Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемcrimeancraft.qirim.org
1 Крымскотатарские женщины в борьбе за национальные права, мир и демократию
2 Краткая информация о крымских татарах. Этническая родина крымских татар – Крым. Крымскотатарский этнос в течение тысячелетий сформировался на территории Крыма, имел свою государственность - Крымское ханство. Оно проводило самостоятельную внешнюю и внутреннюю политику. Это суверенное государство более 500 лет представляло коренное население Крыма – крымских татар – в европейской государственно-политической системе. Крымскотатарский народ имел свой язык, определенный стиль жизни и общественное устройство. XIV-XVII века были периодом наивысшего государственного развития Крымского ханства, истории и культуры народа. После аннексии Российской империей в 1783 году Крымского полуострова Крымское ханство прекратило свое существование. Вслед за этим последовали репрессии, сгоны с земель, частичные выселения, экспроприация собственности и иные формы колониального притеснения. Все это привело к тому, что к 1921 году численность крымских татар на своей национальной территории сократилась до 150 тыс. человек, обратив их в меньшинство - 25% всего населения Крыма. Примерно 50% населения в этот момент составляли русские колонисты и 25% колонисты, приглашенные царским правительством из западноевропейских стран – немцы, греки, чехи, эстонцы, болгары, поляки и др. На исторической Родине коренное население превратилось в этническое меньшинство.
3 Репрессиями и высылками Русская Империя намеревалась уничтожить или по крайней мере ассимилировать крымских татар, а впоследствии политика геноцида Советского Союза превратили крымскотатарский народ в незначительное меньшинство на своей собственной исторической, родной земле, но они не стали и не чувствуют себя меньшинством в юридическом международно-правовом смысле.
4 Народ стал бороться за сои права. Женщины же активно включились в этот процесс. Еще в начале прошлого столетия Шефика Гаспринская, дочь известного крымскотатарского просветителя, писателя и журналиста Исмаила Гаспринского, была лидером движения тюркских женщин. Она была редактором первого в мусульманском мире женского журнала «Алем-и-нисван» (Женский мир), который пользовался большой популярностью не только в Крыму, но и во всем мусульманском мире - Туркестане и России, Египте и Индии а так же Японии.
5 Шефика Гаспринская, пожалуй самый яркий пример активный процесс социальной эмансипации крымскотатарских женщин, который начался в конце XIX в. Крымские татарки принимали непосредственно участие в политической и культурной жизни родного народа. Главным в их деятельности было просвещение и образование женщин, их права, положение в семье и обществе, проблемы здоровья и образования детей. Наряду с именем Шефики Гаспринской можно назвать имена - Зейнеб Амирхан, Ильхамие Тохтар, Айше Исхакова, Эмине Шабанова, Диляре Булгакова, Налиме Балич, Айше Муслим, Фатме Ногай. Эти женщины стали воплощением идей реформирования народного образования и воспитания интеллигенции в Крыму.
6 После падения царского режима в феврале 1917 года крымские татары созвали свой национальный съезд – Курултай – и попытались восстановить государственность, провозгласив Крымскую народную Республику. 18 октября 1921 года Совет Народных Комиссаров России издал постановление об учреждении Крымской Советской Социалистической Республики. Государственными в этой республике были провозглашены крымскотатарский и русский языки. 18 октября 1921 года Совет Народных Комиссаров России издал постановление об учреждении Крымской Советской Социалистической Республики. Государственными в этой республике были провозглашены крымскотатарский и русский языки. Таким образом, была легализована политико- территориальная автономия крымскотатарского народа в рамках Российской Советской Федеративной Социалистической Республики, а позже СССР.
