Роль пунктуации в разрешении неоднозначности А. С. Бердичевский (МГУ) Б. Л. Иомдин (ИРЯ РАН)

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Мама, это я! Мама – это я!. Представляешь, Иван Иванович опозорился как лингвист!
Advertisements

In the dark. Many years ago two friends, Joe and Tom, came to a small town. It was very dark when they came to a little inn.
The Present Perfect Tense The fundamentals of English grammar.
T HE S TORY OF S T. V ALENTINE … T HE S TORY OF S T. V ALENTINE … История святого Валентина…
The Present Perfect Tense The fundamentals of English grammar.
Учимся задавать вопросы. Что необходимо для этого знать? Что необходимо для этого знать?
Dative Case Дательный падеж. Dative Masculine & Neuter has the ending -у / -ю: Достоевский пишет Ленину письмо. Владимир Путин рассказывает Дмитрию Медведеву.
Старченко Ольга Юрьевна, учитель английского языка первой квалификационной категории ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.
Учителя английского языка первой квалификационной категории Старченко Ольги Юрьевны ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.
Не используйте сокращенные формы, такие как don`t или can`t. Не используйте скобки и восклицательные знаки- это свойственно неформальному стилю письма;
«Если бы да кабы...» или «не умеешь – научим» (О слове ЕСЛИ и других способах выражения условия) В.И.Подлесская
1.I know God loves me, He came to save me, I know God loves me, for He is love. And this my song shall be: I know God loves me, I know God loves me, for.
Tregubenko N.V. THE MODAL VERBS can. 2 can / could Modal verb PRESENTPASTFUTURE Equivalent cancancould- мочь, уметь могумог to be able to am is able to.
After J. K. Jerome. Do you think that such a curiosity? Was there with you funny situations? Are you afraid of the dark?
Совершенные времена в английском языке обозначают действия, закончившиеся к определённому моменту или происходившиеся ранее других действий в настоящем,
Бурбах Елена Николаевна учитель английского языка МОУ Жердевской СОШ 2.
ОБОРОТ FOR + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (ИЛИ МЕСТОИМЕНИЕ) + ИНФИНИТИВ.
СЛОВАРЬ ЦИФРЫ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ МЕСТОИМЕНИЯ В ВИНИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ.
Оборот to be going to Составитель: учитель английского языка Куранова А. В.
What did they say? Reported statements Tarasenko A.N.
Транксрипт:

Роль пунктуации в разрешении неоднозначности А. С. Бердичевский (МГУ) Б. Л. Иомдин (ИРЯ РАН)

Где взять информацию? Собрать статистику: разметить и проанализировать корпус текстов Вложить в машину знания о мире (разработать онтологию) Обратиться к пользователю и задать ему вопрос (интерактивное разрешение неоднозначности) Не игнорировать информацию, уже существующую в тексте: пунктуация – естественная разметка текста

Смысловые уровни пунктуации Синтаксический Семантический Прагматический Другие? => Использование в соответствующих модулях систем АОТ

Синтаксис Mary recognised the man who entered the room, and gasped. [Nunberg et al. 2002] Мэри признала человека, который вошел в комнату, и задыхался. [ПРОМТ] Mary recognised the man who entered the room and gasped. Мэри признала человека, который вошел в комнату и задыхался [ПРОМТ]

Самая дорогая запятая в истории [The agreement] shall be effective from the date it is made and shall continue in force for a period of five (5) years from the date it is made, and thereafter for successive five (5) year terms, unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party. [Договор] вступает в силу в день подписания и остается в силе в течение пяти (5) лет со дня подписания, а затем пролонгируется на пятилетние периоды, если только не будет расторгнут любой из сторон, подавшей о том письменное уведомление не позднее, чем за год до расторжения.

Синтаксис Путин отстоял рождественскую службу и позвонил Ющенко. Путин отстоял рождественскую службу, и позвонил Ющенко.

Синтаксис Год проработали и нас не уволили. Год проработали, и нас не уволили.

Синтаксис Новое, постоянное расписание Новое постоянное расписание [Say et al. 1996]

Синтаксис Сын: Мама, это я. Мать: Мама – это я! [Из анекдота] Непостоянство, имя твое – женщина! [Шекспир, Гамлет, пер. с англ.]

Синтаксис Раньше их называли «молодые специалисты» и три года курировали. Раньше их называли молодые специалисты и три года курировали.

