Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемpcukraine.org
1 Происхождение Internet История Интернет Вниз и Грязный Быстрый и Безболезненный Я не учел скучные части
2 1957 Опорных сетей: Ни один Хосты: Ни один Backbones: None - Hosts: None
3 СССР запускает Спутник, первый искусственный земной спутник.
4 В ответе, Соединенные Штаты формируют
5 Расширенное Агентство Научно- исследовательских работ (ARPA) как часть Министерства обороны (Дод),
6 чтобы установить американское лидерство в науке и технике, применимой к военным.
7 То, что это означает, What that means is
8 Это - вся ваша ошибка Its all your fault
9 Если бы Вы не выиграли космическую расу, мы не имели бы этой интернет-вещи, чтобы волноваться о. Если бы Вы не выиграли космическую расу, мы не имели бы этой интернет-вещи, чтобы волноваться о. If you had not won the space race we would not have this Internet thing to worry about.
10 Ранний Интернет использовался компьютерные эксперты, инженеры, ученые, и библиотекари. The early Internet was used by computer experts, engineers, scientists, and librarians.
11 Не было ничего дружественного об этом. There was nothing friendly about it
12 В те дни не было никаких персональных компьютеров дома или офиса. There were no home or office personal computers in those days
13 Любой, кто использовал это, компьютерный профессионал инженер Ученый или библиотекарь, Anyone who used it, whether a computer professional an engineer A scientist or A librarian,
14 должен был учиться использовать очень сложную систему. had to learn to use a very complex system.
15 1972
16 Первая почтовая программа была создана Рей Томлайнсон BBN. The first program was created by Ray Tomlinson of BBN.
17 Библиотеки начали автоматизировать и передавать их каталоги в конце 1960-ых, независимых от ARPA. Libraries began automating and networking their catalogs in the late 1960s independent from ARPA.
18 Провидец Фредерик Г. Кайлгоер Центра Библиотеки Колледжа Штата Огайо, ведомого, передавая библиотек Штата Огайо в течение 60-ых и 70-ых. The visionary Frederick G. Kilgour of the Ohio College Library Center led networking of Ohio libraries during the '60s and '70s.
19 В середине 1970-ых больше областей присоединилось с Штатом Огайо, чтобы сформировать соотечественника, позже международного, сетевого. In the mid 1970s more regions joined with Ohio to form a national, later international, network.
20 Автоматизированные каталоги, не очень дружественные сначала, стали доступными для мира. Автоматизированные каталоги, не очень дружественные сначала, стали доступными для мира. Automated catalogs, not very user-friendly at first, became available to the world.
21 Коммерческие использования были запрещены, если они непосредственно не служили целям исследования и образования. Commercial uses were prohibited unless they directly served the goals of research and education
22 Эта полис продолжалась до начала 90-ых, когда независимые коммерческие сети начали расти. This policy continued until the early 90's, when independent commercial networks began to grow.
23 Тогда стало возможно направить трафик по всей стране от одного коммерческого сайта до другого It then became possible to route traffic across the country from one commercial site to another
24 1992
25 Интернет-Общество дипломировано. Internet Society is chartered.
26 Международная Сеть, выпущенная Европейским Центром Ядерных Исследований. World-Wide Web released by CERN.
27 Delphi был первым национальным коммерческим службой онлайн, которое предложит Доступ в Интернет его подписчикам. Delphi was the first national commercial online service to offer Internet access to its subscribers.
28 Это открыло почтовое подключение в июле 1992 и полные Услуги Internet в ноябре It opened up an connection in July 1992 and full Internet service in November 1992.
29 Первый коммерческий Интернет был только 13 лет назад. The first commercial internet was only 13 years ago.
30 Первые :
31 Пицца Хат позволяет Вам заказывать пиццу на ее Web- странице. Pizza Hut lets you order a pizza on its Web page.
32 Сначала Виртуальный, первый кибербанк, открывается. First Virtual, the first cyberbank, opens.
33 Опорная сеть ATM (Банкомат) установлена и Машины Банка сначала запустили появляться. ATM backbone is installed. and Bank Machines first started appearing.
