынка второе название - "Lada". Производственное объединение OGRE – людоед

Для иностранцев в русском языке тоже встречаются языковые факты, которые кажутся им смешными или неприличными. кинофильм "Механический апельсин": хорошо - horror show - шоу ужасов. русское слово деньги (которое созвучно английскому deng - дерьмо).

Смеховой эффект в таких случаях возникает за счёт того, что весь контекст остаётся инокультурными, и как правило, серьёзным, а какое-то отдельное слово как бы становится несерьёзным. у англичан название фильма и произведения "Щит и меч" вызывало недоумение в силу созвучия слов щит и shit (по- русски дерьмо). Для китайцев русское слово тамада звучит как грубое ругательство. Если русских шокирует то, как подзывают кошку испанцы (pis-pis созвучно словам, говоримым русским детям в целях стимулирования их мочеиспускания), то арабы могут вспомнить случай, когда советский генерал на официальном приёме, увидев кошку, решил позвать её по- русски ("Кис-кис" созвучно арабскому глаголу сексуального действия).

Смеховой эффект в таких случаях возникает за счёт того, что весь контекст остаётся инокультурными, и как правило, серьёзным, а какое-то отдельное слово как бы становится несерьёзным. Русское подтверждение слов англоговорящего "Факт!" будет звучать для него неприлично в силу созвучия с нецензурным, хотя и распространённым выражением (Fuck it!). Аналогично, спрашивать испаноговорящего студента на занятии русского языка в соответствии с заданием учебника "Старт" (на отработку конструкции быть + кем) "Ты хочешь быть моряком?" будет явно неприлично (в крайнем случае слово моряк должно быть заменено на матрос). При том, что лингвистический шок возникает чаще всего именно при общении с иностранцами, немало свидетельств и того, что слушающий может быть шокирован языковой формой родной речи.

Так, одна радиослушательница попросила дать ей возможность услышать русский романс "Вниз по Волге- реке", которую ей пели в детстве. При этом она отметила, что вместо слов "Лучше быть мне в реке утопимому, чем на свете жить нелюбимому" ей в детстве слышались призывы "Утопи маму" и "Не люби маму", от которых она плакала.

Аббревиатура Нередко можно услышать фразу типа "Извините за выражение, эСэНГэ" При образовании в 70-е гг. Института социологии в рамках Академии наук аббревиатура ИДИС (Институт демографии и социологии) была отвергнута в силу созвучия с названием языка идиш. Не смогли назвать институт и Институтом социально- демографических исследований, поскольку в аббревиатуре ИСДИ происходит озвончение [с], превращающегося в [з], что придаёт этому сокращению созвучие с неприличным глаголом. B результате институт стал называется ИСИ (Институт социологических исследований), в котором был образован Сектор демографии и народонаселения.

Аббревиатура В название Государственного Петербургского Университета (ГПУ) пришлось вставить слово Технический, что, правда, сделало аббревиатуру ГПТУ омономичной ПТУ (профессионально- техническое училище).

Аббревиатура Неблагозвучие имеется и в названиях новых фирм (в названии Мослесбанк слышится и [лез в банк] и [лесба]) и в топонимах (с названием деревни Ленино- Кокушкино может возникнуть ассоциация с детским словом какушки - испражнения).

Наиболее часто эффект лингвистического шока возникает в новых словах иноязычного происхождения. анекдот 1994 года о ваучере (- Девушка, можно вас приватизировать? - А ты сначала ваучер покажи!), где оно ассоциируется с названием мужского полового органа, хотя внутренняя форма этого слова на это никак не указывает. Реклама напитка "Херши кола" рождает неприличные ассоциации в силу того, что является, как это и отмечается в телерекламе, Новым словом на букву "Х".

Наиболее часто эффект лингвистического шока возникает в новых словах иноязычного происхождения. Естественной становится карикатура с изображением двух мужчин, один из которых лежит в луже, а другой, держа бутылку напитка в руке, говорит: Херши ж ты Коля, это же вкус победы Совершенно очевидно, что в этих случаях происходит незначительная переделка фонетической формы услышанного слова, в результате чего оно в большей степени становится похоже на смешное или неприличное слово. Именно искажения и добавления могут вызвать лингвистический шок.

Наиболее часто эффект лингвистического шока возникает в новых словах иноязычного происхождения. Так, аббревиатура ЦМО (Центр международного образования) сближается с чмо (оскорбление), о Московском Государственном Лингвистическом Университете можно сказать: "Я работаю во МГЛе".