English [N[N]] compounds in Russian: Constructional borrowing Vsevolod Kapatsinski University of Oregon Department of Linguistics Part of a collaborative.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Describe a movie which made a strong impression on you. You should say: which movie it was – the name what the movie was about who the main stars were.
Advertisements

The 11th form student Kudryavtseva Ann presents a project.
Where do you live? I live in a rather small provincial town in the Belgorod region, the town of Alekseevka. There are beautiful parks, old merchant buildings.
1. Do you like your school? I should say that I love my school a lot. For me its not only a building where I get knowledge, but also the second home of.
My Future Profession. I decided to be a journalist. I think it is an interesting and useful profession. FUTURE ?
Hello from Russia! OUR SCHOOL This project is made for our American friends. We would like to tell you a little about our school in Kurganinsk.
HPC Pipelining Parallelism is achieved by starting to execute one instruction before the previous one is finished. The simplest kind overlaps the execution.
Operators and Arithmetic Operations. Operators An operator is a symbol that instructs the code to perform some operations or actions on one or more operands.
A S ANY LANGUAGE IN THE WORLD A SIGN LANGUAGE HAS MANY ADVANTAGES. F IRST OF ALL, IT IS QUITE RICH TO SHOW THE MOST IMPORTANT MEANINGS THAT EXIST IN ALL.
Computers are a necessary part of modern life. Computers play an important role in the lives of most of us today, whether we realize it or not. Some people,
LANGUAGE, SPEECH, SPEECH ACTIVITY Suggests to allocate the following functions: communicative; thinking tools; mastering the socio-historical; experience;
What to expect? How to prepare? What to do? How to win and find a good job? BUSINESS ENGLISH COURSE NOVA KAKHOVKA GUMNASUIM 2012.
NEW Business NEW Business. What is business? A business can be defined as an organization that provides goods and services to others who want or need.
Studying abroad. Many students choose to attend schools or universities outside their home countries. Why do some students study abroad? Use specific.
How to crack technical interview ? Yogesh Mehla. Many of my friends who are technically good and even great, but they are unable to crack their first.
Take one minute to prepare a talk on the following subject. Take notes if you like and remember to include reasons and examples. You should then speak.
Evsukov Roman, the grade the 9 B. Теacher: Menshikova I.A.
English is very popular in the world now. English is very popular in the world now. Many English words are international. Many English words are international.
How can we measure distances in open space. Distances in open space.
Taking out Money from a Cash Machine Authors: Aleksey Ermolaev, Daria Zaitseva, Maria Leontyeva, Anatoly Leshchev, Form 10 pupils Teacher: V. V. Sergoushina,
Транксрипт:

English [N[N]] compounds in Russian: Constructional borrowing Vsevolod Kapatsinski University of Oregon Department of Linguistics Part of a collaborative project on [N[N]] with Cynthia Vakareliyska

Issues in constructional borrowing How abstract are borrowed constructions? – Fully schematic: [N[N]] Can compound two nouns, head is on the left – Partially lexically specific (Langacker 1987, Goldberg 1995, 2003) [N [N]] available only for certain nouns If so, what triggers the availability of a structure? The head or the modifier or either? Are some languages more predisposed to borrow a construction? – [N [N]] is being borrowed into several Slavic languages (Bulgarian, Polish, Slovene, Russian) but appear to not be productively used in Baltic languages (Cynthia Vakareliyska). Why? – Friends and/or foes in the constructicon? (related constructions already in the language)

English [N [N]] compounds [N [N]] compounding is productive in English with a wide variety of relations Constructional interpretation of compounding supported by the possibility of long-term priming of compound relations (Gagné & colleagues) – Cat people, cat food, cat pack

English [N [N]] compounds in Slavic From my Russian corpus: – Выборг БарVyborg Bar – Кочубей ПаласKochubej Palace – Дворец князя КочубеяDvorec knjaz-Gen Kochubej-Gen Why constructional borrowing? – Partial lexical specificity: A given head noun can appear with a wide variety of modifier nouns, even Russian ones, which are nonetheless left uninflected Some modifiers also appear to co-occur with a much wider variety of heads, e.g., арт-чайхана, арт-крыша

The corpus Restaurant/bar/café names from allcafe.info Mostly St. Petersburg (N=6710) and Moscow (N=5152) Variable context: – [N[N]] or [[N] PP] or [[[N]A] N]] – The head noun must be a kind of building/place Restaurant, bar, club, cafe, palace, hall, garden, yard – The head noun is part of the name (is in quotes) – The whole [N[N]] could not have been borrowed – The whole Adj N is not a placename – The first part is not a possible clipped adjective or prefix Seks, aero, super – Neither part is a number – The [N [N]] is not based on word play Азия КафеЛобби бар Абхазский дворДжаз холл Врунгель-барРок клуб Пельмени-барАэроклуб Охотничий клубХантер-хаус Домик Петра ПервогоБар 1 Дом кукераСамоБар Арахис-барБелый Бар

Results St. Petersburg & Moscow барклубкафедвордомхаусхоллзалтрактир N+N other p=.02 p=.01 p

What is borrowed? [N [бар]] [N [клуб]] [N [кафе]] (cf. DuGruöz and Backus 2007, 2009) Note: the head nouns themselves have long existed in Russian; it is the association with [N [N]] that is recent Influx of borrowed [N [N]] names? Associations with foreign as opposed to Soviet clubs and cafés? – Signs used to just say café, todays clubs are not the same kind of entity as Soviet clubs

[N[N]] and impression consistency A name of a restaurant must convey a certain impression Homey/old-fashioned vs. urban/cosmopolitan – ДворикТрактирБар – Adj NN PP[N[N]] Mixing the construction and head noun does not achieve a consistent impression

Precursor constructions in Slavic Clipped adjectives – Горсовет, Военторг, Госзаказ, авторучка – Cf. Авторадиоклуб [[N]-Gen] with null genitives – Чашка кофе – Cf. the wordplay name Часть суши [[N] N] Сompounds (esp. with null Nom. Sg. Inflection on the head) – Диван-кровать, ковер-самолет The native [N [N]]s (restricted to some modifiers) – `чудо-N, Жарптица, бой-баба, cf. Чудо бар Did these open the gates to this English invader?

Future work Do the same head nouns favor [N[N]] across Slavic? What is the role of the modifier vs. the head? – Some modifiers appear with a much wider variety of heads than others, e.g., art, rock, and may be developing into prefixes like super or sverx but head identity is important as well – It appears either the head or the modifier needs to be one that is known to license [N[N]] – Ability to licence [N[N]] may be determined by appearance in compounds that are borrowed wholesale from English – However, head identity seems more important (unlike for the native construction with zhar and chudo): some head nouns seem to require [N[N]] (e.g., hall appears with it 15/15 times). Some appear to outlaw it. This does not seem to happen with modifiers. How do listeners judge these constructions? Are they perceived as having a flavor of foreignness or are they perceived as fully Russian? Other languages, [N[N]] in other domains. Any corpora you would recommend?