7 В период существования Крымской АССР многие женщины показали себя подвижницами возрождения национальной культуры, развития народного образования, реформирования образа жизни. Сегодня известны имена педагогов - Ребие Бекировой, Фатимы Кадымуллаевой, Фетие Камилевой, Хатидже Мазиновой; ученых Зоре Виноградовой, Райме Муллиной; артисток - Муневер Алиевой, Фатьмы Аметовой, Нурие Джетере, Айше Диттановой, Магинур Ишниязовой- Мустафаевой, Шефики Кутдусовой, Зубейда Муратовой, Эдие Топчи, Джумазие Трупчу, Селиме Чилебиевой, Асие Эмир-заде, Сабрие Эреджеповой; поэтес - Зейнеп Лятиф-заде и Джеварие Меджитовой; художниц - Зулейхи Бекировой и Адавие Эфендиевой.
8 Однако, центральное Советское правительство не оставило намерений уничтожить крымскотатарский народ полностью. Руководство Крымской АССР несколько раз уничтожалось полностью по обвинению в антисоветизме и национализме. К тому же производилось усиленное заселение Крыма русскими поселенцами из других областей России. Очередной подходящий для этнической чистки Крыма повод представился в ходе Второй Мировой войны.
9 Сотни крымских женщин отдали жизнь в борьбе с фашизмом. Женщины - крымские татарки сражались против фашистов не только в Крыму, но и на всех фронтах Второй мировой войны, а так же в партизанах и в подполье. Мы помним о славных дочерях крымскотатарского народа: о 19-летней разведчице Отдельной Приморской армии Алиме Абденнановой, о подпольщицах Найме Велиевой, Хатидже Чапчакчи, Абибе Асановой, Гульзаде Софу и других погибших в застенках гестапо в Крыму. Крымскотатарский народ гордится своими дочерьми. Васфие Селимова
10 После того как с большей части территории Крыма Советская Армия выбила германские войска Государственный Комитет Обороны СССР 11 мая 1944 года принял секретное постановление О крымских татарах, в котором сему народу было вменено коллективное обвинение в коллаборационизме с фашистскими оккупационными властями и установлена коллективная ответственность в виде насильственного переселения в отдаленные регионы России и Средней Азии.
11 Депортация была осуществлена войсками СССР 18 мая 1944 года в течение 24 часов. Ее жертвами стали в основном дети, женщины и старики, поскольку большая часть мужского населения была призвана на службу в Советскую Армию. Депортация 1944 года, осуществленная Советским Правительством более, чем на 50 лет, оторвала коренной народ от своей исторической Родины.
12 Крымскотатарским женщинам, пережившие войну, пришлось увидеть и лишения депортации. С момента колониального захвата в 1783 году на протяжении более двух веков крымскотатарский народ подвергался систематическому колониальному угнетению, политическому давлению, геноциду и этноциду. Однако тотальная депортация всех оставшихся в живых крымских татар со своей Родины в Центральную Азию, внутренние районы России и Казахстана в 1944 году стала апогеем его страданий. В результате этой акции, соединившей в себе этническую чистку и геноцид крымские татары потеряли более 46% своей численности.
13 С 1944 по 1956 год практически все выжившие крымские татары провели в специальных поселениях, близких пор своему режиму к концентрационным лагерям Женщины включались в правозащитное движение, отстаивали права нации, боролись с тоталитаризмом, успевая хранить семейные очаги и воспитывать детей. В трудные годы первых последепортационных лет именно на женщин- матерей, многие из которых потеряли мужей на фронтах войны, легла основная забота о семье. Матери благословили своих детей на борьбу за возвращение на родину - это и Махфуре Хатипова - мать Мустафы Джемилева, это и Найме Сеитмуратова - мать Айше Сеитмуратовой, проводившая дочь в эмиграцию, так больше никогда ее не увидев. Это и многие-многие другие. Жены активистов так же в полной мере разделили все трудности, с которыми неизбежно сталкивались семьи советских политзаключенных: они становились верными союзницами и единомышленицами своих мужей. В историю вошли не все имена женщин, которые 1970-х годах мужественно, вместе со своими семьями, вслед за мужьями отправлялись на родину, где их никто не ждал, и на протяжении многих лет переносили все тяготы неустроенного быта… В историю вошли не все имена женщин, которые 1970-х годах мужественно, вместе со своими семьями, вслед за мужьями отправлялись на родину, где их никто не ждал, и на протяжении многих лет переносили все тяготы неустроенного быта… Однако беззаветно любя Родину и народ, они продолжают олицетворять несломленный дух народа. В годы депортации крымскотатарские женщины стали активными участниками национального движения – за возвращение на Родину и восстановление его прав. Они составляли документы, письма обращения, распространяли их, за что жестоко наказывались различными тюремными сроками. В крымскотатарском национальном движении достойное место по праву занимают имена активных участниц: Айше Сеитмуратовой, Сабрие Сеутовой, Тамары Кантуганской, Фатмы Языджи, Сыдики Джемилевой и других.
