Ошибки в эфире Авторы проекта: Абдурахманов Артем, Изотов Михаил, Кавтаскин Анатолий, Карпенко Станислав, Тверсков Сергей
Что объединяет нацию и одновременно является неотъемлемой и важнейшей частью нашей национальной культуры, отражающей историю народа и его духовные искания? Это – русский язык, наша родная речь. Русская речь в современном российском обществе находится в положении нелюбимой падчерицы. И даже представители профессий, чья речь принимается за образец большей частью россиян (ведущие теле- и радиопрограмм, теле- и радиожурналисты, комментаторы, редакторы), достаточно часто совершают непростительные речевые ошибки.
Цель Научиться выявлять и систематизировать речевые ошибки в средствах массовой информации. Основные подходы при разработке проекта: все ошибки разбиты на группы и проиллюстрированы примерами из практики ТВ.
Основные виды ошибок в речи телеведущих 1. Морфологические ошибки 2. Лексические ошибки 3. Фонетические ошибки 4. Синтаксические ошибки 5. Прецизионные ошибки 6. Телеоговорки 7. Стилистические дефекты
Ошибки такого рода объясняются нарушениями правил образования различных форм слова. Самое большое количество речевых погрешностей встречается при употреблении имени числительного. «Вчера еще здесь (в Североморске) было около четыреста камер» - М. Леонтьев (правильно: «около четырехсот»). «Операции будут проводиться пятидесятью процентами акций холдинга» - В. Коммисаров (правильно: «с пятьюдесятью процентами»). «Редко склоняют журналисты числительное «полтора». В течение полтора суток город опустел» (правильно: «полутора суток»).
Более восемьсот тысяч пенсионеров могут жить теперь достойно» - Е. Лихачева (правильно: «более восьмисот тысяч пенсионеров»).
Нередки ошибки и в выборе падежной формы составного числительного, оканчивающегося на «два», «три», «четыре» в сочетании с одушевленным существительным. В таких конструкциях независимо от категории одушевленности винительный падеж сохраняет форму именительного, например: «Всего за этот месяц в госпиталь доставили тридцать два раненых» (а не «тридцать двух раненых»). Несоответствует литературной норме и такое предложение: «Строительство комплекса должно быть завершено к двум тысячам третьему году» (правильно: «... к две тысячи третьему году»), так как в составном порядковом числительном склоняется только последнее слово).
Встречаются ошибки и такого рода: «Правительство обещает выплатить пенсии к десятому сентябрю» (правильно: «...к десятому сентября»). По-прежнему нередки погрешности и при употреблении собирательных числительных. Их использование в сочетании с существительными, относящимися к официально-деловой лексике, в литературном языке не рекомендуется (тем более в информационных программах). Например: «Не случайно оказались в этом регионе сразу двое сенаторов» (правильно: «...два сенатора...»). Не всегда верно употребляются и числительные «оба» (муж. р.) и «обе» (жен. р.),например: «Введение другой валюты (кроме рубля) пагубно для обоих стран»(правильно: «... для обеих стран» ).
В. Ширвиндт, ведущий «Дог- шоу»: «Сейчас мы возьмем несколько дыней…» (правильно «дынь»)
Речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в именительном падеже во множественном числе: Инспектора (вместо инспекторы) Почерка (вместо почерки) Слесаря (вместо слесари) Снайпера (вместо снайперы) Фельдшера (вместо фельдшеры) Случаются ошибки в эфире и при образовании родительного падежа существительных множественного числа. Нормативными считаются такие образования: Баржи - барж (не «баржей») будни - будней (не «буден») плечи - плеч (не «плечей») полотенца - полотенец сумерки - сумерек Ошибаются журналисты при склонении существительных, обозначающих названия некоторых национальностей. В частности, нередки ошибки при употреблении форм родительного падежа множественного числа, например: Башкиры - башкир (не «башкиров»), Буряты - бурят (не «бурятов»), Туркмены - туркмен (не «туркменов»), якуты- якутов (не «якут»).
«...И она гремит всевозможными емкостЯми...» - К. Клеймонов(неправильное ударение)
«Не те слова и не в том месте» Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений и обусловленным этим незнанием их неправильным употреблением в речи. Лексическая же ошибка в собственной речи говорящим не замечается и не исправляется, поскольку возникает она из-за незнания точного значения или формы употребленного слова: ему кажется, что в его речи все правильно. Классическим источником лексических ошибок является паронимия, т.е. наличие в языке таких пар слов, которые имеют некоторое сходство и в звучании, и в содержании, но различия в их семантике все же настолько велики, что употребление одного вместо другого искажает смысл всего высказывания.
