Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемБогдан Саврасов
1 Концептуальная сущность, структура и динамика лексического значения в семасиологической концепции М.В.Никитина З.А.Харитончик (Минск, Беларусь; Белосток, Польша)
2 Концепция значения М.В.Никитина Истоки значения, природа и семиотическая сущность Структура, высвечивающая неоднородность и разную значимость составляющих значение конституентов Влияние контекста
3 Значение как факт сознания Значение как репрезентант структур сознания (Никитин, 1983, с.18) Концепт как отдельная самостоятельная (дискретная) единица сознания требует номинатора (Никитин, 1983, с. 14) Компоненты значения: когнитивный и прагматический, которые, «различаясь по своей природе …вместе с тем коррелируют друг с другом» (Никитин, 1997, с. 31)
4 Концепция значения в когнитивистике «Meaning is equated with conceptualization. Linguistic semantics must therefore attempt the structural analysis and explicit description of abstract entities like thoughts and concepts (выделено мною – З.Х.) (Langacker 1991, p. 2)
5 Функция значения a point of access to a network (Langacker 1987, p.163) дает допуск (gives access) к концептуальной структуре (W.Croft, 2004) «запускает» конструирование ментальной модели (Хардер 1996, p ).
6 Концепт и значение Lexical items cannot be simply equated with concepts (Keil 1996, р. 194) Значение лингвистической единицы есть репрезентант концепта в редуцированной форме (Кубрякова 2004) «Words and linguistic units in general, are associated with lexical concepts. А lexical concept is a conceptual representation specialised for being encoded in and externalised by language. …to distinguish lexical concepts from (non-linguistic) concepts (i.e. conceptual structure) and situated meanings (which are associated with utterances) (Evans, p.2).
7 М.В.Никитин «Значение – это концепт, связанный знаком. В силу этого, помимо содержательной стороны, ему свойственны соотносительные собственно языковые характеристики, которые мы объединяем общим понятием я з ы к о в о г о с т а т у с а з н а ч е н и я» (ЛЗ 1983, с.48)
8 Социальный характер значения (М.В.Никитин) «При сообщении значений, строго говоря, не происходит их передачи: знаки нельзя считать носителями значений в том смысле, что значения не заключены в них, не составляют часть материального тела знака. Более точно то представление, что знаки не несут и не передают значения (это метафоры) от одного человека другому, а и н д у ц и р у ю т (разрядка наша – З.Х.) тождественные или сходные значения, возбуждают аналогичные информационные процессы в двух сознаниях. Знаковое общение имеет результатом актуализацию одинаковых или близких значений в головах общающихся, а также модификацию и возникновение новых значений (Курс лингвистической семантики,1997 с.25).
9 Социальная когнитивная лингвистика This may appear to be at risk of postulating a mysterious collective mind. But the existence of meaning as a feature of the environment is entirely unmysterious, and follows from the fact that meaning is essentially an intersubjective property (cf. Verhagen 2005), which arises in interaction between minds rather than in a mind acting in isolation. The meaning I construct as a human subject is shaped by feedback from the people I interact with – just as in language acquisition I (aim to) take over the meanings that words have for other minds» (выделено мною –З.Х.) (Harder 2010, p.39).
10 Значение в статике значение как некоторая статичная в синхронии, «окостеневшая» структура, усваиваемая носителями языка в целях успешной коммуникации концепт и значение как два статичных множества
11 Вариативность значения Вариативность лексикографических дефиниций (ср., напр, fish - an animal which lives in water, is covered with scales, and which breathes by taking water in through its mouth (Cambridge); fish - an animal that lives in water, and uses its fins and tail to swim (Longman) вариативность компонентов, профилируемых в словосочетаниях (ср. a strong man, a wise man, a good man, etc.).
12 Структура значения интенсионал, т.е. содержательное ядро слова, предопределяющее его экстенсионал, или область того, что может быть названо именем импликационал, или та часть, в которой заключены периферийные признаки, включающие стереотипные ассоциации, - истинные или ложные, - традиционно связываемые с каким-то классом и обычно требующие определенного контекста для своей реализации, негимпликационал, в который входят несовместимые с интенсионалом или импликационалом признаки
13 Динамика значения Относительная стабильность интенсионала Подвижность, изменчивость импликационала, обусловленная концептуальной областью
14 Границы долей значения Интенсионал – прототипический семантический стержень с его обязательными модификаторами Импликационал – варьируемые в коммуникативных ситуациях признаки
15 Значение как система признаков Классификатор (сlassifier) Модификаторы (сильные и слабые) modifiers оценочные компоненты (evaluators)
16 Семантическая типология мотивированности Интенсиональная (teacher, sitting, a run, taxi-driver,undeniable, etc.) Импликациональная (wolfish, steely, to hammer (into ones brains), etc. Негимпликациональная (ladybird,еtс.)
17 Композиционная семантика (актуализация сем) Полная/частичная Интенсиональная Импликациональная Варианты
18 Спасибо за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.