Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемАнатолий Сикетин
1 NEW YORK – AMERICAS BIG APPLE
2 GENERAL INFORMATION to consist of to consist of attraction attraction building building borough borough a MetroCard a MetroCard to design to design to be interested in to be interested in famous famous to be destroyed to be destroyed The Empire State Building September 11,2001 The Guggenheim Museum Broadway Metro
3 STREETS AND AVENUES 1. The Empier State Building 2. The Rockefeller Center 3. The Guggenheim Museum 4. Central Park 5. The Statue of Liberty 6. Central Station 7. The Chrysler Building 8. The American Museum of Natural History 9. The UN Headquarters 10. The World Trade Center
4 ROCKEFELLER CENTRE Was built in 1930s – был построен в 30 –е годы Was built in 1930s – был построен в 30 –е годы Private [praivit] – частный Private [praivit] – частный Business and entertainment centre – центр бизнеса и развлечений Business and entertainment centre – центр бизнеса и развлечений 19 buildings – 19 зданий 19 buildings – 19 зданий To include [inklu:d] - включать To include [inklu:d] - включать
5 I believe in the supreme worth of the individual and in his right to life, liberty, and happiness. I believe in the supreme worth of the individual and in his right to life, liberty, and happiness.… I believe that truth and justice are fundamental to an enduring social order. I believe that truth and justice are fundamental to an enduring social order.… I believe that love is the greatest thing in the world; that it alone can overcome hate; that right can and will triumph over might. I believe that love is the greatest thing in the world; that it alone can overcome hate; that right can and will triumph over might.Rockefeller
6 THE CARNEGIE DELI Pastrami – бастурма Corned beef – солёная говядина Blintzes – блинчики Homemade chicken soup – домашний куриный суп
7 RUSSIAN CUISINE beef Stroganov borscht karavay shashlik (kebab) blinis pelmenis
8 THE STATUE OF LIBERTY 15 feet tall 15 feet tall Declaration of Independence Declaration of Independence Unsettled – нестабильный Unsettled – нестабильный Homeless – бездомный Homeless – бездомный Penniless – без средств Penniless – без средств Prosperous – процветающий Prosperous – процветающий New opportunity – новая возможность New opportunity – новая возможность Edourd de Laboulaye Edourd de Laboulaye In copper – из меди In copper – из меди Iron and steel Iron and steel A staircase inside A staircase inside The jewels – драгоценные камни The jewels – драгоценные камни October 28 th 1886 (the lamp in her torch was lit) October 28 th 1886 (the lamp in her torch was lit)
9 THE HISTORY OF MANHATTAN a tribe – племя a tribe – племя rocky – скалистый rocky – скалистый Dutchman – Датчанин Dutchman – Датчанин was sheltered – был защищён was sheltered – был защищён Man – a – hat – ta Man – a – hat – ta Heavenly Land – небесная земля Heavenly Land – небесная земля lonely – одинокий lonely – одинокий barren – пустынный barren – пустынный New Amsterdam – Новый Амстердам New Amsterdam – Новый Амстердам American War for Independence American War for Independence April 30 th, 1789 April 30 th, 1789 Wall Street – Уолл Стрит Wall Street – Уолл Стрит made a speech – выступил с речью made a speech – выступил с речью deserve - заслуживать deserve - заслуживать
10 SKYSCAPERS to float – плыть to float – плыть fairy tale – волшебная сказка fairy tale – волшебная сказка slender – стройный slender – стройный 1, 250 feet high – высотой 1250 футов 1, 250 feet high – высотой 1250 футов marble – мрамор marble – мрамор glass - стекло glass - стекло The Empire State and the Chrysler Buildings The United Nations
11 MANHATTAN 13 miles long 13 miles long 2 miles wide 2 miles wide finance – финансовый finance – финансовый advertising – рекламный advertising – рекламный publishing – публицистический publishing – публицистический fashion – мода fashion – мода is divided – делится is divided – делится Lower Manhattan Lower Manhattan Midtown Manhattan Midtown Manhattan Upper Manhattan Upper Manhattan southern – южный southern – южный island – остров island – остров area – территория area – территория remaining – оставшийся remaining – оставшийся northern - северный northern - северный
12 LOWER MANHATTAN a wooden wall – деревянная стена a wooden wall – деревянная стена Stock Exchange – фондовая биржа Stock Exchange – фондовая биржа twin towers – башни–близнецы twin towers – башни–близнецы the World Trade Center – Всемирный Торговый Центр the World Trade Center – Всемирный Торговый Центр Little Italy Little Italy remain popular – остаются популярными remain popular – остаются популярными immigrant community – иммиграционная община immigrant community – иммиграционная община residential area – заселённая территория residential area – заселённая территория picturesque – живописный picturesque – живописный charming – очаровательный charming – очаровательный nightlife – ночная жизнь nightlife – ночная жизнь Little Italy CHINATOWN
13 MIDTOWN is concentrated - сконцентрированы is concentrated - сконцентрированы twenty storeys high – 20 этажей twenty storeys high – 20 этажей art deco style – стиль «арт- деко» art deco style – стиль «арт- деко» New York Times New York Times is regarded – считается is regarded – считается the Theatre District – театральный район the Theatre District – театральный район to occupy - занимать to occupy - занимать the Great White Way – «Большой Белый Путь » - место расположения многих театров the Great White Way – «Большой Белый Путь » - место расположения многих театров Empire State BuildingChryslerTimes Square Brodway Rockefeller Centre
14 UPPER MANHATTAN C.P.M.H.
15 CENTRAL PARK huge park – огромный парк huge park – огромный парк landscape architect – ландшафтный архитектор landscape architect – ландшафтный архитектор Frederick Law Olmsted Frederick Law Olmsted opened in 1876 opened in 1876 take a ride - прокатиться take a ride - прокатиться a carriage pulled by horse – повозка, запряжённая лошадью a carriage pulled by horse – повозка, запряжённая лошадью an old-fashioned carousel – старомодная карусель an old-fashioned carousel – старомодная карусель outdoor theatre – открытый театр outdoor theatre – открытый театр MAP
16 MUSEUMS AND THE DAKOTA BUILDING wealthy New Yorkers - богатые Нью-Йоркцы wealthy New Yorkers - богатые Нью-Йоркцы mansions - особняки mansions - особняки Museum Mile - музейная линия Museum Mile - музейная линия specific - особенный specific - особенный unusual-looking - необычный unusual-looking - необычный apartment building - жилой дом apartment building - жилой дом the view on Central Park - с видом на Центральный Парк the view on Central Park - с видом на Центральный Парк attract – привлекать attract – привлекать Leonard Bernstein Leonard Bernstein MAP The Metropolitan Museum of Art The Guggenheim Museum The Dakota Building
17 HARLEM inhabited – населённый inhabited – населённый black population – чернокожее население black population – чернокожее население move to – переезжать move to – переезжать the islands of the Caribbean – Карибские острова the islands of the Caribbean – Карибские острова a special atmosphere – особая атмосфера a special atmosphere – особая атмосфера remain - оставаться remain - оставаться MAP
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.