14 И в этих условиях роль женщины как носительницы устойчивых ценностей, хранительницы очага возрастает особенно. Сегодня крымские татары возвращаются на родину. И, как у любого народа, испытавшего несколько десятилетий дискриминации, у крымских татар множество проблем. Возвращение сопряжено с множеством лишений и невзгод. Кроме того, проявились общенациональные проблемы - значительной коррозии подвергся язык, не развивалась национальная литература, фальсифицировалась история народа. А крымскотатарская женщина не только борется с этими трудностями наряду с мужчинами, но при этом замечательно справляется не только с привычными, традиционными функциями - заботой о детях, о семье, но и работает, учится, самосовершенствуется.
15 В 1954 году, в период когда все депортированные крымские татары содержались под надзором в специальных поселениях за тысячи километров от своей Родины, территория Крыма была передана из состава Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в Украинскую Советскую Социалистическую Республику. Украинское государство получило не только землю и природные ресурсы Крыма, но также оставшееся имущество крымских татар, отнятое у них в момент депортации. Этими землями, имуществом и природными ресурсами Украина владеет, пользуется и распоряжается по сей день.
16 До сегодняшнего дня юридический статус крымских татар в Украине не определен, и в этой связи, они официально рассматриваются, именно как "национальное меньшинство", и их статус приравнивает к диаспорам других народов, живущих в Украине и кто имеют свою историческую родину, и часто национальное государство за пределами. Крымские татары не имеют никакой государственности, через которую они были бы способны продвинуть их интересы в Украине через внешнюю защиту и двусторонние соглашения, потому что собственное государство крымскотатарское ханство не существует теперь и чья территория находится под полной юрисдикцией Украины.
17 Закон о Национальных меньшинствах Украины абсолютно не достаточен, чтобы гарантировать реализацию прав крымскотатарского народа, потому что определяет только некоторые культурные и лингвистические права, но не политические, экономические и социальные. Фактически украинское государство на протяжении всех лет возвращения и обустройства препятствовало и препятствует восстановлению наших прав и как группы индивидов и как целостного европейского народа. 1. Украинское государство не желает принимать законы, определяющие статус крымскотатарского народа в качестве одного из коренных народов в Украине, хотя в Конституции 1996 года имеется прямое предписание по этому поводу в статьях 11 и Крымские татары дискриминируются при приеме на работу и занятии должностей на государственной службе. 2. Крымскотатарский язык исключен из общественной жизни Украины и Крыма. 3. Продолжается уничтожение культурного наследия крымских татар
18 Однако, крымскотатарский народ, не только сохранил многие обычаи: язык, но также и восстанавливает активно собственными усилиями, без поддержки, и обычно с возражением местных властей, основные социальные и культурные институты. И снова наряду с нашими мужьями, братьями, сыновьями крымскотатарские женщины включились в борьбу за восстановление прав. С 1990 года в Крыму зарегистрированы множество общественных организаций. Женщины стали не только активными участницами общественного движения, но порой и возглавляют такие организации.
