Тема: «Проблемы языковой адаптации детей мигрантов»

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ЕГЭ по английскому 9 кл. Щеголева О.Н. Институт повышения квалификации.
Advertisements

Сравнительный анализ программ по русскому языку 4-5 классов. Учитель начальных классов ДМФМШ 17 Билан З.М.
Новые образовательные стандарты и обучение ИЯ в начальной школе.
Страноведение. АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ СТРАНЫ. ЭЛЕКТИВНЫЙ КУРС ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ для учащихся классов КУРС РАССЧИТАН НА 34 ЧАСА Составитель: Ольга Александровна.
Особенности логопедического обследования обучающихся в ходе эксперимента по апробации программы «Классическая начальная школа» Учитель-логопед МОУ «Кадетская.
Стандарты второго поколения Примерные программы основного общего образования Русский язык.
ОБУЧЕНИЕ НАУЧНОМУ СТИЛЮ РЕЧИ НА ЭТАПЕ ПРЕДВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ Потураева Е.А., канд. филол.н., доцент каф. РКИ ИМОЯК.
Английский язык Экзамен в новой форме. По английскому языку Проводится для выпускников IX классов Является экзаменом по выбору.
О развитии речевых интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников; об успешном овладении ими рядом общеучебных умений ( в частности.
Муниципальное образовательное учреждение «Вожбальская общеобразовательная школа» Формирование и развитие коммуникативной компетенции на уроках русского.
Александрова Наталья Равхатовна Тема урока: «Крестики –Нолики». Форма урока: урок-конкурс Тип урока: урок применения знаний, умений, навыков. Цели урока:
«Создание элективных курсов как средство реализации профильного обучения» Шапошникова Лидия Александровна, учитель русского языка и литературы Кирсановской.
В государственном образовательном стандарте по иностранному языку (ИЯ) предусматривается в качестве цели обучения овладение иноязычным общением как минимум.
Формирование коммуникативной компетенции в письменной речи.
Выявление способностей; Формирование мотивации учиться; Овладение элементами культуры речи и поведения Приоритеты: развитие и духовно- нравственное воспитание.
Концептуальные положения формирования грамматической компетенции обучающихся.
Разработка, апробация и внедрение федеральных государственных стандартов общего образования второго поколения (иностранный язык) Материалы муниципального.
Итоговая аттестация по английскому языку в начальной школе Ю.В. Дятлова, МОУ СОШ 20.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ Начальное общее образование-первая ступень общего образования. В Российской Федерации начальное.
Новые образовательные стандарты и обучение АЯ в начальной школе Махмурян Каринэ Степановна, Д.п.н., проф., зав.каф.ИЯ МИОО
Транксрипт:

Тема: «Проблемы языковой адаптации детей мигрантов»

Участники проекта: Горчакова Екатерина Александровна – преподаватель русского языка и методики Студенты 55 группы: Ильина Екатерина Гордеева Наталия Гуменюк Любовь Николаенко Надежда Дусь Регина

Сегодня в Москве работают 130 садиков и школ с этнокультурным компонентом:

Педагогические задачи языковой адаптации : разработка адаптационно-образовательных программ; интеграция детей мигрантов в общество посредством образования; обеспечение взаимосвязи социальной, культурной и языковой адаптации – двуязычие и двукультурность в образовании детей мигрантов; создание условий для сохранения ими собственного языка, интеллектуальных и эмоциональных контактов с родной культурой; учет «порога ментальности» при соприкосновении различных культур; подготовка учителей, ориентированных на работу с детьми мигрантами.

Подробнее о каждом из компонентов: Языковая адаптация детей-мигрантов Задачи: Освоение базы русского языка в пределах первого сертификационного уровня государственных стандартов по русскому языку для иностранцев. Корректировка и развитие навыков произношения и интонирования речи. Освоение лексики, обеспечивающее общение в рамках обозначенных тем бытового характера, а также овладение лексикой основных учебных предметов для включения ребенка в процесс обучения. Освоение культурно-страноведческой информации, необходимой для адаптации ребенка к новым условиям жизни (формирование фоновых знаний).