Синтаксис The Monthly Review editor said the designer is a fool. The Monthly Review editor, said the designer, is a fool. [Орехова 2001]

Синтаксис...за ущерб, явившийся последствием обвала, оползня, оседания почвы или фундамента или эрозии, вне зависимости от их причин.

Синтаксис

[Salton 1958]

Синтаксис+семантика Вы верно перевели этот отрывок? Вы, верно, перевели этот отрывок? [Розенталь 2001]

Синтаксис+семантика Да с графом де Морсер, отвечал Монте-Кристо (А. Дюма, Граф Монте-Кристо, пер. с франц.) Да, с графом де Морсер, отвечал Монте-Кристо

Синтаксис+семантика Для вас, Козлов, подземные переходы построили! Для вас, козлов, подземные переходы построили! [Из анекдота]

Синтаксис+семантика Я знаю, что она тебе скажет. [Шварцкопф 1988] Я знаю, что он пишет. Я знаю, чтó он пишет. I know that he writes (is a writer). I know what he writes.

Синтаксис и/или семантика – Представляешь, [такой-то] опозорился как лингвист. – С запятой или без? [Диалог, услышанный одним из авторов]

Синтаксис и/или семантика «Техника в период реконструкции решает все. Сталин». Вам известен этот лозунг? Известен. Прекрасно. Я прочитал его при одной прелестной девушке. И она уличила меня в незнании пунктуации. Слушайте внимательно. Ей показалось, что я прочитал этот лозунг так: «Техника: в период реконструкции решает все Сталин». (А. Рыбаков, Дети Арбата)

Cемантика Не знаешь – научим, не хочешь – заставим [Тире выражает значение следствия] Позавчера меня пригласили подписать протокол о несчастном случае. Я отказался: совершенно ясно, что человеку вспороли скафандр автогеном (Стругацкие, Стажеры) [Двоеточие выражает значение причины]

Cемантика Молодёжь ушла: на вечере стало скучно [ушла, потому что стало скучно]. Молодёжь ушла – на вечере стало скучно [ушла, поэтому стало скучно]. [Розенталь]

Прагматика Иначе все, что вам будет слышно, это «что вам угодно?» (Б. Гребенщиков, Глаз). Иначе все, что вам будет слышно, это что вам угодно.

Пунктуация в МП Выбор СинтС Знаки пунктуации как переводные эквиваленты лексем «Пустые» (ср. сильноуправляемые предлоги) VS. «непустые» знаки

Пунктуация в МП Молодёжь ушла: на вечере стало скучно Young people left, because the party became dull Молодёжь ушла – на вечере стало скучно Young people left, and the party became dull Ср. [Ghazala 2005] (английский VS. арабский)

Пунктуация и извлечение знаний 3 сентября Валентина Матвиенко, губернатор Санкт-Петербурга, и Владимир Якунин, президент ОАО «Российские железные дороги», подписали предварительное соглашение (Санкт- Петербургский строительный еженедельник) Ср. пресс-портреты Яндекса

Пунктуация и извлечение знаний Hashimoto Ryutaro, the Prime Minister of Japan, and Bill Clinton [Fornell 1996]

Пунктуация и извлечение знаний Tom, Perry and me. Tom Perry and me. [Орехова 2001] Фагот, или Коровьев Фагот или Коровьев

Роль пунктуации Различение смыслов Создание смыслов

Пунктуация и создание смыслов Наследниками первой очереди по закону являются (приемные) дети, супруг и (приемные) родители наследодателя.

Пунктуация и создание смыслов Insert the plug(s) into the corresponding socket(s) Студент(ка) Studenten – Studentinnen – StudentInnen (нем.)

Пунктуация и создание смыслов Информация как экономическая категория? [название статьи] VS. Что же это за конструкция?! Ср. также: П-ов[персонаж романа Лескова] **ская[губерния из повести Пушкина]

Спасибо за внимание! Пунктуация как разрешение неоднозначности «Пунктуация» как разрешение неоднозначности Пунктуация как «разрешение» неоднозначности Пунктуация как разрешение «неоднозначности» – Пунктуация, как разрешение неоднозначности? – Пунктуация. – Как, разрешение неоднозначности? – Пунктуация как разрешение? – Неоднозначности! Пунктуация – как раз решение неоднозначности!