Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемАнастасия Дорина
1 Поэты пушкинской поры К.Батюшков
2 К. Батюшков (1787 – 1855) «поэт радости» «поэт радости»(А.С.Пушкин)Почему?
3 Вакханка (1815) (вольный перевод Парни) в древнегреческой древнегреческой мифологии мифологии Спутницы и Почитательницы Диониса. Диониса.Диониса «СмелоИСчастливо»(А.Пушкин) Обратимся к стихотворению Лежащая вакханка. Эрмитаж
4 Эригона Эригона (греч. Ήριγόνη) в древнегреческой мифологии дочь Икария, мать Стафила. Дионис соблазнил ее и подарил ее возлюбленному виноградную лозу, а её отцу мех с вином. Когда отец был убит пьяными афинскими пастухами, впервые попробовавшими вино и посчитавшими, что Икарий угостил их ядом, Эригона повесилась на дереве, попросив в предсмертной молитве о том, чтобы все девушки Афин поступали так же до тех пор, пока не будут найдены убийцы её отца. Молитвы были услышаны: афинские девушки, которых боги поразили безумием, покончили с собой, а Эригону после её смерти Зевс превратил в созвездие Девы. Каждый год в Афинах проводился праздник вина, на котором Икария и Эригону чтили как героев. На этом празднике девушки раскачивались на качелях, к которым подвешивали также фаллосы из цветов Эригона (греч. Ήριγόνη) в древнегреческой мифологии дочь Икария, мать Стафила. Дионис соблазнил ее и подарил ее возлюбленному виноградную лозу, а её отцу мех с вином. Когда отец был убит пьяными афинскими пастухами, впервые попробовавшими вино и посчитавшими, что Икарий угостил их ядом, Эригона повесилась на дереве, попросив в предсмертной молитве о том, чтобы все девушки Афин поступали так же до тех пор, пока не будут найдены убийцы её отца. Молитвы были услышаны: афинские девушки, которых боги поразили безумием, покончили с собой, а Эригону после её смерти Зевс превратил в созвездие Девы. Каждый год в Афинах проводился праздник вина, на котором Икария и Эригону чтили как героев. На этом празднике девушки раскачивались на качелях, к которым подвешивали также фаллосы из цветовгреч.древнегреческой мифологииИкарияСтафила винограднуювиномАфин Зевссозвездие Девыгреч.древнегреческой мифологииИкарияСтафила винограднуювиномАфин Зевссозвездие Девы
5 Эригона « Бахус и Эригона» (Бахус – римская мифология; мифология; Дионисий – др.греч)
6 Эвр Эвр, Евр (Eyros), в греческой мифологии божество юго- восточного ветра. В то время как другие ветры - дети Астрея и Эос, происхождение Эвра неясно. Эвр часто наносит вред кораблям, вместе с Нотом или Зефиром вызывая бури (Ноm. Il. II 145 след.; Verg. Aen. I ). Образ Эвра лишён антропоморфизма. Эвр, Евр (Eyros), в греческой мифологии божество юго- восточного ветра. В то время как другие ветры - дети Астрея и Эос, происхождение Эвра неясно. Эвр часто наносит вред кораблям, вместе с Нотом или Зефиром вызывая бури (Ноm. Il. II 145 след.; Verg. Aen. I ). Образ Эвра лишён антропоморфизма.
7 Тимпан Тимпан ударный музыкальный инструмент, напоминающий небольшой плоский с широким ободом барабан. Кожа на Т., как и на барабан, натягивалась с двух сторон (у распространенного в то время тамбурина кожа натягивалась с одной стороны). На Т. обычно играли женщины во время вакханалий, ударяя по нему правой рукой. Тимпан ударный музыкальный инструмент, напоминающий небольшой плоский с широким ободом барабан. Кожа на Т., как и на барабан, натягивалась с двух сторон (у распространенного в то время тамбурина кожа натягивалась с одной стороны). На Т. обычно играли женщины во время вакханалий, ударяя по нему правой рукой. вакханалий Вакханка (менада) с тимпаном Вакханка (менада) с тимпаном
8 Скопас «Менада» Мена́ды («безумствующие») Мена́ды («безумствующие») в древнегреческой мифологии в древнегреческой мифологиидревнегреческой мифологиидревнегреческой мифологии спутницы и почитательницы Диониса. Диониса Также назывались вакханками Также назывались вакханками (по имени Диониса Вакх), бассаридами бассаридами по одному из эпитетов Диониса «Бассарей» (см. также:фиадами, мималлонами. Менады растерзали Орфея. Орфея «Менадой Геры» Эсхил называет Ио. Слово менада Ио упомянуто в « Илиаде » (XXII 460) как сравнение для описания поведения Андромахи. как сравнение для описания поведения Андромахи.Андромахи Вакханок насчитывали около 300. Название «Вакханки» носили трагедии ЭсхилаЭсхила, Софокла, Еврипида СофоклаЕврипида ЭсхилаСофоклаЕврипида
9 Подумаем вместе (вопросы к анализу) Что вы можете сказать о лирическом герое? Что вы можете сказать о лирическом герое? Какие образы возникают в стихотворении? Какие образы возникают в стихотворении? Почему вакханка названа «неистовой»? Почему вакханка названа «неистовой»? Что сближает стихотворение с античным искусством? Что сближает стихотворение с античным искусством? Почему А.С.Пушкин написал на полях «Вакханки»: « Смело и счастливо »? Почему А.С.Пушкин написал на полях «Вакханки»: « Смело и счастливо »?