Поликультурное воспитание Задачи: Приобщение детей к национальным ценностям во взаимосвязи с общечеловеческими. Воспитание культуры межнациональных отношений. Воспитание толерантности, готовности к взаимному сотрудничеству. Развитие умений и навыков взаимодействия носителей разных культур на основе толерантности и взаимопонимания.

Психологическая поддержка детей-мигрантов в образовательном процессе Задачи: Содействие социально-психологической адаптации детей мигрантов. Содействие родителям детей мигрантов в преодолении социально-психологической дезадаптации. Содействие администрации школы и педагогическому коллективу в создании социальной ситуации развития детей мигрантов.

Первый этап Ведущий вид деятельности – говорение и слушание. Чтение играет второстепенную роль. Второй этап Приоритет говорения и слушания. Расширяется работа над письмом и чтением. Вводится работа с текстом. Третий этап Работа над текстами школьных предметов. Продолжается работа над письменной речью и слушанием.

Итоговые требования к уровню коммуникативно- речевой компетенции учащихся. Чтение. -Учащийся должен уметь прочитать и выполнить сформулированное задание (по русскому языку, математике и др. предметам). -Изучающее чтение. Чтение без словаря текста объемом слов. Учащийся должен ответить на вопросы по содержанию текста. -Ознакомительное чтение. Чтение со словарем текста объемом 300 слов. Скорость чтения – не менее 70 слов в минуту.

Аудирование. - Слушание текста объемом слов. Текст звучит два раза. -Ученик должен уметь пересказать текст с опорой на вопросы учителя. Говорение. - Учащийся должен уметь вести диалог-расспрос без подготовки. - Учащийся должен уметь пересказать прослушанный или прочитанный текст с опорой на вербальные средства. - Учащийся должен уметь строить самостоятельное монологическое высказывание на определенную тему

Письмо. - Запись отдельных слов, предложений или небольших текстов под диктовку. - Составление плана к тексту. - Изложение текста объемом слов. - Самостоятельное составление текстов на заданную тему. В результате каждодневной, целенаправленной работы учащиеся к концу начальных классов будут читать вполне осознанно, правильно, бегло и выразительно, смогут отвечать на вопросы по тексту, самостоятельно задавать их и озаглавливать отдельные части текста.

«РКИ» Материал программы рассчитан на освоение его в течение учебного года. Он распределяется по трем концентрам, которые разбиты на уроки на коммуникативной основе. Уроки строятся на базе логических тем (I концентр), логико- смысловых отношений в предложении (II концентр), логико-семантических (III концентр) тем. Упражнения направлены на развитие всех аспектов письменной и устной речи. «Учимся в русской школе» Учебно-методического комплекта состоит из двух книг. Одна книга для учителя, другая для ученика. Обе книги включают девять лексико- грамматических тем. Каждая лексико-грамматическая тема состоит из собственно текста, предназначенного для изучающего чтения, и комплекса заданий и упражнений на все виды продуктивной и репродуктивной речевой деятельности как письменной, так и устной. Это задания и упражнения самых разных типов: лексические, грамматические и коммуникативные.

Вывод: Принцип построения учебной работы во всех рассмотренных программах приблизительно одинаков. Все программы имеют практическую направленность на культурно-языковую адаптацию детей-мигрантов и позволяют организовать работу с детьми разных национальностей в различных образовательных учреждениях. Необходимо обратить особое внимание на то, что согласно предлагаемым программам ребенок: – начинает изучать русский язык с нуля; – сначала учится говорить, а затем – читать и писать; – в процессе обучения приобретает навыки корректного поведения в типичных ситуациях и представление об основных элементах русской культуры.

вопросов 1234 Кол-во учителей 1Да Методики не использовались 1)Обучение как русскоговорящих детей 2Нет 1) 2) Нет 1) Нет 3) Да Методики не использовались 2)Обучение как русскоговорящих детей 6Да Методики не использовались 2)Обучение как русскоговорящих детей 7Да Методики не использовались 2) 3)Обучение как русскоговорящих детей 8Да«Учимся в русской школе» 1) 2) 3) 9Нет Нет