19 Восстановление конституционных прав Активную работу в этом направлении ведет неправительственная правозащитная, просветительская, исследовательская организация Фонд исследований и поддержки коренных народов Крыма. Фонд аккредитован для работы во Всемирной Организации Интеллектуальной собственности. Приобретя статус международной организации и имея отделения в нескольких странах, включая Украину и США, он проводит встречи с представителями международных как неправительственных, так и межгосударственных организаций, организовывает тренинги для представителей коренных народов и национальных меньшинств, не только в Крыму, но и в России, участвует в судебных процессах в защиту прав крымских татар.
20 Возрождение родного языка Известно, что статус языка есть основополагающий фактор развития самого языка, образования, культуры и духовности. Однако, крымскотатарскому языку до сих пор не возвращён статус государственного языка. Мы до сих пор сталкиваемся с нежеланием властей решать проблемы образования крымских татар. Несмотря на тяжелейшие экономические и социально-правовые условия, в решении своих проблем крымскотатарский народ имеются определённые успехи в возрождении образования на крымскотатарском языке. Начали функционировать школы, классы и группы в детских дошкольных учреждениях с крымскотатарским языком обучения и воспитания. В этом несомненная заслуга Ассоциации «Маарифчи», тесно работающей с родителями и крымской общественностью. Ассоциация "Маарифчи" не только инициирует открытие крымскотатарских школ и классов, но и представляет интересы около 3000 крымскотатарских работников образования, оказывает постоянную языковую и методическую помощь крымско-татарским работникам образования, издает газету «Маариф ишлери» и журнал «Тасиль».
21 Подготовка учителей крымскотатарского языка и литературы, осуществляется на базе Таврического национального университета и Крымского государственного инженерно- педагогического университета. На базе КРИППО проводится повышение квалификации и переподготовки учителей и начала функционировать учебно- методическая лаборатория по образованию на крымскотатарском языке. В МО АР Крым создано управление образования на крымскотатарском языке. Работает специализированное издательство учебно-педагогической литературы – Крымучпедгиз. Открыта крымскотатарская библиотека им. Исмаила Гаспринского.
22 Силами Ресурсно-информационного центра «Козь айдын» разрабатываются мультимедийные программные обучающие продукты, размещаются в Интернет ресурсы на крымскотатарском языке, по истории и культуре крымских татар. Так в последнее время появились СД-диски «Шенъ элифбе», «Алие», размещены в Интернете ресурсы по декоравно- прикладному искусству, истории «золотой» крымскотатарской вышивке, сайт Айненни. Крымскотатарские женщины активно трудятся в редакциях наших газет «Янъы дюнья», «Къырым», «Голос Крыма», «Полуостров», журнала «Йылдыз», на радио «Мейдан» и телевидении, освещая современные проблемы и вопросы истории.
23 Возрождение культурного наследия Колониальный период характеризуется разрушением городов, сожжением дворцов, ликвидацией мечетей и других объектов материальной культуры. За сто лет до нацистских преступников по распоряжению русского правительства у крымскотатарского населения были изъяты книги, которые затем были безжалостно сожжены. После депортации все театры, сотни мечетей были закрыты, и использовались как конюшни, склады, магазины или стерты с земли. Большое количество памятников крымскотатарской культуры были разрушены, причем многие факты о разрушении объектов не были зарегистрированы. С лица земли стирались кладбища, из надмогильных камней строились дома, туалеты и другие постройки. Оставшиеся мечети, культовые сооружения, историко- архитектурные ансамбли разрушались либо использовались в хозяйственных целях.
24 В современной Украине, несмотря на наличие законодательной базы и государственных структур, призванных обеспечить сохранение культурного наследия, права крымскотатарского народа систематически попираются. Такое отношение государства можно квалифицировать как уничтожение культурного наследия крымскотатарского народа, его исторического присутствия в Крыму. Начал функционировать Крымскотатарский музей искусств. Сотрудники музея проводят научные экспедиции, по крупицам собирают уникальные материалы, разрабатывают оригинальные выставочные проекты, знакомят зрителей с важнейшими традициями крымскотатарской национальной культуры. В этой сфере работают общественные организации Совета старейшин крымскотатарского народа «Намус», организация по изучению и охране крымскотатарских святынь «Азизлер», организации «Милли Фирка».
