Урок 28 Тема: 1. Малкъар халкъны ашлары бла танышабыз. (Знакомимся с блюдами балкарского народа.) 2. Временные формы глагола. Настоящее время.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Урок 32 Тема: 1. Ашны заманы. (Коммуникация). Прошедшее неопределенное время 2. Прошедшее неопределенное время глагола в балкарском языке. (Грамматика).
Advertisements

43 Урок Мени сюйген ишим (коммуникация). 2. Категории залога в балкарском языке: возвратный залог (къайтыучу айырма).
Урок Кийим (Одежда). 2. Спряжение глагола в настоящем времени.
Урок 54 Хансла бла гюлле. Дарман хансла Слова и выражения к уроку хансла - растения хансла - растения дарман хансла - лекарственные растения дарман хансла.
Урок Юй хайыуанла была къанатлыла (домашние животные и птицы). 2. Простые и сложные глаголы.
Русская национальная кухня. Ингредиенты 1 кг говядины (мякоть или на косточке) 500 г картофеля 300 г свежей капусты 400 г свеклы 200 г моркови 200 г лука.
Центральное окружное управление образования Департамент образования г. Москвы ГОУ средняя общеобразовательная школа 45 Заместитель директора по экспериментальной.
Урок Бюгюн 8-чи мартды (коммуникация). 2. Вопросительные, утвердительные и отрицательные формы прошедшего неопределенного времени глагола (грамматика).
49 Урок Домашние птицы (коммуникация). 2. Имена прилагательные в балкарском языке.
Какие наклонения бывают у глаголов. Изъявительное наклонение Условное наклонение Повелительное наклонение Наклонения глагола.
Урок Этимология слов в балкарском языке. Деление их на группы. 2. Ойра (малкъар халкъ таурух).
Урок Жылны кезиулери. Жаз башы. (). 2. Категории залога в балкарском языке: Страдательный залог ( айырма). 1. Жылны кезиулери. Жаз башы. (Коммуникация).
Урок 21 Глагол в балкарском языке. Повторение -Сагъат ненчады?(Сагъат неди? Сагъат ненча болады?) -Сагъат ненчады?(Сагъат неди? Сагъат ненча болады?)
Урок Къабарты-Малкъарны табийгъаты. 2. Алмаш. Бетлеучю алмашла.
« Изменение глаголов в прошедшем времени по лицам и числам»
Блюда из птицы Евтеева Екатерина 2014 год. Паста АЛЬФРЕДО.
РУССКИЙ ЯЗЫК. СВЕТСВЕТЛЫЙ ? РЫБАРЫБНЫЙ ? ВОЛНЫВОЛНИСТАЯ ? ???
ВОПРОСЫ: Назовите героев сцены. Какие блюда предлагают гостю? Что вы можете о них рассказать? О какой няне говорит герой произведения в начале сцены? Кто.
Вопрос 1 Приложение 1 Смерч Цунами Наводнение Землетрясение.
1. Арабские, персидские слова, вошедшие в балкарский язык. 2. Миллет кийимни тарыхындан. Урок 112.
Транксрипт:

Урок 28 Тема: 1. Малкъар халкъны ашлары бла танышабыл. (Знакомимся с блюдами балкарского народа.) 2. Временные формы глагола. Настоящее время.

Повторение. (Диалог 1) Саугъала тюкенде. Саугъала тюкенде. - Сиз не зат излейсиз? Келягиз, Сиз не зат излейсиз? Келягиз, Эгечиме Жангы жылгъа этерге сюеме. - Эгечиме Жангы жылгъа этерге сюеме. - Ма былайда арию бардола. Къарачыгъыз. Бу духланы да бек ариюду. - Ма былайда арию бардола. Къарачыгъыз. Бу духланы да бек ариюду. - Ма бу косметика набор ну ? - Ма бу косметика набор ну ? дюз сомду. Бек яги наборду. А ? дюз сомду. Бек яги наборду. А ? - Хау, алма. Сау болугъуз. - Хау, алма. Сау болугъуз.

Диалог 2 Диалог 2 - Багъалы !. Мен сени бла алгъышлайма. Ма бу манга келтиргенме. Жаратамыса? - Багъалы !. Мен сени бла алгъышлайма. Ма бу манга келтиргенме. Жаратамыса? , сау бол! Бек жара тема! Къалай ариюду! Мен да манга саугъа хазырлагъанма. Къарачы! , сау бол! Бек жара тема! Къалай ариюду! Мен да манга саугъа хазырлагъанма. Къарачы! - Сен бу кесингми эшгенсе? - Сен бу кесингми эшгенсе? - Хайда, кийип кёрчю. - Хайда, кийип кёрчю. - Ой, къалай тапдо! Бек сау бол! - Ой, къалай тапдо! Бек сау бол!

