Исследовательская работа «Язык – душа народа» Выполнили – Хозяинова Эля и Гужева Мария ученицы 7 класс МБОУ «Палевицкой СОШ» Руководитель: Попова А. С.
Задачи: 1. определить степень владения языком родителей и учащихся Палевицкой СОШ; 2. дать оценку общественной значимости коми языка; 3. выявить перспективы развития коми языка через ожидания населения и учащихся с 5 по 11 классы.
Цель исследования: 1. Популяризация коми языка, повышение интереса к коми языку. 2. Сохранение и пропаганда традиционных и современных духовных ценностей коми народа среди подрастающего поколения; 3. Содействие росту творческого потенциала детей. 4. Воспитание уважительного отношения к своей культуре.
В основу исследовательского интереса была положена проблема – состояния и путей совершенствования коми языка как государственного.
Метод исследования. 1. анкетирование. 2. Опрос. 3. Изучение литературы.
Мой язык мне дорог, Он красив и звучен! Эти строки из стихотворения «Коми язык», написанного основоположником коми литературы поэтом И.А. Куратовым.
Судьба народа неразрывно связана с судьбой языка. В свою очередь, язык народа является тем стержневым элементом, на котором основывается культурная самобытность любого народа. Поэтому сохранение языка (живого языка) должно быть приоритетным направлением в сохранении и развитии народа.
Что же касается малых финно-угорских народов, проживающих на территории Российской Федерации, то, они находятся на грани исчезновения. С нами можно и поспорить, но мы думаем, надо быть убежденным оптимистом, чтобы не согласиться с этим.
В Республике Коми в 1992 г. был принят Закон «О государственных языках». С этого момента коми язык имеет статус государственного. Кроме того, была разработана «Программа поэтапного перехода на изучение коми языка в общеобразовательных учреждениях республики до 2005 г.».
Большое значение для развития системы национального образования имеет закреплённая в Законе «Об образовании» статья 6, где чётко прописано, что изучение русского и коми языков является обязательным в государственных общеобразовательных учреждениях.
Принимая Закон «О государственных языках», правительство имело в виду сохранение национальной культуры, традиций коми народа, в основе которых лежит знание коми языка и дальнейшее его развитие. Предусматривалось приобщение всего населения Республики Коми, а оно составляет около 100 национальностей, к этнокультуре и языку коренного населения.
Основные достижения: все законы, постановления Госсовета РК, нормативно-правовые акты Главы РК, Правительства РК, органов государственной власти публикуются на коми и русском языках. На двух языках оформляются выборные бюллетени, наименования населённых пунктов, географических объектов, названия улиц, вывесок.
По сравнению с языком середины прошлого столетия коми язык стал более гибким, образным. Об этом свидетельствуют публикации на страницах периодической печати (газет «Коми му» и «Йöлöга», журналов «Войвыв кодзув» и «Арт»), содержание учебников и учебных пособий, передачи телерадиокомпании «Коми гор» и Коми республиканского телевизионного канала, появились мультфильмы на коми языке.
Исследовательская работа. В целях выявления языковой ситуации в селе Палевицы было проведено анкетирование родителей и учащихся школы с 5 по 11 классы. В анкетировании приняли участие 61 человек.
Для определения степени владения коми языком населением опрашиваемым были предложены следующие вопросы: 1. Какой язык считаете родным? 2. На каком языке общаетесь с родными? 3. Владеете ли вы коми языком? (да, нет). 4. На каком уровне владеете коми языком? (пишу, говорю, читаю, свободно владею, не владею). 5. Где вы освоили коми язык? (в семье, в школе, на курсах). 6. Как часто вы читаете коми книги? (постоянно, редко, не читаю). 7. На каком языке предпочитаете слушать радио? (на коми, на русском, на коми и на русском, не слушаю радио). 8. Поддерживаете ли Вы обязательность изучения коми языка в школе? (да, нет, против, не знаю). 9. Перспективы развития коми языка? (равноправный с русским, останется на нынешнем уровне, исчезнет). 10. Общественная значимость коми языка? (высокая, недостаточная, низкая). 11. Ваш возраст?
