Роботу виконала : Долженко Катерина Олегівна Учениця 6 (10) класу Гімназії Новокаховської міської ради Науковий керівник : Левченко Яна Олександрівна вчитель англійської мови
Метою нашої роботи було дослідити вербалізацію емоцій в англійській мові.
- Визначити місце емоцій у лінгвістиці ; - Вивчити поняття « емоції »; - Розглянути поняття емотивність ; - Порівняти вербалізацію емоцій в англійській і російській мовах ; - Визначити засоби опису емоцій в англійській мові.
Об ' єкт дослідження - вираз емоцій і стилістичне багатство втілення емотивності в мові. Предмет дослідження - способи вербалізації емоцій в англійській мові.
Емоції ( лат. emovere « збуджувати, хвилювати ») одна з форм відображення світу, що позначає душевні переживання, хвилювання, почуття.
Емоції, пов ' язані з « поганими речами » (sadness, unhappiness, distress, upset, sorrow, grief, despair). Емоції, пов ' язані з « хорошими речами » (joy, happiness, content, pleasure, delight, excitement). Емоції, пов ' язані з людьми, що скоїли погані вчинки і викликають негативну реакцію (fury, anger, rage, wrath, madness). Емоції, пов ' язані з роздумами про самого себе, самооцінкою (remorse, guilt, shame, humiliation, embarrassment, pride, triumph). Емоції, пов ' язані зі ставленням до інших людей (love, hate, respect, pity, envy).
Емоційність виражається на всіх рівнях мови словотворчими, синтаксичними, лексичними засобами, включаючи фразеологію.
а ) паралінгвістичних засобів ( міміки, жестів, рухів ), б ) супрасегментних засобів ( інтонації, тону, гучності ), в ) невербального контексту ( максимальної обумовленості ситуацією мовлення ), г ) вербального контексту ( додаткового словесного підкріплення ).
Практична цінність цієї роботи обумовлена можливістю застосування висновків і матеріалів дослідження з метою герменевтики, тобто для адекватної інтерпретації художнього тексту та усного мовлення.