Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемТимофей Нохрин
2 Историческая фонетика ФОНЕТИКА ИЛИ НЕ ТОЛЬКО?
3 Фонетика и фонология t зубное (как в русском) и t альвеолярное (как в английском) к в каша и к в кот атабаски или атапаски? Признаки: смыслоразличительные, дополнительные, контекстно обусловленные.
4 Язык меняется, или когда бараны говорят «ВИ!» βη̃ – в древности [бээ], позднее – [ви] во что изменилось долгое [u]? wes side, но west end mist [mis], но missed [mist] дьнь и день
5 Что во что изменится? праслав. *rogъ > рус. рог, укр. рiг, закарпатск. рÿг, польск. róg [u] > [ü] (греч., франц.), [ou] > [u] (рус., греч., франц.) Изменения: спонтанные и позиционные
6 От системы к системе (со всеми остановками) ы и и – одна фонема? к, г и х – фонемы или нет? «дырки» в системе: v δ γ p f t θ k x иуиу е/о а
8 Откуда берутся морфонологические чередования? звуковое изменение утратило фонетическую обусловленность звуковое изменение всегда было морфонологически обусловленным; синхронному МФН-чередованию в истории не соответствует никакое звуковое изменение.
9 Почему возможна реконструкция? Потому что все меняется не одновременно! Ж и Ш – твердые или мягкие? о в год и о в сон – одно и то же? фин. ottavat мы берем – otan я беру oppivat мы учимся – opin я учусь ota бери!, opi учись!
10 История исторической фонетики сначала такой науки не было, изменения звуков считались хаотическими эпоха младограмматизма: поиск фонетических законов эпоха после Соссюра: описание синхронных систем нынешняя эпоха: попытки объяснить причины изменений; привлечение психолингвистики и социолингвистики
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.