Выразительные средства речи 1 Презентация подготовлена учителем русского языка и литературы высшей категории Васильевой Ириной Ивановной, г.Москва, ГБОУ.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА СИНТАКСИСА 5 Презентация подготовлена учителем русского языка и литературы высшей категории Васильевой Ириной Ивановной, г.Москва,
Advertisements

(от греч. «образ») – это обобщенное название стилистических приемов, состоящих в употреблении слов в переносном значении с целью особой образности, изобразительности.
Тропы Выполнила:Курбатова Е Группа 102 фл. Троп – использование слов и выражений в переносном значении.
Выразительные средства художественной речи тропы.
Каргасок-2013 г. МЕТОНИМИЯ И СИНЕКДОХА ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА В 8 КЛАССЕ МБОУ Каргасокская средняя общеобразовательная школа 2 Выполнила:
Муниципальное общеобразовательное учреждение – средняя общеобразовательная школа 14 Тест по теме: «Изобразительно- выразительные средства языка» Учитель.
Метонимия урок развития речи в 6 классе учитель русского языка и литературы МОУ СОШ 44 г. Саратова Кузьмина Наталья Николаевна.
Готовимся к ЕГЭ Выразительные средства языка. Изобразительно- выразительные средства Изобразительно- выразительные средства Тропы Стилистические фигуры.
Средства и приёмы выразительной речи.. ЭПИТЕТ - слово, определяющее, поясняющее, характеризующее какое-нибудь свойство или качество понятия, явления,
Электронное пособие о языковых средствах выразительности «изобразительно-выразительные средства языка» Разработала Понакшина Татьяна Николаевна, учитель.
Презентация к мастер - классу «Выразительные средства языка» урок литературы в 11 классе Урок подготовила и провела учитель русского языка и литературы.
Поэтическая лексика. Изобразительно-выразительные средства. Тропы и стилистические фигуры.
Сравнение метафора метонимия перифраз.. Сравнение – образное словесное выражение, в котором изображаемое явление уподобляется другому по какому-либо общему.
Анализ выразительности речи Задание В8. Компетенции выпускников: Языковая - знание и соблюдение всех норм литературного русского языка; Лингвистическая.
Лошакова Екатерина ученица 6 б класса МОУ СОШ 103 Советского района города Волгограда Лошакова Екатерина ученица 6 б класса МОУ СОШ 103 Советского района.
СРЕДСТВА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ. АНАФОРА Анафора ( от греческого ВЫНЕСЕНИЕ; русский термин – единоначалие), стилистическая фигура; скрепление.
ТРОПЫ Эпитет Метафора Гипербола Олицетво-рение Перифраз Сравнение В переводе с греч. языка – приложение, прилагаемое. Эпитет – это особое, образное определение,
Средства художественной изобразительности Сидунова Наталья Аркадьевна учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ 5 им. В.И.Данильченко.
Выразительные средства речи 2 Презентация подготовлена учителем русского языка и литературы высшей категории Васильевой Ириной Ивановной, г.Москва, ГБОУ.
Задание В 8. Выразительные средства языка.. Т Р О П ( ОТ ДР.- ГРЕЧ. ΤΡΌΠΟΣ ОБОРОТ ) В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПЕРЕНОСНОМ.
Транксрипт:

Выразительные средства речи 1 Презентация подготовлена учителем русского языка и литературы высшей категории Васильевой Ириной Ивановной, г.Москва, ГБОУ СОШ 1347

Метонимия Синекдоха Син е кдоха – (от греч.- соотнесение, соперенимание) Метон и мия – (от греч. – «переименование»)

Метонимия Метонимия – вид тропа, в котором одно слово или понятие заменяется другими, смежными. То есть м. – передача одному предмету имени другого. Представляет собой наложение на переносное значение слова его прямого значения. Метонимия может связывать следующие пары понятий: автор и его произведение; посуда и пища; часть – целое; вещь – материал; содержимое – содержащее; носитель свойства – свойство; творение – творец.

Примеры 1. «Зима. Мороз. Село коптит в стылое небо серым дымом – люди согреваются» (В.Шукшин). (Село коптит – коптят трубы, т.е. идет дым из печных труб. Вместо одного предмета – трубы – назван другой предмет – село. Такой перенос возможен, т.к. все эти трубы находятся в селе).

