Отражение культуры и быта карел в литературе (на примере «Калевалы»). Авторы работы: Александрова Ольга Борисовна, учитель русского языка и литературы,

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Карело - финский эпос. Ка́левала карело - финский поэтический эпос. Состоит из 50 рун ( песен ). В основу легли карельские народные эпические песни. Обработка.
Advertisements

Калевала В прошлом - Ухта Сосновая мука, мох, пшеничная мука Такая пропорция муки и коры была возможна для карел только в благополучные времена: обычно.
Карело-финский эпос «КАЛЕВАЛА» (УРОК ЛИТЕРАТУРЫ В 7 КЛАССЕ) Назарова Мария Львовна, учитель русского языка и литературы МОУ Каменищенской СОШ.
«Калевала» «Калевала» - это карело – финский эпос. Сложился он, по мнению ученых, 2 тысячи лет назад в восточной области нынешней Финляндии. Название.
Элиас Леннрот Родился 9 апреля 1802 года в местечке Самматти (Южная Финляндия) в семье сельского портного. Читать он научился в шесть лет, но в школу.
Карело – финский народный эпос «Калевала». Карело – финские руны были собраны и литературно обработаны в 30 – х годах 19 века Элиасом Лённротом (1802.
Много лет тому назад по тихим деревушкам, затерянным в Карельских лесах, бродил человек, одетый в длинный сюртук из грубого сукна да в простые крестьянские.
Как вы представляете себе загадочный предмет «Сампо»? Анисимова В., Николаева Ю., Сурикова А. 8 класс Проект: Карело-финский эпос «Калевала»
Калевала. Карело-финский поэтический эпос.. Калевала - это эпическое имя страны, в которой живут и действуют финские народные герои.
Откуда же мы можем взять информацию о древних охотниках? Всю информацию для потомков оставляли с помощью рисунков на камнях, или, проще говоря, петроглифов.
Своя игра «Славяне Восточной Европы» «Потомки древних финнов» «Народы Сибири и Дальнего Востока» «Народы.
ВЕЛИКОЛЕПНАЯ СЕМЕРКА. Urbs Avinionensis Семь – число из самых лучших Для всего, что сердцу мило. Авиньор в семерке черпал Веру, истину и силу. Семь ворот.
Элиас Лённрот – выдающийся собиратель и исследователь карело – финского эпоса «Калевала» МКОУ «Лахденпохская средняя общеобразовательная школа» Презентацию.
Есть такая страна – Калевала. Полыхает закат, как костер. Манят нас тишиною привала серебристые дали озер. Калевала.
В некотором царстве жил-был купец. Двенадцать лет жил он в супружестве и прижил только одну дочь, Василису Прекрасную. Когда мать скончалась, девочке.
«Калевала» – народное сокровище.. Элиас Лённрот – создатель уникальной поэмы. Совершил 11 путешествий в поисках народных песен, познакомился с десятками.
Сватовство по-русски начальная церемония сговора свадебного, в ходе которой сторона жениха при посредничестве свата предлагала родителям невесты выдать.
Нингё – японская кукла Выполнила: Гессель Т.И.. КУКЛЫ (нингё) в Японии не просто детская забава, а в первую очередь предметы для рассматривания, для любования.
Учитель ИКН Рослякова Снежана Михайловна Таинство брака и свадебный обряд народа мари.
Южно-Казахстанская медицинская академия Традиции и обряды на Кавказе.
Транксрипт:

Отражение культуры и быта карел в литературе (на примере «Калевалы»). Авторы работы: Александрова Ольга Борисовна, учитель русского языка и литературы, Корнелюк Анна, учащаяся 10 – А класса МОУ «СОШ 1 с углублённым изучением иностранного языка» г.Костомукша

Элиас Лённрот – создатель «Калевалы». Ежегодно двадцать восьмого февраля отмечается День «Калевалы». Именно в этот день в 1835 году Элиас Лённрот, создатель этой не просто замечательной, а уникальной поэмы, скромно подписал инициалами «E.L» предисловие к ней.

Внешнее сходство «Калевалы» с Библией. Поэма, как и любая книга Библии, разделена на отдельные песни (главы), те, в свою очередь, делятся на стихи. В начале каждой песни (главы) дается ее краткое содержание, опять же с указанием соответствующих стихов.