10 Любовь в челноке Месяц плавал над рекою, Всё спокойно! Ветерок Вдруг повеял, и волною Принесло ко мне челнок. Мальчик в нем сидел прекрасный; Тяжким правил он веслом. «Ах, малютка мой несчастный! Ты потонешь с челноком!» «Добрый путник, дай помогу; Я не справлюсь, сидя в нем. На весло! и понемногу Мы к ночлегу доплывем». Жалко мне малютки стало; Сел в челнок и за весло! Парус ветром надувало, Нас стрелою понесло. И вдоль берега помчались, По теченью быстрых вод; А на берег собирались Стаей нимфы в хоровод. Месяц плавал над рекою, Всё спокойно! Ветерок Вдруг повеял, и волною Принесло ко мне челнок. Мальчик в нем сидел прекрасный; Тяжким правил он веслом. «Ах, малютка мой несчастный! Ты потонешь с челноком!» «Добрый путник, дай помогу; Я не справлюсь, сидя в нем. На весло! и понемногу Мы к ночлегу доплывем». Жалко мне малютки стало; Сел в челнок и за весло! Парус ветром надувало, Нас стрелою понесло. И вдоль берега помчались, По теченью быстрых вод; А на берег собирались Стаей нимфы в хоровод. Резвые смеялись, пели И цветы кидали в нас; Мы неслись, стрелой летели.. О беда! О страшный час!.. Я заслушался, забылся, Ветер с моря заревел Мой челнок о мель разбился, А малютка... улетел! Кое-как на голый камень Вышел, с горем пополам; Я обмок а в сердце пламень: Из беды опять к бедам! Всюду нимф ищу прекрасных, Всюду в горести брожу, Лишь в мечтаньях сладострастных Тени милых нахожу. Добрый путник! в час погоды Не садися ты в челнок! Знать, сии опасны воды; Знать, малютка... страшный бог! Резвые смеялись, пели И цветы кидали в нас; Мы неслись, стрелой летели.. О беда! О страшный час!.. Я заслушался, забылся, Ветер с моря заревел Мой челнок о мель разбился, А малютка... улетел! Кое-как на голый камень Вышел, с горем пополам; Я обмок а в сердце пламень: Из беды опять к бедам! Всюду нимф ищу прекрасных, Всюду в горести брожу, Лишь в мечтаньях сладострастных Тени милых нахожу. Добрый путник! в час погоды Не садися ты в челнок! Знать, сии опасны воды; Знать, малютка... страшный бог!
11 Рембрандт «Амур и Венера» Почему такое название? Почему такое название? Почему поэт называет Амура «страшным Богом»? Почему поэт называет Амура «страшным Богом»? Определите стихотворный размер и настроение поэтической мелодии речи. Соответствует ли оно смыслу стихотворения или противостоит ему? Определите стихотворный размер и настроение поэтической мелодии речи. Соответствует ли оно смыслу стихотворения или противостоит ему?
12 Что сближает стихотворения Батюшкова с античным искусством?
13 Памятник Батюшкову в Вологде
14 Батюшков – художник, Автопортреты
15 Кони
16 Белое и черное
17 «Белым» или «черным» человеком продиктованы эти строки? Ты знаешь, что изрек, Прощаясь с жизнию, седой Мельхиседек? Рабом родится человек, рабом в могилу ляжет, И смерть ему едва ли скажет, Зачем он шел долиной чудной слез, Страдал, рыдал, терпел, исчез. 1824
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.