Изменения в проекте Changes in the project Joint Technical Secretariat Seminar for Beneficiaries 5-6 March 2012 Pskov, Russia Семинар для Бенефициаров.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Изменения в проекте Changes in the project Joint Technical Secretariat Семинар для аудиторов 16 мая 2012 г. Псков.
Advertisements

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Eligibility of expenditure Приемлемость расходов Seminar for Auditors and Financial.
Taxes RF in project costs Налоги РФ в расходах проектов Joint Technical Secretariat / Совместный Технический Секретариат Seminar for Beneficiaries
Contractual obligations Обязательства по контракту Joint Technical Secretariat Совместный технический секретариат Seminar for Applicants Семинар для соискателей.
Financial reporting Financial reporting Финансовая отчетность Joint Technical Secretariat Beneficiary Seminar.
Financial reporting Финансовый отчет Joint Technical Secretariat Audit Seminar.
General Provisions of Narrative reporting Содержательный отчёт Общие положения Joint Technical Secretariat.
This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Contractual obligations Обязательства по контракту Project Management and Implementation.
Подтверждающие документы проектов в соответствии с правилами отчетности РФ Joint Technical Secretariat / Совместный Технический Секретариат Seminar for.
The Concept Note. How to. (Краткое описание проекта. Рекомендации по подготовке.) Joint Technical Secretariat.
Содержательный отчет: рекомендации по составлению Narrative reporting: good practices. Семинар для аудиторов 16 мая 2012 г. Псков Joint Technical Secretariat.
This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Expenditure verification Подтверждение расходов Project Management and Implementation.
3-й КОНКУРСНЫЙ НАБОР ПРОЕКТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПОДГОТОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ B: БЮДЖЕТ И ПРИЕМЛЕМОСТЬ РАСХОДОВ Беларусь, –
Partnership Партнерство Joint Technical Secretariat / Совместный Технический Секретариат Seminar for Beneficiaries May 2012 Pskov, Russia Семинар.
Eligibility of costs Условия приемлемости расходов Joint Technical Secretariat / Совместный Технический Секретариат Seminar for Auditors 16 May 2012 Pskov,
Семинар для Аудиторов 16 мая 2012, Псков Семинар для Аудиторов 16 мая 2012, Псков Контракт и приложения Контракт и приложения.
Оценка Concept Note Совместный Технический Секретариат Семинар для заявителей.
Transition to IFRS in the Banking Sector IFRS application practice This Project is funded by EU September 2007.
Definition of ManagementManagement is based on scientific theories and today we can say that it is a developing science.
Microsoft TechDays Ксения Хмелёва Специалист по технологиям Microsoft.
Транксрипт:

Изменения в проекте Changes in the project Joint Technical Secretariat Seminar for Beneficiaries 5-6 March 2012 Pskov, Russia Семинар для Бенефициаров Программы 5-6марта 2012 г. Псков, Россия

Основные принципы Main principles (Section 10 of Practical Guidelines) Changes can take place only when project implementation has already started; Changes should not question project objectives and results; Changes may not be implemented retroactively; Maximum amount of grant may not be increased; Extension of project implementation period is limited to expiry of financial decision and end of the Programme on 31 December 2014; Any change should be discussed in the partnership and communicated to all partners by the Beneficiary. Exceptional nature of changes! 2 Изменения могут производиться только после старта проекта; Изменения не должны ставить под вопрос цели и результаты проекта; Изменения не могут производиться «задним числом»; Нельзя превышать максимальную сумму гранта проекта; Продление периода реализации проекта ограничено истечением срока финансового соглашения по программе (31 декабря 2014 г.); Любое изменение в проекте обсуждается внутри партнерства, а Бенефициар доводит информацию об изменениях до каждого партнера. Изменения в проекте – это исключение из правил!

