Исследовательская работа учащихся 8-Б класса Сидоровой А., Мок К., Шмелёва А.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Работу выполнили: Багаутдинов Ахмет, Потехина Валерия, Иванова Полина- ученики 6 класса Научный руководитель: Жаворонкова Г.Н Вышково-2013.
Advertisements

Греческий термин омоним (homos одинаковый, onyma имя) буквально значит одинаковое имя. Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но.
«Использование диалектизмов в речи жителей деревни Мордвиново» Выполнила: Тестова Даша, 5 класс МОУ Мордвиновская СОШ Педагог-наставник: Городничая Л.А.,
Сокровища живой народной речи Авторы: Дегтева Ю. Рамазанова С. 6 класс.
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Удомельская средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов» «Диалектные слова.
Диалектизмы. Труды мои со словарём никогда не окупятся, но с избытком окупаются надежды на пользы его. В. Даль.
Работу выполнили: Багаутдинов Ахмет, Потехина Валерия - ученики 7 класса Научный руководитель: Жаворонкова Г.Н Вышково-2014.
Т ЕАТРАЛИЗОВАННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ «Д ИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА ». Урок русского языка в 5 классе Учитель: Веселова Н.Г. МБОУ СОШ 42 г. Владимира.
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ УРОК ПО КУБАНОВЕДЕНИЮ Подготовила учитель кубановедения МОУ СОШ 5 Фокина Людмила Ивановна.
1 Русский язык – национальный язык русского народа. На русском языке говорят 138 млн. человек, проживающих на территории России (99,4 %), по данным Всесоюзной.
Повторение и обобщение знаний по теме: «Наречие».
6 класс Творческая мастерская ( построение знаний ) Н.А. Смолякова, учитель русского языка и литературы МОУ «Новосельская средняя общеобразовательная школа»,
Лексика Общеупотребительная Имеющая ограниченную сферу употребления ДиалектизмыТерминыЖаргонизмы Профессионализмы.
«Живое слово» Диалектная лексика Второй Николаевки Руководитель Лукьянова И.Н. Новосарбайская школа Самарской области.
Диалектизмы Урок русского языка в 7 классе Составила учитель русского языка и литературы Джиджоева А.Г.
Изучение диалектной л лексики села Инякино Шиловского района Рязанской области.
Диалектная лексика Новоспасского района. Россия Новоспасский район.
«Диалектная корзина» (творческая работа в рамках конкурса «О, сколько нам открытий чудных…» Автор: Глазова Мария, ученица 9 «А» класса Руководитель: Крестова.
Н А Р Е Ч И Е 7 класс Цель: расширить знания о наречии как части речи и их грамматических признаках; систематизировать знания о значении наречий; знать.
«Диалектные слова с.Новоникитино».. Исследовательская работа.
Транксрипт:

Исследовательская работа учащихся 8-Б класса Сидоровой А., Мок К., Шмелёва А.

Цель данной работы – собрать и систематизировать диалектизмы, употребляемые на территории города Андреаполя и Андреапольского района. Задачи: Изучение теоретического материала по теме «Диалектизмы». Опрос населения и сбор диалектных слов. Составление словаря диалектных слов, употребляемых на территории города Андреаполя и Андреапольского района.

Что такое диалектизмы? Русские народные говоры, или диалекты (гр. dialektos - наречие, говор), имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. Так, на юге России рогач называют ухватом, глиняный горшок- махоткой, скамью - услоном и т. д. Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения; в официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык, проводниками которого являются школа, радио, телевидение, литература. В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык.

Валерий Кириллов в книге «Хранители очага» пишет: «В просторечье в нашем районе, как и вообще на западе Тверской области, не говорят, а гомонят. Не приходила, а пришоччи. Не пьют воду, а лыщут, дудолят или желуктят ее. Не жалуются, а жалятся. Не здесь, а тутысь, тутытки или тута. Глиняный горшок для молока называют кубаном, мурашки - цыпками, сырую погоду со снегом – дрызгелью, сырое место на лугу или в лесу – мочлявиной, собачью будку во дворе – шалагой, подхалимистого человека – подтирушкой. У нас, при каждом удобном случае, добавляют в речь «чур» (в его разнообразных вариациях). Например, ругаются: «Чурнысь ты, палкан окаянный». В ходу и труднообъяснимое «ту» или «дю». Например: «Ту, надоемши он мне, что горькая редька». «Дю, какой недалугий», т.е., неловкий, неповоротливый. Даже на территории одного района речь отличалась. Так на берегах озера Бойно жили островни, которые цокали, т.е. говорили не теперь, а цаперь, не тяпка, а цапка, и т.д. Топонимисты полагают, что цокание было особенностью летописных словен и кривечей».

Словарь диалектизмов г.Андреаполя и Андреапольского района. Фонетические диалектизмы Глазы – глаза Кидался – кидался Километр – километр Кислица – кислица Понял – понял Туды – туда Чаво – чего Чорт – чёрт Шкап – шкаф Шо – что Щавель – щавель Яшо – ещё

Грамматические диалектизмы В серёдке – в середине Выстарился - состарился Вумный – умный Евоный - его Ейный - её Итить - идти Ихний - их Кажись – кажется Коло - около Коромысль - коромысло Отошотча – отойти

Словообразовательные диалектизмы Силком - насильно Скользота – скользко Черница – черника

Лексические диалектизмы Вёдра – хорошая погода Впросов - рыхлый снег на дороге после оттепели Втемяшить – вбить в голову Двор – хлев Драники, деруны – картофельные блины Застреха – место, куда падает вода с крыши Испотки – варежки Лага – балка, перекрытие Леха – грядка Лытки – ноги Млявый – сонный Муравка – глиняный горшок для варки каши Навыреть – хорошо уметь Накрепать – заполнить очень плотно Наслище – обуза Небось - наверное Невзабольшный - ненормальный Недяглый – слабый, не умеющий что-либо сделать

Заключение В ходе исследовательской работы мы пришли к выводу, что жителями нашего района используются все группы диалектов, однако чаще употребляются лексические. Кроме того удалось выяснить, что встречаются они в речи жителей или выходцев сельской местности. Их речь меньше подвержена изменениям и сохраняет языковые традиции предков. Также удалось выяснить, что диалектные слова, как правило, употребляются людьми пожилыми и стариками.