Заимствования в русском языке «Знать его, причем на высоком уровне, должен каждый гражданин Российской Федерации. Вместе с тем для того, чтобы люди могли.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Вымпел, гавань, крейсер, бокс, мачта, теннис, финиш, рекорд, чемпион, сендвич, коктейль.
Advertisements

Интегрированный урок в 5 классе Русский язык Английский язык Интегрированный урок в 5 классе Русский язык Английский язык.
Англицизмы в современном русском языке. Цели урока познакомиться с наиболее распространенными английскими заимствованиями в современном русском языке,
Заимствование англицизмов в русском языке Рукина Анна 6 класс МБОУ СОШ 30.
Russian language English language Satisfied: Bikmurzina S., Tazhibaeva Z., Pushkareva M.,
Выполнила: Тарасова Е.В., обучающаяся 10 класса МОУ «Гимназия г.Надыма». Руководитель: Чугунова С.И., учитель русского языка. Сокровища родного слова,-
Заимствования в русском языке.. Заимствования иностранных слов один из способов развития современного языка и источник пополнения словаря. Заимствования.
Англицизмы в речи подростков Выполнила работу: Томилина Светлана ученица 7 Б класса школа 32 г. Томска руководитель: Томилина Е.Н.
Интегрированный урок (английский язык, русский язык) «Английские заимствования в русском языке»
АНГЛИЙСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Выполнила: Назарова Екатерина, 10 А класс МОУ СОШ 1 п. Суходол Руководитель: Дёма Н. И.
Цель исследования Анализ специфики функционирования англицизмов в речи русскоязычного населения.
Исследовательская работа «Заимствования в речи как языковое явление» Черткова Юлия Олеговна, 8 класс, МКОУ «Калачеевская СОШ 6» Учитель: Аникина Юлия Валентиновна.
Жизнь англицизмов в речи молодежи Руководитель проекта учитель английского языка Зябликова Ю.В.
«Мусор» или инструмент Работа выполнена группой учащихся 9 класса.
АНГЛИЦИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Восприятие чужих слов, а особливо без надобности, есть не обогащение, а порча языка. Восприятие чужих слов, а особливо.
О русском языке … великом и понятном!. «…И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил В дни злобы и страданья Наш дар бесценный – речь.»
Влияние английских заимствований на лексику русского языка: Влияние английских заимствований на лексику русского языка: «мусор» или инструмент Выполнила:
Научно-исследовательская работа на тему: Использование англицизмов в русском языке обучающимися СОШ 7 г. Городца Выполнила: Веселова Анастасия, ученица 7 класса.
Презентацию выполнила Лясникова Олеся, ученица 8в класса, МОУ лицея 102.
«Англицизмы в русской молодежной среде». Авторы: Лихачева Марина, 7 а класс, Полякова Анастасия, 7 а класс. Полякова Анастасия, 7 а класс. Научный руководитель:
Транксрипт:

Заимствования в русском языке «Знать его, причем на высоком уровне, должен каждый гражданин Российской Федерации. Вместе с тем для того, чтобы люди могли глубоко изучать русский язык, нужно создавать и постоянно улучшать необходимые для этого условия». В.В. Путин, Президент Российской Федерации

Цели: познакомиться с некоторыми английскими заимствованиями выяснить какими путями они проникли в русский язык научиться узнавать английские заимствования поразмышлять о разумном употреблении заимствованных слов Иноязычие – мода или необходимость?

Заимствование это копирование (обычно неполное и неточное) слова или выражения одного языка в другой. Заимствованием также называют само заимствованное слово. Заимствование в языках является одним из важнейших факторов их развития. В зависимости от языка, из которого было заимствовано слово, такие слова называют «англицизмы», « арабизмы», «германизмы» и т. п.

