Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемwww.integra-project.eu
1 СОВЕЩАНИЕ ДЛЯ ЗАПУСКА ПРОЕКТА 13 – 14 ЯНВАРЯ 2011 РОТТЕРДАМ, (НИДЕРЛАНДЫ) РЕЗЮМЕ - АНАЛИЗ ПОТРЕБНОСТЕЙ Программа Непрерывного Образования GRUNDTVIG Многосторонний проект INTEGRA- Объединение Мигрантов - Элементарные Языкоые знания для Контакта с Финансовыми Вопросами Romania RU.ppt
2 Мероприятия в рамках плана работы 2 – Анализ потребностей и изучение хороших практик Осуществление анализа Инструменты: анкетный опрос разработанный в партнерстве Цели: установка 1. Уровня языка эмигрантов (языки стран-партнеров) 2. Уровня понимания финансовых данных и финансовой системы (страны-партнеры) 3. Определение путей дальнейшего развития и улучшения условий жизни эмигрантов.
3 Последующие шаги в деятельности и анализ потребностей 1. Сбор информации о группах иммигрантов из Румынии 2. Установить связи спотенциальными будущими сотрудниками 3. Проведение анкетных опросов 4. Сбор данных 5. Создание соглашения о сотрудничестве
4 1.Сбор информации о группах иммигрантов в Румынии Источник: Румынская эмиграционная служба Даты : 3889 эмигрантов 17 иммигрантов из государств-членов ЕС 3872 не входящих в ЕС иммигрантов
5 2. Связь с потенциальными будущими сотрудниками Общество Студентов-Медиков г.Яссы - 56 респондентов (студентов) Тунисская ассоциация, Яссы-15 респондентов (студентов) Община русских липован - 10 респондентов (сотрудников) Китайская община - 5 респондентов (сотрудников)
6 3. Презентации Количество презентаций: 7 Бенефициары: АСМЯ, Тунисская Ассоциация,Община Русских Липован,Китайские э мигранты, Университет Медицины и Фармацевтики,управление Департамента Современных Языков и преподаватели иностранных языков и румынского языка как иностранного. Распространение материалов: PPT и резюме проекта на бумажном носителе (бумага).
7 4,5. Распределение и сбор анкетного опроса Количество распределенных анкетных опросов : 100 Количество собранных анкетных опросов: 86 Страны происхождения : Израиль, Тунис, Франция, Нигерия, Китай, Марокко, Португалия, Норвегия, Греция, Южная Африка, Индия, Палестина, Ирландия, Сомали, Швеция, Великобритания, Кения, Пакистан, Маврикий, Албания, Шри-Ланка, Мадагаскар, Канада, Ливан. Социальные группы : работники, самозанятые, студенты и пенсионеры.
8 1. Общины русских липован в Румынии (О.Р.Л.) О.Р.Л. это группа, которая включает в себя этническое, социальное, культурное и гуманитарное общество : русские, русские липованы, которые живут в Румынии. Она была создана 14 января 1990 года. В Румынии, есть еще 43 таких общин. По данным переписи 2002 года, живущие на востоке страны, на Добрудже и Молдове. О.Р.Л. будет представлять и защищать права своих членов, а также помогать и сохранять свою культурную самобытность, этнического и языкового разнообразия и поддерживать их интеграцию как румынских граждан. 6. Заключение соглашений о сотрудничестве
9 2. Общество Студентов-Медиков, Яссы (ОСМЯ) ОСМЯ является одним из старейших объединений студентов в стране. Это неправительственная организация. ОСМЯ цель заключается в оказании поддержки и обеспечения прав всех, студентов на факультете медицины и в то же время способствовать личному и профессиональному развитию своих членов в качестве активных членов сообщества. Деятельность ОСМЯ состоит из 11 департаментов: общественное здравоохранение, медицинское образование, инициатива детских домов, репродуктивного здоровья и СПИДа, прав человека, беженцы и мир общества, культура и спорт, подготовка кадров и ИТ (IT). Департамент иностранных студентов был создан в ноябре 2011 года так как их число все больше увеличевалось. Их потребности были представлены на равных правах с другими студентами. В УМФ около 1300 иностранных студентов. Этот отдел работает со всеми другими департаментами ОСМЯ. Эти проекты разработаны на английском языке и рассматриваются различные темы.
10 Шаги к заключению новых соглашений о сотрудничестве В Тунисской ассоциации г.Яссы - были дискуссии со студентами из административного комитета Фонда с целью сбора анкет.Обсуждения велись со студентами в правление ассоциации для сбора анкет и для их объединения играя роль социального партнера. Письмо-соглашение будет рассматриваться на заседании, которое состоится в январе.
11 1. Тип респондентов
12 2. Возрастные группы
13 3. Страна происхождения
14 4. Уровни образования
15 Только 55% людей ответили на этот вопрос что они приехали в Румынию в 2010 году. 5. Страна проихождения
16 6. Знания о принимающей стране
17 7. причина эмиграции
18 8. Ожидания и Достижения
19 9. Адаптация в условиях новой станы
20 10. Профессиональный статус
21 11. Знание языка принимающей страны - до эмиграции
22 12. Языковые барьеры
23 В другом разделе упоменается: Английский, Арабский, Норвежский,Французский,Испанский,Иордании и Урду. 13. Использование языка в семье
24 В другом разделе упоменается: французский, немецкий, норвежский и голландский. 14. Использование языка за пределами семьи
25 15. Языковые навыки: понимание
26 16. Языковые навыки: устная речь
27 17. Компетентность языка: чтение
28 18. Компетентность языка: письменный
29 19. Трудности в финансовой деятельности
30 20. Языковые навыки: использование специализированных языков
31 21. Практическое применение специализированного языка / понимание
32 В секции другое ответили: иногда, не ко всем вопросам. 22. Практическое применение специализированного языка / устное выражение
33 23. Практическое применение специализированного языка / понимание написанных текстов / редактирование
34 24. Практическое использование специализированных языков / финансовые операции
35 25. Языковые барьеры - ежедневные финансовые операции
36 26. Языковые навыки / понимание основных концепций маркетинга
37 Другие языки, упомянутые ответчиками, были: английский и французский язык. 27. Управление языковыми трудностями
38 28. Управление языковыми трудностями - внешняя поддержка
39 Выводы 1. Предоставление информации об истории миграции в Румынии (языка и культуры) 2. Языковая и культурная поддержка эмигрантов 3. Поддержка эмигрантов в специализированных контекстах (финансовых, административных) 4. Оказать помощь в повседневной и професиональной жизни, (используя румынский язык) вне их семей. 5.Актуальность контекста, в преподавании языков 6. Подход к основным четырём навыкам для обеспечивания успешного сотруднечества между всеми заинтересованными сторонами (мигранты и учреждения)
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.