25 Крымские татары дискриминируются при приеме на работу и занятии должностей на государственной службе. Среди крымских татар более 60% не имеют работы или регулярного дохода. Средний процент крымских татар в органах государственного управления в Крыму менее 5%, в то время как среди населения крымские татары составляют почти 13%. Власти объясняют это тем, что среди крымских татар нет хороших специалистов и они неконкурентоспособны, что является прямой ложью. Это сознательная и преднамеренная расовая дискриминация. По данным Ассоциации «Маарифчи»: среди крымских татар есть 53 профессора, 553 кандидата наук. Но только 30% из них трудоустроены и только 18% из них работают по специальности. В сфере науки работают 0,5% крымских татар. По данным Ассоциации «Маарифчи»: среди крымских татар есть 53 профессора, 553 кандидата наук. Но только 30% из них трудоустроены и только 18% из них работают по специальности. В сфере науки работают 0,5% крымских татар.
26 О деятельности этих уникальных женщин Ресурсно- информационным центром «Козь айдын» разработан и размещен в Интернете портал В последние годы начали возрождаться декоративно- прикладные ремесла. Все больше женщин осваивают секреты «золотого» крымскотатарского шитья (мыкълама, татар ишлеме), ткачества, керамики. Есть даже пример Эльмиры Асановой – мастера ювелира, возрождающая искусство крымскотатарской филиграни. Эти женщины не только обеспечили себе работу на дому, но и возложили на себя великую миссию возрождения крымскотатарского искусства и передачи секретов мастерства молодому поколению. women.qirim.org
27 И сегодня нас волнуют самые главные жизненные вопросы, связанные с будущим наших детей. 1. Официальное признание того, что в отношении крымскотатарского народа был совершен геноцид. 2. Принятие закона, восстанавливающего права крымских татар и официального признающего крымскотатарский народ в Украине. 3. Немедленное прекращение дискриминации крымских татар. 4. Скорейшее прекращение расистской антитюркской и антимусульманской пропаганды в Украине. 5. Возвращение и передача под контроль крымских татар их культурного наследия. 6. Обеспечение равных социально-экономических прав и самодостаточности крымскотатаского народа. 7. Гарантирование безопасности женщин и детей от нападения со стороны как государственных так и негосударственных структур.
28 История борьбы крымскотатарских женщин не слишком длинная, она насчитывает немногим более столетия. Было отмечено, что что крымскотатарские женщины в своем большинстве очень инициативны, умны, хорошо образованны. Полагаю, что крымскотатарские женщины должны образовать широкую коалицию, теснее общаться друг с другом, объединяться в профессиональные союзы, различные объединения - для обмена мнения по различным вопросам, профессионального совершенствования и, конечно, для помощи нашим мужчинам. При этом необходимо активно сотрудничать с женскими организациями других стран, перенимать их опыт. Мы должны стать помощницами и союзницами мужчин, помогать им, а если понадобится - взять инициативу в свои руки.
29 Источники: И. Асанин «Адалет куреши сафларында» И. Асанин «Адалет куреши сафларында» "Защитите нас от дискриминации - помогите восстановить наши права!« Обращение крымскотатарского народа Верховному Комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека "Защитите нас от дискриминации - помогите восстановить наши права!« Обращение крымскотатарского народа Верховному Комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека С. П. Шендрикова Крымскотатарские женщины национальном и правозащитном движении (на примере Айше Сеитмуратовой) С. П. Шендрикова Крымскотатарские женщины национальном и правозащитном движении (на примере Айше Сеитмуратовой) L. Alimova Human Rights of repatriate women and children L. Alimova Human Rights of repatriate women and children Г. Бекирова Женщины в национальном движении крымских татар за возвращение в Крым: традиции и современность" Г. Бекирова Женщины в национальном движении крымских татар за возвращение в Крым: традиции и современность"
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.