- исторические контакты народов - необходимость названия новых явлений и предметов - языковая мода При переходе слов из другого языка в русский происходят процессы освоения. Слова осваиваются: фонетически графически грамматически лексически

из области религии: анафема, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь, лампада, пономарь;научные термины: математика, философия, история, грамматика;бытовые термины: известь, сахар, скамья, тетрадь, фонарь;наименования растений и животных: буйвол, фасоль, свёкла науки: хорей, комедия, мантия, стих, логика, аналогия Грецизмы

Тюркизмы боярин, шатёр, богатырь, жемчуг, кумыс, ватага, телега, орда Латинизмы библия, доктор, медицина, лилия, роза

Заимствования при Петре I алгебра, амуниция, ассамблея, оптика, глобус, апоплексия, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, капитан, генерал, дезертир, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф

Голландские слова появились в русском языке преимущественно в Петровские времена в связи с развитием мореходства. К ним относятся: балласт, буер, ватерпас, верфь, гавань, дрейф, лавировать, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман и так далее.

Из английского языка в это же время были также заимствованы термины из области морского дела: баржа, бот, бриг, вельбот, мичман, шхуна, катер и другие.

Заимствования из французского языка: - предметов быта, одежды, пищевых продуктов: бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кашне, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад; - слова из области искусства: актёр, антрепренёр, афиша, балет, жонглёр, режиссёр; - термины из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра; - общественно-политические термины: буржуа, деклассированный, деморализация, департамент и другие.

Итальянские и испанские заимствования связаны главным образом с областью искусства: ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, пианино, речитатив, тенор, гитара, мантилья, кастаньеты, серенада, а также с бытовыми понятиями : валюта, вилла; вермишель, макароны

Причины появления англицизмов Распространение просвещения и культуры Технический прогресс общества Отсутствие соответствий в родной речи Причины языковых изменений

Способы образования англицизмов - прямые заимствования (уик-энд, мани) - гибриды (ласкать, бузить) - калька ( меню, пароль, диск) - экзотизмы (хот-дог, чипсы) - жаргонизмы ( крезанутый) - иноязычные вкрапления (Окей, вау) - композиты ( секонд-хэнд)

Сферы применения

Признаки заимствованных слов - Конечные сочетания ИНГ, МЕН, ЕР (митинг, брифинг, супермен, таймер) - Наличие сочетаний ТЧ, ДЖ (джемпер, джаз, джем) - Разделительный мягкий знак (секьюрити) - Буквы Э/Е (риелтор, постер) - Непроверяемые гласные и согласные – (провайдер, секонд-хенд)

Задание 1. Запишите на английском языке следующие слова: спикер имидж волейбол бодибилдинг имейл органайзер маркетинг римейк бизнесвумен гамбургер speaker image volleyball bodybilding electronic male/ organizer marketing remake businesswoman hamburger

Задание 2. Распредели следующие слова по сферам употребления. PoliticsEconomicsSportsTechnical progress Culture Armwrestling, bestseller, browser, mountainbiking, pricelist, performance, on-line, thriller, interface, freestyle, barter, dealer, slang, inauguration, consensus, auditor

Задание 3. Замени англицизмы русскими словами: 1. Работая на компьютере, я с подругой каждый вечер выхожу в Интернет. 2. Мама получила замечательный презент на день рождения! 3. Мой брат любит слушать саунд-треки. 4. После ланча я вышла на улицу 5. Мой бойфренд такой клевый! 6. Маме подарили миксер. 7. Раскованная походка и независимый взгляд – необходимое условие для тинейджера начала 21 века. 8. В моей комнате много постеров с фотографиями суперстар. 9. На авторадио каждый вечер можно услышать хиты 90- х.

Задание 4. Замени следующие слова синонимами в русском языке: Реконструкция ( от англ. reconstruction ) – Фито – центр ( от англ. fit ) – Презентация ( от англ. presentation ) – Дизайн ( от англ. design) – Тинейджер ( от англ. teenager) – Департамент ( от англ. department ) – Конструктивный (от англ. constructive ) – Дефицит ( от англ. deficit ) – Регион ( от англ. region ) – Сезон ( от англ. season ) – Коммуникации ( от англ. communication ) – Эксклюзивный ( от англ. exclusive ) - Субсидия ( от англ. subsidy) –

