This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Contractual obligations Обязательства по контракту Project Management and Implementation.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Eligibility of expenditure Приемлемость расходов Seminar for Auditors and Financial.
Advertisements

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Expenditure verification Подтверждение расходов Project Management and Implementation.
This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Legal framework ENPI CBC Правовые основы ЕИСП ПГС Seminar for Large Scale Project.
Financial reporting Financial reporting Финансовая отчетность Joint Technical Secretariat Beneficiary Seminar.
General Provisions of Narrative reporting Содержательный отчёт Общие положения Joint Technical Secretariat.
Contractual obligations Обязательства по контракту Joint Technical Secretariat Совместный технический секретариат Seminar for Applicants Семинар для соискателей.
Содержательный отчет: рекомендации по составлению Narrative reporting: good practices. Семинар для аудиторов 16 мая 2012 г. Псков Joint Technical Secretariat.
Семинар для Аудиторов 16 мая 2012, Псков Семинар для Аудиторов 16 мая 2012, Псков Контракт и приложения Контракт и приложения.
Financial reporting Финансовый отчет Joint Technical Secretariat Audit Seminar.
Delegation of the European Union to Russia Москва, Финансовая отчетность по грантам Общие условия контракта (версия от 01/2012) Financial Management.
Taxes RF in project costs Налоги РФ в расходах проектов Joint Technical Secretariat / Совместный Технический Секретариат Seminar for Beneficiaries
Delegation of the European Union to Russia Москва, 18 марта 2013 Финансовая отчетность по грантам Общие условия контракта 2010 (Версия Март 2011)
Financial Reporting Финансовый отчет Joint Technical Secretariat Seminar on Reporting.
Ce projet est financé par lUEet mis en œuvre par un consortium dirigé par MWH Accounting – art. 16 GC Cистем учета – cт. 16 ОY Estonia-Latvia-Russia ENPI.
Изменения в проекте Changes in the project Joint Technical Secretariat Семинар для аудиторов 16 мая 2012 г. Псков.
A Bill is a proposal for a new law, or a proposal to change an existing law that is presented for debate before Parliament. Bills are introduced in either.
Financial Management of projects Финансовый менеджмент проектов Applicant seminar/ Семинар для соискателей Joint Technical Secretariat / Совместный Технический.
Элективный курс по английскому языку (10 класс). Цель : Формирование навыков официального общения, ознакомление с коммуникативно-поведенческим стандартом.
Microsoft TechDays Ксения Хмелёва Специалист по технологиям Microsoft.
Изменения в проекте Changes in the project Joint Technical Secretariat Seminar for Beneficiaries 5-6 March 2012 Pskov, Russia Семинар для Бенефициаров.
Транксрипт:

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Contractual obligations Обязательства по контракту Project Management and Implementation training Практический семинар по управлению и осуществлению проектов Estonia-Latvia-Russia ENPI CBC Programme Программа ЕИСП ПГС Эстония-Латвия-Россия

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Overview of ENPI CBC legal framework Обзор правовых рамок ЕИСП ПГС RF Law on ratification

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Your contract outline (1) Special conditions –Article 1 – Purpose –Article 2 - Implementation period of the Action –Article 3 - Financing the Action –Article 4 - Narrative and financial reporting and payment arrangements –Article 5 - Contact addresses –Article 6 – Annexes –Article 7 - Other specific conditions applying to the Action

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Эскиз вашего проекта (1) Специальные условия –Статья 1 – Цель –Статья 2 – Осуществление и период проекта –Статья 3 – Финансирование проекта –Статья 4 – Подробная финансовая отчётность и организация платежей –Статья 5 – Контактные адреса –Статья 6 – Приложения –Статья 7 – Другие специфические условия, применимые к Проекту

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Your contract outline (2) Annexes: –Annex I: Grant Application Form –Annex II: General Conditions applicable to European Community-financed grant contracts for external Actions –Annex III: Budget for the Action –Annex IV: Contract-award procedures …

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Эскиз вашего проекта (2) Приложения: –Приложение I: Форма заявки –Приложение II: Общие условия, применимые контрактам на гранты Европейского Сообщества для внешних проектов –Приложение III: Бюджет проекта –Приложение IV: Процедуры присуждения контрактов …

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Your contract outline (3) … –Annex V: Standard request for payment and financial identification form –Annex VI: Model narrative and financial report –Annex VII: Model report of factual findings and terms of reference for an expenditure verification of an EC financed grant contract for external actions –Annex VIII: Model financial guarantee

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Эскиз вашего проекта (3) … –Приложение V: Стандартное платёжное требование и форма финансовой идентификации –Приложение VI: Модельный подробный финансовый отчёт –Приложение VII: Модельный отчёт о фактических выводах и техническое задание для подтверждения финансового грантового контракта ЕС для внешних действий –Приложение VIII: Модель финансовой гарантии

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH What comes first? The provisions of the Special Conditions take precedence over ALL the Annexes: check art. 7 for additions/derogations! Annex II (General Conditions applicable to European Community-financed grant contracts for external Actions) takes precedence over the other annexes Read first those 2 documents carefully!

