Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемЮлия Тяпина
2 Возрождение во Франции На рубеже XV XVI вв. во Франции начинается расцвет искусства и литературы, получивший название Ренессанса, или Возрождения. Эпохе Ренессанса предшествовали коренные изменения экономического и общественного строя всех европейских стран. Рушились старые феодальные устои, и уходил в прошлое мир средневековых представлений. Создавался новый социальный уклад, зарождалась новая, гуманистическая культура.
3 В Европе в XV в. было изобретено книгопечатание. Возрождается античное прошлое (поэзия, философия, история). Развиваются науки. Во всех областях человеческого знания естественных науках, медицине, астрономии, филологии появляется ряд выдающихся ученых, которые разбивают старое представление о мире.
4 Идеологи Возрождения, или гуманисты, стремились освободить человеческую мысль от власти церкви. Борясь с феодально-церковным мировоззрением, они брали под защиту человека и его естественные права. Живописцы, скульпторы и поэты славили земную природу, человека. Родиной Возрождения была Италия (вторая половина XIV в. XV в.). Она дала миру величайших художников Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэля. В XV в. Франция стала второй родиной Возрождения. Крупнейшим писателем эпохи французского Возрождения был великий гуманист Франсуа Рабле.
5 Рабле родился в древнем французском городке Шиноне на берегах Вьенны. Свои ранние годы он провел в аббатстве Сейи, шестнадцати лет поступил послушником во Францисканский монастырь, двадцати четырех принял сан священника. Но духовное поприще не влекло Рабле.
6 Устав Францисканского ордена запрещал монахам заниматься науками, а молодой Рабле страстно стремился к знанию. Он легко овладел древними языками и принялся за изучение античных философов и ученых. Научные занятия Рабле были сочтены ересью. Он подвергся преследованиям и бежал из монастыря. Рабле уехал в Монпелье и здесь с увлечением начал изучать естествознание и медицину. В 1530 г. он уже читал лекции на медицинском факультете и занимался врачебной практикой. Рабле был одним из образованнейших людей своего времени. По словам Анатоля Франса, Рабле «был философом, богословом, математиком, юристом, музыкантом, астрономом, художником, стихотворцем».
7 В литературу Рабле вошел как создатель романа «Гаргантюа и Пантагрюэль». Это сказочная история о великанах Гаргантюа и сыне его Пантагрюэле, возникшая на основе народной литературы.
8 По́весть о преужа́сной жи́зни вели́кого Гаргантюа́, отца Пантагрюэ́ля роман в пяти книгах о двух добрых великанах- обжорах, отце и сыне.
9 «В возрасте пятисот двадцати четырех лет Гаргантюа прижил сына со своей женой Бадбек, дочерью короля утопии. Ребенок был таким огромным, что его мать умерла родами. Он появился на свет во время великой засухи, поэтому получил имя Пантагрюэль («панта» по- гречески означает «все», а «грюэль» на языке агарян означает «жаждущий»). Гаргантюа очень скорбел о смерти жены, но потом решил: «Надо поменьше плакать и побольше пить!» Он занялся воспитанием сына, который был таким силачом, что еще лежа в колыбели разорвал медведя на части.»
11 Эта иллюстрация - о родителях Гаргантюа. Образцом для «Гаргантюа» послужила народная книга под тем же заглавием, рисовавшая в карикатурном виде отживший мир рыцарских подвигов, романтических гигантов и волшебников.
12 Рабле высмеивает старые методы обучения, сводившиеся к бессмысленной зубрежке, и предлагает новую систему воспитания, которая должна формировать гармонически развитого и любящего труд человека. (знаменитое Телемское аббатство педагогическая утопия).
13 Общественные идеалы Рабле утопичны, они выражены им в картине Телемского аббатства. Это аббатство особое без церковных служб и молитв. Его девиз: «Живи как хочешь». Здесь нет никакого принуждения и полная свобода во всем. Телемское аббатство было создано по замыслу брата Жана любимого героя Рабле. Брат Жан, или Жан-Зубодробитель, монах, но только по названию. Это простой крестьянин, который, защищая от врагов монастырский виноградник, перебил и расшвырял перекладиной от креста тринадцать тысяч иноземных завоевателей. Автор подчеркивает, что на защиту родной земли вышел человек из народа и что именно ему принадлежит идея Телемского братства. И это является замечательной заслугой великого гуманиста Рабле.