34 Все отговорки ограничений на коммерческое использование исчезли в мае 1995, когда Национальный Фонд Науки закончил его субсидирование Интернета. All pretenses of limitations on commercial use disappeared in May 1995 when the National Science Foundation ended its sponsorship of the Internet.
35 Весь трафик полагался на коммерческие сети. Служба America Online, Prodigy, и CompuServe приехали онлайн. All traffic relied on commercial networks. AOL, Prodigy, and CompuServe came online.
36 1996
37 Большинство Интернет-трафика несется опорными сетями независимого ISPs, включая MCI, AT&T, Спринт, UUnet, планету BBN, ОТВЕТ, и больше. Most Internet traffic is carried by backbones of independent ISPs, including MCI, AT&T, Sprint, UUnet, BBN planet, ANS, and more.
38 Бесплатное обслуживание, поддержанное, давая объявление сдвинуло некоторые из прямых затрат далеко от потребителя - временно. Free services supported by advertising shifted some of the direct costs away from the consumer--temporarily.
39 Обслуживание, типа Delphi предложило бесплатные web- страницы, комнаты для дискуссий, и доски объявлений для строительства сообщества. Services such as Delphi offered free web pages, chat rooms, and message boards for community building.
40 Продажи онлайн росли быстро для таких продуктов как книги и компакт-диски музыки и компьютеры. Online sales have grown rapidly for such products as books and music CDs and computers.
41 Будущие видения The future visions
42 Текущая тенденция с главными значениями для будущего - рост высокоскоростных подключений. A current trend with major implications for the future is the growth of high speed connections.
43 Модемы 56 КБ и провайдеры, кто поддерживал их распространение широко некоторое время, но это - низкий конец теперь. 56K modems and the providers who supported them spread widely for a while, but this is the low end now.
44 56 КБ не быстро достаточно, чтобы нести мультимедиа, типа звука и видео кроме в низком качестве. 56K is not fast enough to carry multimedia, such as sound and video except in low quality.
45 Но новые технологии много раз быстрее, типа кабельных модемов и цифровой (цифровой абонентской линии) линий подписчика являются преобладающими теперь. But new technologies many times faster, such as cable modems and digital subscriber lines (DSL) are predominant now.
46 Радио росло быстро в последние несколько лет, и поиск путешественников wi-fi "горячих точек", где они могут соединиться, в то время как они вдали от дома или офиса. Wireless has grown rapidly in the past few years, and travelers search for the wi-fi "hot spots" where they can connect while they are away from the home or office.
47 Много аэропортов, кофейные, гостиницы и мотели теперь обычно обеспечивают это обслуживание, некоторые за плату и некоторых бесплатно. Many airports, coffee bars, hotels and motels now routinely provide these services, some for a fee and some for free.
48 Следующая большая область роста - волна к универсальному беспроводному доступу, где почти всюду - "горячая точка". The next big growth area is the surge towards universal wireless access, where almost everywhere is a "hot spot".
49 Муниципальный wi-fi или охвативший весь город доступ, wiMAX предложение более широких диапазонов чем wi-fi, и EV-DO Веризона будут соперничать за господство в США в месяцах вперед. Municipal wi-fi or city-wide access, wiMAX offering broader ranges than wi-fi, and Verizon's EV-DO will joust for dominance in the USA in the months ahead..
50 Сражение является и экономическим и политическим. The battle is both economic and political
51 Другая тенденция, которая начинает затрагивать дизайнеры Web- страниц, - рост меньших устройств, чтобы соединиться с Интернетом. Another trend that is beginning to affect web designers is the growth of smaller devices to connect to the Internet.
52 Маленькие таблетки, карманные PC, шикарные телефоны, машины игры, и даже устройства GP теперь способны к наслаждению сети на том, чтобы идти, и много web-страниц не проектированы, чтобы воздействовать на тот масштаб. Small tablets, pocket PCs, smart phones, game machines, and even GPS devices are now capable of tapping into the web on the go, and many web pages are not designed to work on that scale.
53 Как Эта?
61 Поскольку Эраклитас сказал в 4- ом столетии до н.э, "Ничто не постоянно, но изменение!«
62 Можете Вы жить в интересные времена! (якобы древнее китайское проклятие)
64 End of section
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.