Результаты опроса дают следующую картину. Ответы учащихся Количест во учащихся % 1.1. признали родным - коми язык 2. считают родным – русский 3. считают родным - коми и русский % 15% 18% 2. Общаются с родными: 1. на коми 2. на русском 3. на коми и на русском % 48% 42,4% 3.1. Владеют коми языком 2. Не владеют 3. Немного ,6% 9 % 21% 4. На каком уровне владеют коми языком: 1. Не владею 2. Свободно владею. 3. Немного % 60% 30,3% 5. Освоили коми язык: 1. В семье 2. В школе 3. В семье и в школе ,5% 39,3% 6 %
6. Читают коми книги: 1. Постоянно 2. Редко 3. Не читают % 72,7% 18 % 7. Воспринимают телевидение и радио: 1. На русском 2. На коми и на русском 3. Не слушаю радио ,3% 42,4% 24,2% 8. Поддерживаете ли обязательность изучения коми языка: 1. Да 2. Нет 3. Не знаю ,6% 12,1% 18% 9. Перспективы развития коми языка: 1. Равноправный с русским. 2. Останется на нынешнем уровне. 3. Исчезнет ,4% 39,3% 12,1% 10. Общественная значимость коми языка: 1. Высокая 2. Недостаточная 3. Низкая ,3% 57,5% 9 %
Ответы родителей Количество родителей % 1.1. признали родным - коми язык 2. считают родным – русский 3. считают родным - коми и русский ,2% 14,2% 17,8% 2. Общаются с родными: 1. на коми 2. на русском 3. на коми и на русском ,5% 17,8% 49,9% 3.1. Владеют коми языком 2. Не владеют 3. Немного ,8% 7,1% - 4. На каком уровне владеют коми языком: 1. Не владею 2. Свободно владею. 3. Немного ,1% 78,5% 14,2% 5. Освоили коми язык: 1. В семье 2. В школе 3. В семье и в школе ,8% 10,7% 46,4%
6. Читают коми книги: 1. Постоянно 2. Редко 3. Не читают ,7% 57,1% 32,1% 7. Воспринимают телевидение и радио: 1. На русском 2. На коми и на русском 3. Не слушаю радио 4. На коми ,8% 57,1% 10,7% 14,2% 8. Поддерживаете ли обязательность изучения коми языка: 1. Да 2. Нет 3. Не знаю ,2% 10,7% 7,1% 9. Перспективы развития коми языка: 1. Равноправный с русским. 2. Останется на нынешнем уровне. 3. Исчезнет ,9% 35,7% 14,2% 10. Общественная значимость коми языка: 1. Высокая 2. Недостаточная 3. Низкая ,2% 49,9% 35,7%
Выводы: Однако в целом результаты не столь оптимистичны; половина опрошенных родителей считает общественную значимость коми языка недостаточно высокой и низкой. Зато 33% учащихся считают высоким значимость коми языка. Равноправным с русским отмечают и родители, и учащиеся - 49% и 48%. Традиционно более оптимистично на коми язык смотрят учащиеся классов: 48,4% считают, что коми язык станет равноправным с русским, а среди старшего поколения такого мнения придерживаются 49%. А то, что коми язык постепенно исчезнет, на селе считает только 14 % населения, школьников-12%.
В целом результаты опроса показывают, что, несмотря на продолжающиеся ассимиляционные процессы (уменьшение доли лиц с родным языком коми), по некоторым показателям коми язык не сдал свои позиции, а в иных случаях даже укрепил. Несмотря на невысокую оценку общественной значимости коми языка, готовность населения изучать коми язык в качестве обязательного выше, чем ожидалась.
Заключение. Не думаем, что кто-то хочет, чтобы его коми язык исчез окончательно, для этого необходимо сохранять и преемственность, т.е. бабушкам и дедушкам передавать родной язык молодому поколению.
На наш взгляд, уроки коми языка дают великолепную возможность не утратить язык, сохранить его в нашем селе. Знакомятся с традициями, бытом, традиционными видами деятельности. Приобщаясь к родной культуре, укрепляют связь со своим народом, расширяют кругозор.
Спасибо за внимание!