14 УТОПИЯ (от греч. u - нет и topos - место, т. е. место, которого нет; по другой версии, от eu - благо и topos - место, т. е. благословенная страна), изображение идеального общественного строя, лишенное научного обоснования; жанр научной фантастики; обозначение всех сочинений, содержащих нереальные планы социальных преобразований.
15 Рабле нападает на духовенство всех рангов, вплоть до самого папы, насмехается над монархами, разоблачает судей и все судейское сословие, издевается над учеными-схоластами. Сатира Рабле своеобразна: описания реальной жизни перемежаются в ней с самым неправдоподобным и забавным вымыслом. САТИРА (лат. Satira) - способ проявления комического в искусстве, состоящий в уничтожающем осмеянии явлений, которые представляются автору порочными.
16 Сила сатиры зависит от социальной значимости занимаемой сатириком позиции, от эффективности комических средств (сарказм, ирония, гипербола, гротеск, аллегория, пародия и др.). Сатира возникает в народной "смеховой" культуре и постепенно охватывает ряд видов искусства: театр и литературу (особенно комедия), публицистику (памфлет, фельетон), изобразительное искусство (карикатура, шарж), эстраду, кино, телевидение и др. Сатирическими могут быть и целое произведение, и отдельные образы, ситуации, эпизоды. Классики сатиры: Мольер, Дж. Свифт, М. Е. Салтыков-Щедрин. В древнеримской литературе и связанных с ней традициях особый жанр лирики, осмеивающий политические, общественные и литературные нравы.
17 «Путешественники приплыли на остров Звонкий, куда их пустили только после четырехдневного поста, оказавшегося ужасным, ибо в первый день они постились через пень-колоду, во второй спустя рукава, в третий во всю мочь, а в четвертый почем зря. На острове жили только птицы: клирцы, священцы, инокцы, епископцы, кардинцы и один палец. Они пели, когда слышали звон колокола. Посетив остров железных изделий и остров плутней, Пантагрюэль и его спутники прибыли на остров Застенок, населенный безобразными чудовищами Пушистыми Котами, которые жили взятками, потребляя их в немереных количествах: к ним в гавань приходили целые корабли, груженные взятками».
18 Все размеры сказочно преувеличены, гиперболизированы (Гаргантюа снимает колокола с Собора Парижской богоматери, его лошадь сбивает своим хвостом целый лес), аллегории причудливы (остров «Пушистых котов», остров «Звонкий», Папоманы и Папефиги) все доведено здесь до гротеска, до самой нелепой крайности. Гипербола – преувеличение. Аллегория – иносказание. Гротеск - комическое, основанное на резких контрастах и преувеличениях.
19 Гипербола – преувеличение. Например, описания реальной жизни перемежаются в ней с самым неправдоподобным и забавным вымыслом.
20 «Отцовы щенки лакали из его миски, а он ел с ними. Он кусал их за уши, а они ему царапали нос...» Пантагрюэль. Иллюстрации Г. Доре к роману Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
21 Еще один вечный образ- Болтун, трепло, в трепе которого можно увязнуть, как в паутине.
22 Эта иллюстрация посвящена посещению Пантагрюэлем острова Гастер. Гастер- означает желудок. Именно желудок правит миром, двигает человечество по пути прогресса, - считал Рабле. Желание покушать-естественное человеческое желание- заставляет людей изобретать хитроумные механизмы, разводить скот, выращивать невиданные плоды, ездить по миру. исследовать то, что может принести корм, стать источником новых видов пищи. Жители острова носят изображение божества-Обжорки, кормят его, поклоняются ему.
23 Проблемы безграмотных медиков были актуальны и в 16 веке. Бедный Гаргантюа заболел, а средневековые лекари принялись его лечить. Причина болезни тоже как всегда актуальна: обжорство. Рабле с упоением описывает и перечисляет все, что проглотил великан Гаргантюа.
24 Друг Пантагрюэля- Панург пришел к провидице: узнать, стоит ли ему жениться. Рабле с комизмом описывает шарлатанство, двусмысленные запутанные ответы, данные провидицей- сивиллой. Все предсказания можно было трактовать по своему усмотрению: так и эдак.
25 Почты и интернета тогда не было, поэтому письмо с сообщением об очередной победе можно было послать только голубиной почтой.
26 На русском языке широкую известность получил адаптированный пересказ романа для детей, сделанный Николаем Заболоцким (1936). «Гаргантюа и Пантагрюэль» сатирический роман, высмеивающий многие человеческие пороки, не щадящий современную Рабле монархию и церковь. В нём утверждается идеал человека эпохи Возрождения.
27 Презентацию подготовила учитель русского языка и литературы Вишнякова Ю.А.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.