Количество нерусскоговорящих детей в ГОУ СОШ 806 КЛАСССТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ (РЕГИОН) 1 «А»- 1 «Б»Армения (1 чел) 2 «А»Бурятия (1 чел); Япония+Россия (полукровка) (1 чел) 2 «Б»Армения (1 чел) 3 «А»Грузия (1 чел) 3 «Б»Армения (1 чел) 4 «А»- 4 «Б»Армения (2 чел); Киргизия (1 чел)

Анализ традиционной программы по русскому языку

Количество нерусскоговорящих детей в ГОУ СОШ 1248 Фамилия, имя ученика Класс Национа- льность Родной язык Степень владения русским языком Количество детей мигрантов в классе Али Селуа 2 «В»конго Француз- ский русским языком владеет на бытовом уровне 1 Али Шабани 3 «В»конго Француз- ский русским языком владеет на бытовом уровне 1 Батчиман- джи Сэмплис 4 «А»африканец Француз- ский средняя степень владения русским языком 2 Махмудова Азиза 4 «А»таджичка Таджик- ский хорошо владеет русским языком

Составь рассказ по картинке. Какие прекрасные качества человека проявляются в его отношении к животным? Подчеркни подходящие слова. Заботливость, доброта, отзывчивость, нежность, терпение. На какой вопрос отвечают эти слова? (кто? что?) 1. Назови предметы, которые видишь на рисунке. 2. Напиши по три слова, которые обозначают одушевлённые предметы: кто?..., неодушевлённые предметы: что? Выпиши слова, которые отвечают на вопросы кто? или что? Слова могут называть людей и зверей, вещи, явления природы, действия и качества. К ним можно поставить вопрос кто? или что? В грамматике такие слова называются именами существительными. Имя существительное это часть речи.

Учебно-методический комплекс «Школа 2100»

«Школа России»Система Занкова Л.В.«Школа 2100» Фонети- ческий уровень Изучение звуков проходит поэтапно, параллельно отрабатывая соотношение звуков и букв. Затруднено, так как звуки изучаются группами, удобными для письма. Лексичес- кий уровень Есть разбиение на лексические темы, задания на пояснение значения слов, их стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами Лексические темы не определены, задания на пояснение значения слов сложны(несколько значений одного слова) Разбиение на лексические темы сложно, подразумевает предварительно обогащенный словарный запас. Словообраз ователь- ный уровень Можно осуществлять за счет наличия иллюстрационного материала, на основе которого строиться устная работа. Иллюстрации относительные по содержанию и мало красочные. Тренировать словообразование почти невозможно. Можно осуществлять за счет наличия иллюстрационного материала, на основе которого строиться устная работа. Морфо- логический уровень Подвергается сомнениям, так как основной проблемой является отсутствие падежей, а по программе отводится слишком мало часов для изучения того или иного раздела. Изучение разделов о частях речи начинается в конце 2 класса, а это слишком рано. Программа сама по себе усиленна, а к моменту изучения частей речи обогащена усложненными заданиями. Синтакси- ческий уровень Отработка правильного порядка слов в предложении может проводиться в совокупности со словообразовательным уровнем. Данная работа может быть организована, дается много текстовых заданий. Отработка правильного порядка слов в предложении может проводиться в совокупности со словообразовательным уровнем Текстовый уровень Возможно организовать работу по усвоению понятия о связном тексте (смысловое единство темы, порядок следования частей, формально- логические средства связи) Организовать работу по усвоению понятия о связном тексте затруднительно, если опираться только на задания учебника.

Заключение Главными и необходимыми условиями мягкого включения в учебный процесс и культурно-языковой адаптации детей зарубежных мигрантов можно назвать следующие: создание нормативной базы организации обучения детей, не владеющих или слабо владеющих русским языком, по одной из методик; разработка механизма экспертизы и утверждения программ, тестовых материалов и учебных пособий по предмету РКИ; организация курса лекций «Основные принципы методики обучения русскому языку как иностранному в школе» в образовательных учреждениях города Москвы; привлечение к работе в группах обучения русскому языку как иностранному учителей, прослушавших курсы повышения квалификации по теме «Методика обучения русскому языку как иностранному в школе»; издание и переиздание уже созданных учебных и методических пособий; обеспечение образовательных учреждений этими материалами; создание сети базовых опорных школ и центров в каждом округе для прохождения первого года обучения по методике «русский как иностранный».