Задание 4. Замени следующие слова синонимами в русском языке: Реконструкция ( от англ. reconstruction ) – перестройка ; Фито – центр ( от англ. fit ) – стройный, здоровый ; Презентация ( от англ. presentation ) – представление ; Дизайн ( от англ. design) – рисунок, эскиз, узор ; Тинейджер ( от англ. teenager) – подросток ; Департамент ( от англ. department ) – отдел ; Конструктивный (от англ. constructive ) – созидательный ; Дефицит ( от англ. deficit ) – нехватка ; Регион ( от англ. region ) – область ; Сезон ( от англ. season ) – время года ; Коммуникации ( от англ. communication ) – сообщение ; Эксклюзивный ( от англ. exclusive ) - исключительный ; Субсидия ( от англ. subsidy) – дотация.

время + вне = timeout ступня + мяч = ? пересекать + слово = ? зеленый + мир = ? вторая + рука = ? говорить + показывать = ? рука + делать = ? снег + доска = ? кататься на коньках + доска = ? Задание 5. Образуй новое слово на английском языке:

Бейбочка ( baby- ребенок)- Аскать (ask-просить )- Кульно ( cool- классный)- Бездник (birthday) Безменка (man- мужчина)- Герлушка (girl-девочка)- Дринькать (drink- пить)- Запикапить ( pick up- подбирать)- Пикапер – Игнор (ignore- игнорировать)- Приватный (private- частный)- Фейс (face-лицо)- Мыло ( -почта)-

Бейбочка ( baby- ребенок)- малышка Аскать (ask-просить )- просить, спрашивать Кульно ( cool- классный)- классно Бездник (birthday) День рождения Безменка (man- мужчина)- девушка, не имеющая друга Герлушка (girl-девочка)- девушка Дринькать (drink- пить)- пить Запикапить ( pick up- подбирать)- познакомиться с девушкой Пикапер – тот, кто знакомится с девушкой Игнор (ignore- игнорировать)- не обращать внимания, игнорировать Приватный (private- частный)- личный Фейс (face-лицо)- лицо Мыло ( -почта)-почта

Татушка ( tattoo- ) Бест( best- )- Юзер (use- пользоваться)- пользователь компьютера Суперский ( super- высшего качества)- Реально (real-реальный, настоящий)- Лузер (loose-терять, проигрыватель)- Хай (Hi- привет)- Окейно (OK- отлично)- Вау ( Wow- возглас удивления, одобрения) Упс ( Oops- возглас )- Айс ( ice- лед)- возглас одобрения или отрицания (взято из рекламы ) Бьютифул ( beautiful- красивый) Фешн ( fashion-модный)- Экшен (action-боевик, действие)- Нонсенс (nonsense-чепуха)- Бай (Bye- пока)- Бойфренд (boy- мальчик, friend- друг) -

Татушка ( tattoo- татуировка) Бест( best- лучший)- лучший Юзер (use- пользоваться)- пользователь компьютера Суперский ( super- высшего качества)- супер Реально (real-реальный, настоящий)- реально Лузер (loose-терять, проигрыватель)- неудачник Хай (Hi- привет)- привет Окейно (OK- отлично)- все хорошо Вау ( Wow- возглас удивления, одобрения) Упс ( Oops- возглас )- ОП Айс ( ice- лед)- возглас одобрения или отрицания (взято из рекламы ) Бьютифул ( beautiful- красивый) Фешн ( fashion-модный)- модный Экшен (action-боевик, действие)- событие, действие Нонсенс (nonsense-чепуха)- чепуха, ерунда Бай (Bye- пока)- пока, до свидания Бойфренд (boy- мальчик, friend- друг) - друг

Выводы: 1. Англицизмы имеют как положительное так и отрицательное значение для русского языка. 2. Если англицизм можно заменить на русское слово, то это заимствование не имеет никакой ценности для языка. 3. В некоторых областях знаний заимствования необходимы, так как являются важным инструментом. 4. Для того, чтобы сохранить чистоту русского языка, нужно употреблять как можно меньше англицизмов.