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Что вначале? Нормы Специальных условий имеют высшую силу по сравнению со ВСЕМИ приложениями: проверьте ст. 7 касательно дополнений/частичной отмены! Приложение II (Общие условия, применяемые к контрактам на гранты, финансируемые Европейским Союзом для внешний действий) имеет высшую юридическую силу по сравнению с другим приложениями Вначале внимательно прочитайте эти два документа!

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH General conditions: contents Общие условия: содержание 11

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Start of implementation Distinguish between: –When the contract takes effect = date of last signature –When the Action starts = as specified in art. 2.2 of the special conditions: The day following that on which the last of the two Parties signs OR A later date but not later than 60 days following the signature of the grant contract Costs are eligible only after Action start date! –Procedures to award sub-contracts for goods, services or works may be initiated before but sub-contracts may NOT be concluded by the Beneficiary or its partners before Action start date

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Начало осуществления Различайте: –Когда контракт вступает в силу = дата последней подписи –Когда Проект начинается = как указано в статье 2.2 специальных условий: День, следующий за днём, в котором последняя из двух сторон подписывает ИЛИ Более поздняя дата, но не более 60 дней после подписания грантового контракта Затраты считаются приемлемыми только после даты начала проекта! –Процедуры присуждения субподрядов на поставки товаров, услуг и работ могут быть начаты раньше, но договоры субподряда НЕ МОГУТ заключаться Бенефициарием или его партнёрами до дня начала проекта

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Implementation period Distinguish between: –When the implementation period ends: XX months after Action start date (art. 2.3 Special conditions) –When the execution period of the contract ends: When final payment is paid by JMA OR In any case at the latest 18 months after the end of implementation period Costs are eligible only during implementation period –Except costs relating to final reports, expenditure verification and evaluation of the Action

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Период осуществления Различайте: –Кода заканчивается период осуществления: XX месяцев после дня начала проекта (ст. 2.3 Специальных условий) –Когда заканчивается период осуществления контракта: Когда окончательный платеж осуществлен СОУ ИЛИ А любом случае не позже 18 месяцев после окончания периода осуществления Затраты являются приемлемыми только в период осуществления проекта –Кроме затрат на окончательные отчёты, подтверждения расходов и оценку Проекта

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Eligibility time-line График приемлемости

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Financing the Action Budget includes all eligible project costs, not just the ENPI CBC programme contribution Double ceiling for JMA financing (art. 3.2 Special Conditions), examples: Project budget 277,778 Project actual costs (example 1) 321,436 Project actual costs (example 2) 242,371 Grant amount (90%) 250,000 Actual grant amount 250,000 Actual grant amount 218,134 (=242,371*90%)

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Финансирование проекта Бюджет включает все приемлемые затраты по проекты, а не только вклад ЕИСП ПГС Двойное перекрытие финансирования СОУ (ст. 3.2 Специальных условий), примеры: Бюджет проекта 277,778 Затраты по проекту (пример 1) 321,436 Затраты по проекту (пример 2) 242,371 Сумма гранта (90%) 250,000 Сумма гранта 250,000 Сумма гранта 218,134 (=242,371*90%)

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Reporting on the Action (1) Interim report (consisting of both narrative and financial section) conforming to the model in Annex VI must –Accompany every request for payment –Be submitted no later than 1 month after the end of each six month period even in the absence of request for payment if project >18 months or grant > EUR Final report shall be forwarded no later than 3 months after the implementation period

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Отчёты по проекту (1) Промежуточный отчёт (состоящий из описательной и финансовой секции), отвечающий модели из приложения VI должен –Сопровождать каждое платёжное требование –Быть поданным не позже 1 месяца после окончания каждых шести месяцев, даже при отсутствии платежного требования, если проект >18 месяцев или грант > евро Окончательный отчёт должен быть отправлен не 3 месяцев после периода осуществления

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Reporting on the Action (2) Reports are submitted in English, but supporting documents may be in original languages Report covers the Action as a whole, regardless which part is covered by the grant The JMA and the JTS may request additional information at any time and that information must be supplied within 30 days of the request

This project is funded by the EUAnd implemented by a consortium led by MWH Отчёты по проекту (2) Отяёты подаются на английском языке, но подтверждающие документы могут быть на языке оригинала Отчёт охватывает проект в целом, без оглядки на то, какую часть покрывает грант СОУ и СТС могут затребовать дополнительную информацию в любое время и эта информация должна быть предоставлена на протяжении 30 дней после запроса