- изучение аспектов взаимодействия литературного языка и молодёжного сленга, - выявление дифференцирующих признаков молодёжного сленга, особенностей употребления,

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Молодежный сленг – «прикол» или проблема русского языка? Выполнили ученики 9 «А» класса Кондрашечкина Мария Ковалёва Карина Герасимович Дмитрий.
Advertisements

«Молодёжный сленг». Да и что такое сленг вообще и, в частности, что такое молодежный сленг?
Проект «Сленг в языке учащихся нашей школы» Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 1 города Боброва» Бобров 2011.
Особенности молодежного сленга в современном русском, английском и французском языках Автор: Клименко Дарья, ученица 8 «А» класса МОУ «Гимназия 24» г.
Презентация по русскому языку Выполнила Шабалина Татьяна Учитель Костюченко Л.А.
Язык современной молодёжи Слово сленг произошло от фр.речь определенных, замкнутых групп, которая создается с целью языкового обособления. Это в основном.
«Молодёжный сленг как пласт речи учащихся МОУ «Большегривская СОШ»
Автор: Акбаева Анна Андреевна ученица 10 класса Руководитель: Чибышева М.Г., учитель русского языка.
Презентация защиты магистерской диссертации Минск – 2008.
« Экология современного русского языка как составляющая формирования и развития нравственной успешной личности ». Табунникова Е. Е., учитель русского языка.
Жаргон в устной речи современных школьников Работу выполнили : Румак Алена и Бородина Анастасия. Ученицы 6 « Г » класса Школы 25 г. Перми. Руководитель.
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ФЕНОМЕНЫ И СХОДНЫЕ С НИМИ ЯВЛЕНИЯ В РЕЧИ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖИ Работу выполнили ученицы 10 а класса ГБОУ гимназии 1570 Гущина Екатерина.
Дружба в старших классах Мини исследование Автор: Шакаева Седа 11 гум. Руководитель: Улунян Е.Е.
Выполнила: ученица 8 класса «Б» Скрыльникова Дарья Научный руководитель: Ушакова Т.А учитель английского языка ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКОГО МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОНА.
Исследовательская работа. Тема : « Подростковый сленг ». Номинация : « Духовный мир человека ». Авторы: Авторы: Гиниятова Гузель Руслановна, Гиниятова.
Цель исследования: Определить роль молодёжного сленга в русском языке. Задачи: - познакомиться с понятием сленг, причинами его появления в русском языке;
Средняя школа 89 Исследовательская работа на тему Особенности Общения в сети Интернет Работа выполнена: Учеником 10 в класса Тихомировым Ильёй Руководитель.
Молодежный сленг моих любимых исполнителей.. Немного обо мне! Я Юй Алина. Изучаю 3 языка.
Школьная научно-практическая конференция «Я – педагог» Из опыта работы Чуйко И.Е., учителя английского языка.
Литературный язык на фоне других форм национального языка Авторы: Мезенцев П., Полицын С., Черемных С., ученики 11 класса МОУ СОШ 5 р.п. Маго.
Транксрипт:

- изучение аспектов взаимодействия литературного языка и молодёжного сленга, - выявление дифференцирующих признаков молодёжного сленга, особенностей употребления, определение источников пополнения сленга и способов образования.

- определить содержание понятия «сленг»; - определить место молодёжного сленга в системе современного русского языка, -указать пути формирования сленга и источники его пополнения; - провести сбор сленговой лексики; - провести сравнительный анализ отношения к молодёжному сленгу наших сверстников, взрослых на основе анкетирования.

- Молодежный сленг - особая форма языка. - Он один из частей процесса развития языка. - Язык развивается... Но сам по себе язык не может развиваться. Его развивают. И основную роль в развитии языка играют дети. - В течение 20 – го века русский язык трижды попадал в серьезные кризисные ситуации, породившие три мощных волны развития. Возможно, и сейчас происходит то же самое.

Это набор особых слов или новых значений уже существующих слов, которые употребляются в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).

Основные: а) иноязычные заимствования; б) аффиксация; в) метафорика. Дополнительные: г) заимствование блатных арготизмов; д) развитие полисемии; и другие.

- Калька (полное заимствование) - Полукалька (заимствование основы) - Перевод - Фонетическая мимикрия

Молодёжный сленг социальный диалект людей в возрасте лет. Молодежный сленг – это пароль всех членов референтной группы. Наиболее развитые семантические поля: «Человек», «Внешность», «Одежда», «Жилище», «Досуг».

1. Главное – это отход от обыденности, игра, ирония, маска. 2. Молодежный сленг подобен его носителям: он резкий, громкий, дерзкий. 3. После 11 лет у ребенка начинает формироваться сознание – "быть не как все" и корпоративное – "быть подобно своим".

20-е годы. Эта волна связана с появлением огромного количества беспризорников в связи с революцией и гражданской войной. 50-е годы. Вторая волна связана с появлением «стиляг» е годы. Третья волна связана с периодом застоя, породившим разные неформальные молодежные движения.

1)Эти слова служат для общения людей одной возрастной категории. 2)Отличается «зацикленностью» на реалиях мира молодых. 3)В числе этой лексики нередки и достаточно вульгарные слова.

Молодежный сленг никому не навязывается, он просто существует. Этот сленг по-своему кодирует, сохраняет и передает информацию от одного молодого человека к другому.

Молодым людям, свойственны специфические способы обмена информацией - как вербальные (сленг), так и невербальные (жесты). Как и откуда произошло ОК? От ол коррект – всё правильно. Хотя по- английски это «правильно» пишется несколько другими буквами – all correct.

1. Сленг занимает огромное место в современном русском языке. 2. Сленг приобретает все большую популярность. 3. Сленг привлекает внимание молодежи своей популярностью, выразительностью. 4. Сленгом пользуются не только молодежь.

Аргументы «за» и «против» молодёжного сленга

1.Сленг- это маска, игра, попытка преодолеть неяркую обыденность. 2. Сленг постоянно обновляется. 3. Сленг обладает внутри себя определённым лексическим и словообразовательным богатством. 4. Сленг эмоционально окрашен.

1. Сленг ограничен тематически. 2. Сленг не может быть основой национальной культуры. 3. Сленговые слова не могут передать точную информацию. 4. Сленг обладает ограниченной эмоциональной окрашенностью. 5. Сленг сводит общение к примитивной коммуникации.

Сленг был, есть и будет в лексике молодёжи. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, остаётся спорным. Сленговая лексика становится для нас не просто признаком принадлежности к «своей группе», но и повседневной, обязательной частью нашей речи.

Нам кажется, что бороться со сленгом невозможно, например, компьютерные технологии становятся неотъемлемой частью нашей жизни. Важно, чтобы молодые люди не ограничивались только сленгом, но и использовали грамотный литературный русский язык.

Правительство Российской Федерации в 2006 году утвердило Федеральную целевую программу «Русский язык» на 2006–2010 годы, направленную на поддержание русской языковой культуры. Но большая часть молодёжи об этой программе не знает.

- на уровне района необходима специальная программа, которая смогла бы реально помочь молодёжи сделать выбор между сленгом и красивым языком; - на уровне школ необходимы системные мероприятия, которые были бы направлены на формирование любви к чистому языку.

Сокуренко Ксения Колесникова Юлия Тимофеева Анна Сизова Инна Руководитель проекта Митрофанова Елена Юрьевна