Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемВалерия Рявкина
1 Автор проекта - Ольшановский Максим
2 Это писатель, который говорил о красоте души, о прекрасном, об эстетическом чувстве. Зовут его Оскар Уайльд. Родился он в 19 веке в Ирландии в городе Дублине. Его отец был знаменитым врачом, а мать писательницей. О. Уайльд написал первый свой сборник « Стихотворения » и сразу стал знаменитым. В 1887 г. О. Уайльд пишет юмористический рассказ « Кентервильское привидение ». Влюбленный в красоту Уайльд болезненно переживал ее исчезновение из современного ему мира. Грубая буржуазная действительность с ее « материальным прогрессом » и торгашеским духом, который подавлял поэтическое воображение и убивал высокие идеалы, вызывала неизменную ненависть и презрение Уайльда. « Империя на глиняных ногах - наш островок »,- так характеризует он викторианскую Англию, нисколько не обманываясь ее внешним благополучием. XIX столетие, век утверждения капитализма, для него - « скучнейший и прозаичнейший из всех веков ». Единственное прибежище от одуряющей скуки, пошлости и монотонного однообразия Оскар Уайльд видит в искусстве. Искусство никогда не представлялось ему средством борьбы, но казалось « верной обителью красоты, где всегда много радости и немного забвения, где хотя бы на краткий миг можно позабыть все распри и ужасы мира ». Свою жизнь и творчество Оскар Уайльд посвятил исканиям истины и красоты ( понятия эти для него равнозначны ). Однако в своих поисках он часто удалялся от пути, которым шло передовое демократическое искусство Англии. Его творчеству присущи те же противоречия, что и движению, которое он возглавлял : эстетизму свойственны все слабости буржуазной культуры периода упадка, порождением каковой он п является, но в то же время он возникает как течение антибуржуазное.
3 1. Все боятся привидений - привидение боится людей. 2. Читателям должно быть страшно – рассказ веселый. 3. Люди оставляют дома, где живут привидения – мучается, страдает привидение. 4. Хозяева спокойны – привидение в гневе. 5. Страшное кровавое пятно – пятно изумрудно - зеленого цвета.
4 В сказках, мистических представлениях : призрак умершего или воображаемого существа. Синоним – фантом. Фантом – причудливое видение, призрак ; создание воображения, вымысел. Ассоциации : - дух умершего или отсутствующего человека. - призрак. - тень кого - то. - видение. - фантом. - что - то показалось, приснилось. - мистическая фантазия. - вымысел. -. страх.
5 От греч. – насмешка, притворство, когда человек притворяется глупее, чем он есть ; В. И. Даль в « Толковом словаре живого великорусского языка » определяет термин следующим образом : « речь, которой смысл или значение противоположен буквальному смыслу слов ; насмешливая похвала, одобрение, выражающее порицание » - употребление слова или выражения в смысле, обратном действительному, с осознанной целью открытой насмешки. Ироническое отношение, как правило, предполагает превосходство или снисхождение, скептицизм или насмешку, как бы скрытые, но по сути определяющие собой стиль художественного произведения.
6 ЮМОР ( английское humour), особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комическую трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от " разрушительного смеха " сатиры и " смеха превосходства " ( в том числе иронии ), в юморе под маской смешного таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание " чудака ", что обеспечивает юмору более целостное отражение существа явления. Личностная ( субъективная ) и " двуликая " природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма. Классические образцы юмора - у Сервантеса, Л. Стерна, Ч. Диккенса, Н. В. Гоголя, А. П. Чехова.
7 - Старик ужасного вида : у него горели глаза, как раскаленные угли ; длинные серые волосы патлами ниспадали на плечи ; грязное платье старинного покроя было все в лохмотьях ; с рук и с ног, закованных в кандалах, свисали тяжелые ржавые цепи. - Для собственного убеждения вспоминает свои лучшие роли ; он оскорблен, что нынешние американцы его не боятся, да еще навязывают ему машинное масло … - Разбил себе колени и пальцы правой руки ; закрывая лицо руками ; слег от простуды. - Ужасно испугался и спрятал голову под одеяло. - Почувствовал себя разбитым. - Его нервы были вконец расшатаны. - Автор подчеркивает в привидении человеческие черты. - Сначала испытывали страх, ужас, холод, а потом сочувствие, переживание, жалость. Когда он ушел – радость.
8 - Верджиния не испугалась, увидев привидение, потому что его поза выражала глубокое отчаяние. - Она не участвовала в заговорах близнецов, ни разу не обидела, пожалела и захотела утешить. - Благонравная. - Настроение её меняется во время разговора с привидением : капризы сменяются состраданием и удивлением. Она узнает, как долго он не спал, как был заморен голодом, как истомился душой ; предложила бутерброд. - Верджиния делает выбор : помочь привидению - оплакать его грехи ( у него нет слез ). - Не дрогнула, не отступила. Страшно ?- она закрыла глаза. - Родители гордились девочкой. Лорд Кентервиль сказал, что она смелая и готова на поступок. « Вы – ангел ». - В подарок Верджиния получила шкатулку с драгоценностями. - Она поняла, что такое Любовь, Жизнь и Смерть.
9 - Замечательное определение выбора дает Роберт Рождественский : У каждого человека есть свобода выбора. Выбор существует ежедневно, сиюминутно. Разный по серьезности, неодинаковый по своим последствиям. Шагнуть или не шагнуть ? Промолчать или ответить ? Стерпеть или не стерпеть ? Превозмочь или отступить ? Как жить ? Что делать ? Вопросы - громады и вопросы - карлики. Вопросы - океаны и вопросы - капли. Кто из героев рассказа находится в ситуации выбора ? Сэр Симон – исполнять и дальше обязанности привидения ( пугать хозяев замка ) или отступить в целях собственной безопасности. Верджиния – помочь привидению или не рисковать своей жизнью.
10 Привидение, существо мистическое и аномальное, показано пришедшим в ужас из - за полного отсутствии удивления и страха к аномальным явлениям. Оно, способное превращаться в страшные чудовища и проходить через стены, сражено простым пуританством и равнодушием к сверхъестественному. Никакие паранормальные явления не могли ни испугать, ни даже вызвать хоть капельку удивления у Отисов. В конце концов обложенный со всех сторон, многократно униженный и оскорбленный, дух теряет всякую надежду напугать семью Отисов, вернуть былую славу и впадает в совершенную тоску. Он вначале отказывается вначале от поддержания Кровавого пятна, потом от сидения у окна, и затем вообще решает стараться не попадаться на глаза обитателем замка. Предпринятые позже новые попытки устрашения не увенчались успехом и дух совсем было впал в уныние, но неожиданно ему помогла Вирджиния. Именно с ее помощью он смог раскрыться перед читателями с неожиданной, но объясняющей его поведение стороны. Кентервильское привидение предстает перед читателем довольно странным героем. С одной стороны – он существует, имея только негативные цели, но с другой, он - истомленный душой, усталый, одинокий и несчастный, замученный до смерти голодом своими родственниками и, самое главное, мечтающий умереть дух. Он только поверхностно сверхъестественый, а в глубине души он вполне обычен.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.