Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемАнна Клокачева
1 Избранные стихи «Хатха-Йога-Прадипики» глазами современного йога терапевта Фролов А.В. 2015
2 harati sakala-rogān āśu gulmodarādīn abhibhavati ca do ān āsana śrī-mayūram | bahu kadaśana-bhukta bhasma kuryād aśe am janayati ja harāgni jārayet kālakū am || 33 Майюрасана быстро и без остатка излечивает все болезни [брюшной полости], такие как гулма, асцит и т.д., побеждает вату, питту и капху, может переваривать без остатка большие количества съеденной недоброкачественной пищи, превращая их в золу, способствует разжиганию огня пищеварения, может переваривать даже [сильные яды, равные по силе яду] калакуте.
3 gulmo roga-viśe a udara jalodara te ādī ye ām plīhādīnā te tathā tān sakala-rogān sakalā ye rogās tān āśu jha iti harati nāśayati | śrī-mayūrāsanam iti sarvatra sa badhyate | do ān vāta-pitta-kaphān ālasyadā ś cābhibhavati tiraskaroti | bahv-atiśayita kadaśana kadanna yadbhukta tad-aśe a samasta bhasma kuryāt pācayed ity artha | ja harāgni ja harānala janayati prādurbhāvayati | kālakū a vi a kālakū avad apakārakānna samasta jārayej jīr a kuryāt pācayed ity artha |
4 …udara jalodara … - «udara» в данном случае трактуется как «jalodara » «jala» - вода, «udara» - живот jalodara - асцит, водянка живота
5 Асцит – накопление свободной жидкости в брюшной полости. Наиболее частые причины: Цирроз печени Злокачественные опухоли брюшной полости и малого таза Реже причинами асцита могут быть тяжёлая сердечная недостаточность, заболевания почек с массивной потерей белка, обширные воспалительные процессы в брюшной полости (туберкулёзный перитонит).
8 Варикозное расширение вен пищевода и пищеварительного тракта Увеличение селезёнки АСЦИТ
10 Может спровоцировать тяжелые и крайне опасные осложнения (кровотечение из варикозно расширенных вен пищевода) Технически затруднительно
11 Картина портальной гипертензии при циррозе печени (описанная в ХЙП и комментарии «Джйотсна») является очень узнаваемой (автор и комментатор явно знали, о чем идет речь, описывая водянку живота и увеличение селезёнки). При этом выполнение Майюрасаны при данном заболевании может быть смертельно опасным.
12 kapāla-śodhana vāta-do a-ghna k mi-do a-h t | puna punar ida kārya sūrya-bhedanam uttamam ||50 Очищает голову; устраняет болезни Ветра и болезни, вызванные червями; вновь и вновь выполняемая, Сурья-Бхедана наиболее [эффективна].
13 В настоящее время большим количеством научных исследований подтверждены симпатотонические эффекты дыхания через правую ноздрю (правда, исследовались варианты полностью изолированного дыхания – и вдох, и выдох). Изменения артериального давления, частоты сердечных сокращений и кожно-гальванического сопротивления свидетельствуют в пользу повышения симпатического тонуса.
14 «ХЙП» предлагает технику Сурья-Бхеданы для лечения расстройств Ваты (vāta-do a-ghna - устраняет болезни Ветра). Повышение симпатического тонуса будет полезно не при всех расстройствах регуляции – особенно это касается случаев, сопровождающихся избыточной симпатотонией.
15 vātajā do ā vāta-do ā aśīti-prakārās tān hantīti vāta- do a-ghna vātajā – произведённые ветром, aśīti – восемьдесят, prakārās – типы, tān – те, hantīti – разрушает, убивает. Произведённые Ветром болезни восьмидесяти видов разрушает [Сурья-бхедана].
16 Данный комментарий можно считать подтверждением того, что речь идет о именно болезнях Ваты, поскольку в Чарака-Самхите (Сутрастхана, , Чикитса-Стхана, 28) приводится перечень болезней Ваты числом 80. При этом в перечне приводятся такие, например, варианты, как Hrit Drava (тахикардия) и Asvapna (бессонница) – применение при этих состояниях симпатотонических техник (в частности, Сурья- Бхеданы) способно не улучшить, а наоборот – усугубить ситуацию.
17 k mī ām udare jātānā do o vikāras ta haratīti k mī ām – червей (или микроорганизмов, простейших), udare – живота, в животе (местный падеж), jātānā - рождённых, vikāras – патология, ta - то, haratīti – уносит, разрушает «Патологию, [связанную с] червями, рождёнными в животе, [Сурья-бхедана] уносит».
18 Голова очищается [этой техникой]. Произведённые Ветром болезни восьмидесяти видов разрушает [Сурья-бхедана]. Патологию, [связанную с] червями, рождёнными в животе, [Сурья-бхедана] уносит. Вновь и вновь выполняемая – Солнцем [правая ноздря] вдохнув, задержав дыхание, Луной [левая ноздря] выдохнув – лучшей практикой называется йогами; таков смысл.
19 Возможно, что некоторые клинические показания, упомянутые в ХЙП, вошли в канон по причинам, во-первых, поэтическим (не столько для отражения конкретно-практических аспектов, сколько для усиления эффекта) и во- вторых, возможно - конспиративным (намеренное запутывание, дабы инструкциями не могли воспользоваться непосвященные).
20 medaśle mādhika pūrva a karmā i samācaret | anyastu nācaret tāni do ā ā samabhāvata || medaśle mādhika - избыток жира и слизи; pūrva - перед; a karmā i – шесть действий; samācaret – следует делать; anyastu – другим же; nācaret - не следует; tāni – те; do ā ā - дош; samabhāvata - равновесие Если жир и слизь в избытке – следует делать шесть действий до [пранаямы]. Другим же, у кого даши равновесны, делать их не следует.
21 medaś ca śle mā ca meda-śle mā au tāv adhikau yasya sa tād śa puru a | purva prā ayāmābhyāsāt prā na tu prā ayāmābhyāsa-kāle a karmā i vak yamā āni samācaret samyag ācaret | anyas tu meda-śle mādhikya-rahitas tu tāni a karmā i nācaret | tatra hetum āha | do ā ā vāta-pitta- kaphāna samasya bhāva samabhāva samatva tasmād do ānā samatvād ity artha ||
22 Жир и слизь – тот, у кого эти двое в избытке, не во время, а до практики пранаямы целиком упомянутые шесть действий выполнять должен. Другому же, у кого избытка слизи и жира нет – шесть действий делать не следует. В случае равновесия Ветра, Желчи и Слизи – шесть действий делать не следует, таков смысл [сутры].
23 Переводы выполнены под руководством В.Ю. Дружинина и при участии А.Ю. Головинова. Спасибо за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.