В поэме, как и в Библии, единственное слово, не являющееся именем собственным, пишется с заглавной буквы – это слово Бог, когда оно относится к единому Творцу всего сущего.

Заговоры и магия. В основе лечения лежали как рациональные, так и религиозно-магические методы. Народная медицина карел теснейшим образом связана с магией, верой в сверхъестественные силы. Секреты способов и средств лечения передавались из поколения в поколение.

Нельзя не сказать о тех, кто в совершенстве владел этими методами, – знахарях. Вековечный Вяйнямёйнен, Заклинатель изначальный, Повреждения исправил, Сглаз и порчу обезвредил, Удалил препоны злые, Настланные наважденья…(45: ).

Вяйнямёйнен изготовляет кантеле. Большинство деяний Вяйнямейнена связано с водой, рыболовством – сооружение лодки, создание кантеле из костей рыбы, плетение сетей.

Не случайно и имя его соотносят с водой (vaina – спокойное течение в широкой реке или проливе). Вековечный Вяйнямёйнен Сотворил певучий короб. Целый летний день трудился, Кантеле строгал упорно Там, на мысе вечно мглистом, Там, на острове туманном…(44: ).

Илмаринен. Имя другого героя карельского эпоса – Илмаринена – связывают с воздухом (ilma – воздух). Он выступает как друг, соперник, помощник Вяйнямейнена. Илмаринен – герой позднего периода, эпохи железа.

Он кузнец, с его действием связано создание небесного свода, солнца, луны, золотой девы. Одним из важнейших деяний Илмаринена является выкованное им сампо. Это единственный в своем роде волшебный чудо-предмет, даже осколки которого приносят счастье. Мы туда поставим сампо, Эту крышку расписную,- На туманный берег мыса, На далёкий остров мглистый, Чтобы счастье там хранилось, Находилось там извечно.(42: ).

Промыслы. Охотилась каждая карельская семья из поколения в поколение на одной и той же территории, охватывающей десятки километров и представляющей собой замкнутый круг. На медведя, лисицу, куницу, горностая, белку, дикого оленя, лося охотились с собакой. Медведь у карел почитался особо, хотя в народе его очень боялись.

Куллерво. Трагической фигурой в поэме Леннрота становится Куллерво – раб-мститель, направивший на жену Илмаринена стаю медведей и волков и кончающий жизнь самоубийством за свой тяжкий грех (связь с девушкой, которая оказывается его сестрой).

Айно. У карел редки были случаи насильственной выдачи замуж, но всё же случалось и такое. Трагична судьба Айно – девушка настолько глубоко переживает решение родителей отдать ее замуж за старого Вяйнямейнена, что уходит к морю и там гибнет, возможно, не желая этого.

Доплыла до камня дева, взобралась она на камень, на скале морской уселась, на блестящей луде пестрой – камень в море погрузился, в глубину ушел морскую, с ним на дно ушла девица, со скалою вместе – Айно (4: ).

Свадебные обряды карел. Свадебный ритуал карел имел длительную историю развития. К каждому моменту свадьбы была приурочена своя песня. В целом их можно объединить в две большие группы: песни, исполняемые в доме невесты (этот цикл обычно называется «Летел орел с востока»),

и песни, исполняемые в доме жениха («Мир ждал новолунья»). Как правило, первой пели «Песню зятю»: Ты узнал откуда, милый, Где ты, яблочко, услышал, Что здесь выросла девица? (19: ).

Основное средство передвижения карел – лодка. Лодка в жизни карела играла важную роль. На ней перевозили грузы, сено с покосов, ловили рыбу, во время свадьбы она часто заменяла праздничную конную повозку, наконец, в последний путь карела провожали также на лодке.

Вековечный Вяйнямёйнен Лодку в синий цвет покрасил, Половину судна – в красный, Золотом расцветил перед, Серебром корму отделал…(18:8-12).

Значение «Калевалы» «Калевала» поощрила представителей других народов к созданию своих национальных фольклорно-литературных эпопей. Появились эстонский эпос «Калевипоэг» Ф. Крейцвальда и латышский эпос «Лачплесис» А. Пумпура. «Калевала» переведена на некоторые африканские языки. «Калевала» в переводе Л.Бельского отмечена Пушкинской премией Академии наук. Впервые напечатана в 1888 году в журнале «Пантеон литературы».