Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемАлексей Шушпанников
1 Семинар по развитию транзитных коридоров Тбилиси, мая,2004 Workshop on development of transit corridors Tbilisi, May 18-19,2004
2 Основные аспекты развития транзитного коридора Main aspects for development of transit corridor
3 Конференция «ТРАСЕКА-Восстановление Исторического Шелкового Пути»; Баку, 8-9 сентября 1998-го года TRACECA-Restoration of the Historic Silk Route Conference 8-9 September, Baku
4 Карта Транспортного коридора Европа-Кавказ-Азия(ТРАСЕКА) TRACECA (transport corridor Europe-Caucasus- Asia) Map
5 Автодорожный и Железнодорожный переходы на границе Азербайджана с Грузией Road and Railway border crossings of Azerbaijan with Georgia
6 Очередное Заседание Национальной Рабочей Группы по развитию торговли и транспорта – Азер Про; июль 2003-го года Next Meeting of the National Working Group on Trade and Transport Facilities
7 НРГ обсуждает вопрос оперативного проведения каравана «Мерседес- Бенц» с гуманитарной помощью Афганистану через границу Азербайджана NWG is discussing the issues concerning Mercedes-Benz Humanitarian Aid Convoy via Azerbaijan
8 В работе НРГ принимают участие представители всех заинтересованных гос.структур и перевозчиков(операторов) The representatives of related government structures and operators take part in the meetings of NWG
9 Мост ТРАСЕКА(«Красный мост») соединяющий Грузию с Азербайджаном TRACECA bridge (Red Bridge) between Georgia and Azerbaijan
10 Простои при осуществлении Процедур Пересечения Границ Problems and Stopings of Border Crossing Procedures
11 Встреча Национальных Рабочих Групп ТРАСЕКА Азербайджана и Грузии на погранично-таможенном пункте(«Красный Мост») Meeting of National Working Groups TRACECA of Azerbaijan and Georgia at the border-customs point (Red bridge)
12 Встреча Национальных Рабочих Групп ТРАСЕКА Азербайджана и Грузии на погранично-таможенном пункте(«Красный Мост») Meeting of National Working Groups TRACECA of Azerbaijan and Georgia at the border-customs point (Red bridge)
13 Гармонизация Процедур Пересечения Границ
14 Harmonisation of Border Crossing Procedures
15 Гармонизация Процедур Пересечения Границ
16 Harmonisation of Border Crossing Procedures
17 Improvement in organisation and management of border crossing posts to ensure effective and efficient controls through an integrated system of procedures. Совершенствование организации и управления Постов Пересечения границ путем интегрированной системы процедур Support of trade facilitation Поддержка содействия торговле Objectives Цели
18 Elimination of bottlenecks Упразднение недостатков Harmonisation of legislation and regulations in accordance with international standards Гармонизация законодательства и регулирования в соответствии с международными стандартами Promotion of harmonised and simplified procedures Пропаганда гармонизированных и упрощенных процедур Objectives Цели
19 Inform users Проинформировать пользователей Use standardised Check Fiche (Laufzettel) Использовать стандартизированный Талон Execute one stop control Применение контроля при одной остановке Provide traffic separation Обеспечить разделение движения Improve communications Усовершенствовать коммуникацию Practice pre-arrival processing Применять обработку до прибытия Intensify Risk Analysis Углубить Анализ Риска Simplify procedures at the borders Упростить процедуры на границах
20 Fight against fraud Борьба с мошенничеством Promotion of close partnership between agencies acting at the border Пропаганда близкого партнерства между агентствами, функционирующими на границе Development of network for exchange of information Разработка сети обмена информацией Objectives Цели
21 Basic model describing an ideal situation (Best Practices) at border crossing posts Базовая модель, описывающая «идеальную ситуацию» (Лучший Опыт) на постах пересечения границ One Stop Controls Контроль на одной остановке Procedures to be agreed by Согласование процедур по -Internal / external communications among agencies concerned Внутренняя / внешняя связь между вовлеченными агентствами -Bi-lateral agreements Двусторонние соглашения -Multilateral agreements and/or treaties Международные соглашения и / или договора -Signing international conventions Подписание международных конвенций Approach Подход
22 Actions proposed here are based on Предложенные действия основаны на -WCO proposals предложениях Всемирной Таможенной Организации -Kyoto Convention (Revised) Конвенция Киото (пересмотренная) -EU-Working Group results Результаты Рабочей Группы ЕС -Experience gained in the NAS, viz. Latvia Опыт Недавно Вступивших Стран, например, Латвии Approach Подход
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.