Участники процесса – 1 Involved parties 3 Actor / Участник RoleРоль Beneficiary Бенефициар -Takes responsibility for changes; -Represents Project Partners; -Drafts Notification/ Request for Addendum; -Communicates with the Programme. -Отвечает за изменения в проекте; -Представляет Партнеров Проекта; -Готовит Уведомление/ Запрос на дополнение к контракту; -Взаимодействует с Программой. Joint Technical Secretariat Объединенный Технический Секретариат -Provides consultation and technical support to the project; -Receives and reviews documents provided; -Provides support to the JMA. -Консультация и техническая поддержка проекта; -Получает и проверяет документацию; -Оказывает поддержку СУО.

Участники процесса – 2 Involved parties 4 Actor / УчастникRoleРоль Joint Managing Authority (Contracting Authority) Совместный Управляющий Орган (Нанимающий Орган) -Reviews requests for changes; -Makes decision to approve/disapprove changes. -Проверяет запросы на изменения в проекте; -Принимает решение одобрить/не одобрить изменения. Joint Monitoring Committee Совместный Монитор. Комитет -Gets involved in decision making in case of serious changes (contentious cases) proposed by the project. -Привлекается к принятию решения по сложным (спорным) вопросам об изменениях в проекте.

Виды изменений Types of changes (Section 10 of Practical Guidelines, p.40) Minor changes Minor changes (14 days) …may be implemented without receiving a prior agreement of the Contracting Authority, but the Contracting Authority should be notified about them Major modifications Major modifications (30 days) …require a formal Addendum to the contract to be signed by the Contracting Authority and the Beneficiary before their implementation 5 Коррективы Коррективы (14 дней) «…могут быть внесены без предварительного одобрения «Нанимающего Органа», однако, последний должен быть проинформирован о вносимых коррективах» Крупные изменения Крупные изменения (30 дней) «…перед внесением изменений требуется Дополнение к контракту, подписанное «Нанимающим Органом» и Бенефициаром»

Что считать коррективами? – 1 What are minor changes? Minor changes in project activities with/without budgetary implications; Reallocations within the Budget Heading, including cancellation/introduction of the budget line; Transfer between the Budget Headings within the variation not exceeding 15% in relation to each Budget Heading considered; 6 Незначительные изменения в проекте с/без изменений в бюджете; Перемещение средств внутри Раздела Бюджета, включая удаление/ создание новой статьи расхода; Перемещение средств между Разделами Бюджета, не превышающее 15% от каждого затронутого Раздела Бюджета;

Contact details of Beneficiary or Project Partners; Change of the Beneficiarys bank account; Change of project staff and key experts; Changes in quantity of equipment, prices per item; Change of model/brand of equipment. 7 Что считать коррективами? – 2 What are minor changes? Контактная информация Бенефициара и Партнеров Проекта; Изменений счета Бенефициара; Замена сотрудника проекта и ключевых экспертов; Изменение в количестве оборудования; цены за единицу изделия; Изменение модели/марки оборудования.

Как вносить коррективы? Minor changes. How to? 8 Официальное уведомление + Сопроводительные документы (рассматривает «Нанимающий Орган») Annex 3, Practical Guidelines Официальное уведомление + Сопроводительные документы (рассматривает «Нанимающий Орган») Annex 3, Practical Guidelines Бенефициар Менеджер Проекта КОНСУЛЬТАЦИЯ ДА/НЕТ по внесению желаемых коррективов перед подачей официального уведомления Сов. Тех. Секретариат -проверяет документы -информирует «Нанимающий Орган» «Нанимающий Орган» -одобряет/не одобряет коррективы -дает ответ Бенефициару Информирует Бенефициара об одобрении коррективов в письменной форме через СТС Информирует Бенефициара о неодобрении коррективов в письменной форме через СТС

Что считать крупными изменениями? What are major modifications? – 1 9 Extension/early closing of the Grant Contract; Significant changes in activities affecting the basic purpose of the project, but not questioning the grant award decision and not conflicting the equal treatment of the applicants; Transfer between the Budget Headings, which exceeds 15% in relation to each Budget Heading considered; Продление/досрочное завершение грант-контракта; Существенные изменения мероприятий, влияющих на основную цель проекта, но не ставящие под сомнение решение о присуждении гранта и не противоречащие принципу обеспечения равных возможностей для заявителей; Перемещение средств между Разделами бюджета, превышающее 15% от каждого затронутого Раздела Бюджета;