Приведем несколько примеров. Очень живучей ошибкой оказалось употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: «Габардин пришел к нам обратно». Нередко журналисты начинают предложение со слов «в этой связи» («В этой связи хочется вспомнить и о недавних событиях»). Чаще всего это словосочетание употребляется, когда в тексте не указано ни на какую связь предыдущего с последующим. Правильно: «В связи с этим...». Распространенной ошибкой является употребление слов «роспись» вместо «подпись» и «число» вместо «дата». (Корреспондент: «Вот такое письмо мы получили, а в конце его роспись и число».) Нередки случаи неверного употребления слов «главный» и «заглавный». Типичными для телерадиоэфира являются погрешности следующего рода: «Пожар возник на очень высокой высоте», «Репортер проводил репортерское исследование», «Отличившиеся в этой операции награждены государственными наградами». Явления такого порядка в лингвистике принято называть тавтологией. Следует заметить, что разговорная тональность в информационно-аналитических программах нередко тяготеет к грубовато-просторечной, а то и вовсе подменяется ею. Свидетельство тому – откровенно грубая лексика: хавать, халява, лезть в штаны и др.
"ПРОСНУВШИСЬ завтра, за окном уже БУДЕТ НОЯБРЬ» – А. Цекало (неправильное использование деепричастного оборота) «Ничего не могу одеть…» - Т. Канделаки ( недопустимость употребления).
Фонетические ошибки составляют самую многочисленную группу погрешностей, связанную с нарушениями норм ударения. анАлог пОлог каталОг трубопровОд симметрИя кулинАрия договОр
«Поэтому не совсем прилично мне доказывать вам, что вы не правЫ» - В. Познер (такое ударение для эфира не рекомендуется, хотя и допустимо)
Самой распространенной синтаксической ошибкой является нарушение норм управления, например: утверждает о том... (правильно: утверждает, что... ) понимает о том... (правильно: понимает, что нужно людям... ) показывая в нескольких словах о том... (правильно: показывая, как это происходило... ) мы уже обсуждали об этом... (правильно: мы уже обсуждали (что?) эту тему... ) Распространенную ошибку допускают журналисты, употребляя существительное в родительном падеже с предлогами «согласно» и «благодаря»: согласно приказа, согласно договора, благодаря хорошей погоды (правильно: согласно приказу, согласно договору, благодаря хорошей погоде).
Эти ошибки связаны с неуместными нелитературными выражениями, с какими- либо оговорками и несоответствиями в речи.
И.Ургант: «Кобыла вместе с жеребцом, который оказался ее дядей, выиграла эти соревнования».
Это надо выучить и знать! Прецизионными называют языковые единицы, которые требуют особо высокой точности при передаче их на других языках. Это, как правило, имена собственные, числовые величины и какие-то вновь возникающие наименования, не получившие еще однозначных эквивалентов в других языках. Все они требуют точного знания. Не допустимо употреблять: – бесприставочную форму «ложить»; – оденем часы, одевайте наушники, одену очки и т.п. ( – предпринять меры вместо принять меры, но предпринять шаги или действия; – озвучить в значении «назвать, сообщить, произнести вслух».
Стилистические дефекты представляют собой несоответствие функционально-жанровой ориентации речи и не затрагивают непосредственно системных закономерностей языка. Их следует относить скорее к нарушениям канонов общения, чем к собственно языковым неправильностям. Однако они оказывают такое же отрицательное воздействие, как и другие рассмотренные нами типы ошибок. Кроме того, стилистика охватывает эстетические и этические качества речи, а они-то напрямую характеризуют говорящего. Среди других отклонений от стилистических норм литературного языка наиболее заметным является использование разного рода жаргонизмов, в их числе канцелярско-бюрократические обороты и слова, лексика молодежного и профессиональных жаргонов, лексика криминального мира.
Допуская непростительные ошибки, забывая о том, что за ними наблюдают взрослые, что с них берут пример дети, что от них ждут уважения люди преклонного возраста. Допуская ошибки в речи, они показывают неуважение не только к русскому языку, но и к своей родине, к своей стране.