Примеры 2. «Я три тарелки съел»(И.Крылов). (Суп съел из трёх тарелок. Название посуды переносится на её содержимое). 3. «Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал…»(А.С.Пушкин) (Читал книги этих авторов. Имя автора переносится на название произведения).

Тренировка 1. «Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц…» (Ю.Олеша). 2. «Не то на серебре – на золоте едал» (А.Грибоедов). 3. «Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла – все кипит» (А.Пушкин). 4. Уж верба вся пушистая Раскинулась кругом; Опять весна душистая Повеяла крылом (А.Фет).

Ответы 1. «Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц…» (Ю.Олеша). 2. «Не то на серебре – на золоте едал» (А.Грибоедов). 3. «Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла – все кипит» (А.Пушкин). 4. Уж верба вся пушистая Раскинулась кругом; Опять весна душистая Повеяла крылом (А.Фет).

Синекдоха – (от греч.- соотнесение, соперенимание) Синекдоха – разновидность метонимии, троп, предполагающий перенос наименования с одного явления на другое по признаку количественного отношения ( меньшего вместо большего; большего вместо меньшего; части вместо целого; целого вместо части)

Примеры 1. «Рука бойцов колоть устала» (М.Лермонтов). 2. «Хуторянин любит очень, любит длинные вечера, долгую темную ночь в темном уютном кабинете» (И.Бунин). (Употребление формы ед.числа вместо множ.ч.)

Примеры 1. «Лгут обманщики-мистики, никаких Карибских морей нет на свете» (М.Булгаков). - замена един.ч. на множ.ч. 2. «Плевать, что нет у Гомеров и Овидиев людей, как мы…» (В,Маяковский) 3. «Я не знал, что я в театры иду…» (М.Зощенко) – позволяет передать речь малограмотного человека. В обычной речи привычная синекдоха – «голова» (умный человек), «золотые руки» (отличный мастер).

Тренировка 1. «В полдень угостил меня колпак кипятком» (М.Булгаков). 2. «Что с вами, синий свитерок? В глазах тревожный ветерок» (А.Вознесенский). 3. «Контрабас пил чай вприкуску, а флейта – внакладку» (А.П.Чехов). 4. «Борода! Что ты все молчишь?» (А.П.Чехов).

Ответы 1. «В полдень угостил меня колпак кипятком» (М.Булгаков). 2. «Что с вами, синий свитерок? В глазах тревожный ветерок» (А.Вознесенский). 3. «Контрабас пил чай вприкуску, а флейта – внакладку» (А.П.Чехов). 4. «Борода! Что ты все молчишь?» (А.П.Чехов).

Тренировочные задания 1. «Маркс со стены смотрел, смотрел… и вдруг разинул рот, да как заорет: «Опутали революцию обывательщины нити» (В. Маяковский). 2. «Да жаль его: сражен булатом…» (М.Лермонтов). 3. «Торгует Лондон щепетильный» (А.Пушкин).

Тренировочные задания 4. «Случалось, что у такого гостеприимного соседа охота жила по нескольку дней» (И.Бунин). 5. «Я на шестнадцати аршинах здесь сижу и буду сидеть» (М.Булгаков). 6. «Пуще всего береги копейку» (Н.Гоголь). 7. «Ну что ж, садись, светило» (В.Маяковский).

Ответы 1. Метонимия (перенос с изображения на человека). 2. Метонимия ( перенос с материала на вещь, сделанную из него). 3. Метонимия (перенос с места на тех, кто в нем находится). 4. Метонимия (перенос с события на участников). 5. Метонимия ( перенос с единицы измерения на помещение). 6. Синекдоха ( вместо «деньги»; видовое название вм. родового) 7. Синекдоха (вместо «солнце»; родовое название вместо видового)

Список использованной литературы 1. Д.Э.Розенталь «Справочник по русскому языку. Практическая стилистика». Москва, Оникс, Мир и Образование, 2007г. 2. И.Мизина, Т.Тюрина «Выразительные средства языка» Москва, Н-ПРО, Г.С.Меркин, Т.М. Зыбина и др. «Развитие речи. Выразительные средства художественной речи», Москва, «Русское слово», 2008г.