10 Что считать крупными изменениями? What are major modifications? – 2 Addition/deletion of the Budget Heading to/from the project budget; Use of contingency reserve; Change of the Auditor by the Beneficiary or the Project Partners; Change of the partnership (drop out, addition, replacement) Changes in name of Beneficiary/Project Partner or in its legal status. Добавление/удаление Раздела Бюджета; Использование резерва на непредвиденные расходы; Замена аудитора у Бенефициара или Партнера Проекта; Изменение в партнерстве (выход, добавление, замена Партнера Проекта); Изменения в имени Бенефициара/Партнера проекта или в их юридическом статусе.

Согласование крупных изменений Major modifications. How to? 11 Бенефициар Менеджер проекта КОНСУЛЬТАЦИЯКОНСУЛЬТАЦИЯ по возможности желаемых изменений перед подачей запроса на Дополнение к контракту ДА/НЕТ Запрос на Дополнение к контракту (2+1 копии по почте, эл.почте) Английский язык Запрос на Дополнение к контракту (2+1 копии по почте, эл.почте) Английский язык СТС СТС проверяет: -описание/детали; -обоснование; -сопроводит. док.; -расчеты. Может запросить доп. разъяснения Представляет отчет «Нанимающему Органу» «Нанимающий Орган» «Нанимающий Орган»: -проверяет запрос на Дополнение к контракту, сопроводительные документы и отчет СТС; -принимает решение; -готовит и подписывает Дополнение к контракту; -проверяет расчеты. Может запросить доп. разъяснения СМК В определенных случаях может привлечь СМК к принятью решения Дополнение к контракту Дополнение к контракту (3 копии) Письменное уведомление

12 Изменения в бюджете – 1 Changing budget Applicable both for minor changes and major modifications; Consolidated table to keep records and to submit together with request for changes throughout the project implementation; For showing calculations use templates in Annex 3 or Annex 4 to Practical Guidelines Применимы и к коррективам, и к крупным изменениям; Сводная таблица позволяет отслеживать изменения на протяжение реализации проекта; подается вместе с запросом; Используйте Приложение 3 и Приложение 4 из Практического Руководства для расчета финансовых изменений

Budget Heading Раздел Бюджета Original budget Исходный бюджет Budget minor changes / Addendum 1 Бюджет по коррективам / Доп. по контр. 1 Budget minor changes / Addendum 2 Бюджет по коррективам / Доп. по контр. 2 Budget of the last changes Бюджет по последнему изменению Human resources Человеческие ресурсы Travel costs Транспортные расходы Equipment and supplies Оборудование и материалы Direct local office costs Прямые расходы на офис Other costs and external services Иные расходы и внешние договоры Infrastructure Инфраструктура Total eligible costs Итого приемлемых расходов 13 Изменения в бюджете – 2 Changing budget

to respect deadlines informing the Programme about the minor changes and major modifications. Section 10 of Practical Guidelines p.41 and p.45; that the Contracting Authority may disapprove minor changes in the project; to submit additional documents required for minor changes and/or major modifications, ibid., p.42 and 44-45; consult with the JTS prior to implementation of any changes; inform the JTS and the Contracting Authority about any changes in the project using templates. 14 Необходимо помнить… Remember… о соблюдении сроков информирования программы о коррективах и крупных изменениях. Раздел 10 Практического руководства, сс.41, 45; что «Нанимающий Орган» может не одобрить коррективы, внесенные в проект; о предоставлении сопроводительных документов на коррективы и/или крупные изменения, там же сс.42, 44-45; о консультации с СТС перед внедрением каких-либо изменений; об использовании шаблонов документов для информирования СТС и «Нанимающего Органа» о любых изменениях в проекте.

Совместный Технический Секретариат Joint Technical Secretariat Спасибо! Thank you! 15