Новая лексика к теме Малкъар халкъ – балкарский народ Малкъар халкъ – балкарский народ жажда бишген – пожаренный на масле жажда бишген – пожаренный на масле малины ищи – внутренности скота малины ищи – внутренности скота къойну ищи – внутренности барана къойну ищи – внутренности барана бауэр – печень бауэр – печень бюйрек – почка бюйрек – почка ёпке – лёгкое ёпке – лёгкое чего – кишка чего – кишка паулу чего – жирная кишка паулу чего – жирная кишка инчге чего – тонкая кишка инчге чего – тонкая кишка семиз – жирный семиз – жирный арыкъ къой – худой баран арыкъ къой – худой баран бишген баш – варёная голова бишген баш – варёная голова бишген эт – варёное мясо бишген эт – варёное мясо тузлукъ – приправа к мясу из айрана со сметаной с добавлением толчённого чеснока с черным перцем и солью тузлукъ – приправа к мясу из айрана со сметаной с добавлением толчённого чеснока с черным перцем и солью

Балкарские традиционные блюда Балкарские традиционные блюда Жёрме – колбаса из кусков мяса и жира, завёрнутая в очищенные куски желудка и обвязанная нитками или тесёмками из тонкой кишки. Жёрме – колбаса из кусков мяса и жира, завёрнутая в очищенные куски желудка и обвязанная нитками или тесёмками из тонкой кишки.

Сохта Сохта - тонкая очищенная кишка барашка, начиненная фаршем измельченной печени с добавлением кусочков жира и приправ. Сохта - тонкая очищенная кишка барашка, начиненная фаршем измельченной печени с добавлением кусочков жира и приправ.

Начинка для балкарских колбас Делается из внутренностей барашка с приправами. Делается из внутренностей барашка с приправами. бауэр- печень бауэр- печень бюйрек-почка бюйрек-почка ёпке-легкое ёпке-легкое жюрек-сердце жюрек-сердце

Бишген чеголе бла тузлукъ

Бишген баш

Бишген этле

Шишликле

Айран

Хычинле ХЫЧИН - ПИРОГ С РАЗНОЙ НАЧИНКОЙ ЭТ ХЫЧИН – ХЫЧИН С МЯСОМ КАРТОФ ХЫЧИН – ХЫЧИН СКАРТОШКОЙ БИШЛЯКЪ ХЫЧИН – ХЫЧИН С СЫРОМ ЧЮГЮНДЮР ХЫЧИН – ХЫЧИН С ЛИСТЬЯМИ СВЕКЛЫ МУРСА ХЫЧИН – ХЫЧИН С КРАПИВОЙ

Готовим хычины Керекли затла: Керекли затла: ун - 1 кг ун - 1 кг туз - 1 чай – къашыкъ туз - 1 чай – къашыкъ картов - 1 кг картов - 1 кг бишлякъ кг бишлякъ кг сары тау - 1 пачка сары тау - 1 пачка

Хычинле этебиз 1) Тылы ийлейбиз, 30 минутах жилы жерге салабыл 1) Тылы ийлейбиз, 30 минутах жилы жерге салабыл 2) Картофну бла бишлякъны тартабыл, тёгерекле этебиз. Ичлени тылыгъа салабыл. 2) Картофну бла бишлякъны тартабыл, тёгерекле этебиз. Ичлени тылыгъа салабыл. 3) Хазыр тёгереклени жаябыл. 3) Хазыр тёгереклени жаябыл.

Хычинле этебиз 1. Табаны охта (на огонь) салабыл. Къыздорабыл. 2. Хычинлени табагъа салабыл, биширебиз. 3. Хазыр хычинлеге сары тау жагъабыл. Столгъа салабыл.

Временные формы глагола. Настоящее время. Глаголу отводится в балкарском языке, как и во всех тюркских языках, особая – главная роль. Основную мысль в речи несет смысловой глагол. Поэтому мы отведем изучению глагольных форм больше времени. И так, сегодня мы познакомимся с настоящим временем глагола. Глаголу отводится в балкарском языке, как и во всех тюркских языках, особая – главная роль. Основную мысль в речи несет смысловой глагол. Поэтому мы отведем изучению глагольных форм больше времени. И так, сегодня мы познакомимся с настоящим временем глагола. Настоящее время глагола обозначает действие, которое совпадает с моментом речи. Отвечает на вопросы: не этеме? не утесе? не этеди? не этебиз? не этесиз? не этедиле? Настоящее время глагола обозначает действие, которое совпадает с моментом речи. Отвечает на вопросы: не этеме? не утесе? не этеди? не этебиз? не этесиз? не этедиле?

Аффиксы настоящего времени Аффиксов настоящего времени 3 (-а-, -е-, -й-). Они служат для соединения корня глагола с аффиксом лица. Аффиксов настоящего времени 3 (-а-, -е-, -й-). Они служат для соединения корня глагола с аффиксом лица. Корень глагола – это повелительная форма глагола: ал(возьми), бер(дай), окъу(читай), кел(приходи) и т.д. Корень глагола – это повелительная форма глагола: ал(возьми), бер(дай), окъу(читай), кел(приходи) и т.д. Таким образом, посмотрим наглядно, как образуется форма настоящего времени глагола: Таким образом, посмотрим наглядно, как образуется форма настоящего времени глагола: корень глагола +афф.наст.вр.+оконч. лица корень глагола +афф.наст.вр.+оконч. лица ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. 1.ал+а+ма 1.ал+а+был 1.ал+а+ма 1.ал+а+был 2.ал+а+са 2.ал+а+сиз 2.ал+а+са 2.ал+а+сиз 3.ал+а+до 3.ал+а+дола 3.ал+а+до 3.ал+а+дола

Завершение Сау болугъуз! Сау къалыгъыз!