Очуждение как свойство МКК кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и методики его преподавания Е.Н. Барбашова.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1 ПОЛИТОЛОГИЯ КАК НАУКА И УЧЕБНАЯ ДИСЦИПЛИНА 1. Объект и предмет, политологии. 2. Закономерности, категории и функции политологии.
Advertisements

Чтобы выжить, организация должна сохранять устойчивость. Для этого организация развивает и сохраняет свои структуру и культуру. Сотрудники организации.
Лекция 3. Тема 3. Роль коммуникации в концепции культуры План 1.Связь коммуникации и культуры 2.Уровни культуры 3.Общие параметры культуры 4.основные формы.
Общение Составные элементы общения Сообщение Разговор Раппорт Точка зрения Комплименты Интересы.
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тихоокеанский государственный медицинский университет» Министерства.
ОРГАНИЗАЦИЯ В СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЕ Выполнила: Варсегова Елена 412 гр.
Управление мотивационной деятельностью организации План 1. Сущность мотивации 2.Механизм мотивации 3. Теория иерархии потребностей А. Маслоу 4. Современные.
Определение Виды внимания Произвольное внимание Функции внимания Формы внимания Свойства внимания Цитата Павлова Приложения Непроизвольное внимание Послепроизвольное.
Под умением в педагогической литературе понимаются освоенные учеником способы выполнения действия.
Подготовил Голобородько Евгений.
Рекомендации по выполнению задания С5 ЕГЭ обществознание.
Речевая коммуникация. Команда: Легион. Цель: Изуение литературы по теме.
Использование проектной технологии в подготовке обучающихся к ЕГЭ по обществознанию Суркова Галина Владимировна учитель истории и обществознания БОУ г.
Педагог-психолог Ибраева Ольга Игоревна. Взрослый мир и мир детства постоянно живут рядом. Два этих мира уникальны и непохожи. Разница между миром ребенка.
- Что представляет собой социальное познание? Социальное познание - познание общества. Основной его задачей является анализ общественных процессов и выявление.
Какой смысл вкладывают обществоведы в понятие «рынок труда»? Привлекая знания обществоведческого курса, составьте два предложения, содержащих информацию.
Учебная деятельность как универсальный метод обучения Цель. Передача опыта работы по проблеме «Учебная деятельность как универсальный метод обучения» Задачи.1)Познакомить.
« Труд создал самого человека » - Ф. Энгельс. Мышление это высшая ступень человеческого познания, осознания таких сторон и свойств мира, которые не могут.
Культурная идентичность Шесть ступеней развития межкультурной чувствительности М. Беннета Нгуен Нгок Лан
Социальная структура общества Презентацию подготовил ученик 8- А класса Горин Пётр.
Транксрипт:

Очуждение как свойство МКК кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и методики его преподавания Е.Н. Барбашова

Содержание: Очуждение как важнейшее свойство межкультурной коммуникации. Очуждение как важнейшее свойство межкультурной коммуникации. Понятие чужого. Механизмы отчуждения. Понятие чужого. Механизмы отчуждения. Сферы использования отчуждения Сферы использования отчуждения Выводы Выводы

Очуждение как важнейшее свойство межкультурной коммуникации. О межкультурной интеракции и коммуникации мы говорим в тех случаях, когда партнеры по встрече принадлежат разным культурам и когда они отдают себе отчет в том, что каждый соответственно является иным, т.е. происходит взаимное осознание друг друга как чужого (MALETZKE 1996: 37). О межкультурной интеракции и коммуникации мы говорим в тех случаях, когда партнеры по встрече принадлежат разным культурам и когда они отдают себе отчет в том, что каждый соответственно является иным, т.е. происходит взаимное осознание друг друга как чужого (MALETZKE 1996: 37).

чужой =осознание чужого.чужой =осознание чужого. Переведенные тексты теряют значительную часть своей чуждости, по крайней мере, языковой, а тексты вторичной МКК, хотя и касаются чуждых феноменов, но делают это таким образом, что те присваиваются, т.е. лишаются чуждости. Переведенные тексты теряют значительную часть своей чуждости, по крайней мере, языковой, а тексты вторичной МКК, хотя и касаются чуждых феноменов, но делают это таким образом, что те присваиваются, т.е. лишаются чуждости.

отчуждение - процесс осознания чуждости или последствий соприкосновения с чужим – в актах МКК, причем чуждости не только партнера, но и всех остальных факторов МКК процесс осознания чуждости или последствий соприкосновения с чужим – в актах МКК, причем чуждости не только партнера, но и всех остальных факторов МКК

в литературоведении, ШКЛОВСКИЙ (1983: 73), опираясь на теорию остранения, разработанную еще в 20-е годы прошлого столетия в советском литературоведении. ШКЛОВСКИЙ (1983: 73), опираясь на теорию остранения, разработанную еще в 20-е годы прошлого столетия в советском литературоведении.

«остранение»=«отчуждение» известный немецкий писатель и драматург Б. Брехт под этим термином подразумевал специальную технику письма и артистической игры, путем которой должна была достигаться дезавтоматизация привычного восприятия: известный немецкий писатель и драматург Б. Брехт под этим термином подразумевал специальную технику письма и артистической игры, путем которой должна была достигаться дезавтоматизация привычного восприятия: Что такое отчуждение? Подвергнуть отчуждению какой-либо процесс или характер означает просто отобрать у характера само собой разумеющееся, знакомое, понятное и вызвать путем этого удивление и любопытство (BRECHT 1993: 540). Что такое отчуждение? Подвергнуть отчуждению какой-либо процесс или характер означает просто отобрать у характера само собой разумеющееся, знакомое, понятное и вызвать путем этого удивление и любопытство (BRECHT 1993: 540).

отчуждение смысл этого метода состоит в том, что старое, привычное, стертое представляется как чужое или, проще говоря, свое как чужое. смысл этого метода состоит в том, что старое, привычное, стертое представляется как чужое или, проще говоря, свое как чужое. Таким образом, подражание имеет свой собственный термин, а оригинал (восприятие собственно чужого) – нет. Таким образом, подражание имеет свой собственный термин, а оригинал (восприятие собственно чужого) – нет.

отчуждение Может иметь синонимичные понятия: Может иметь синонимичные понятия: грецизированный вариант ксенизация или латинизированный – алиенация.

понятие чужого Прилагательное чужой характеризуется очень широкой семантикой и граничит в этом отношении с неопределенным местоимением свой. Прилагательное чужой характеризуется очень широкой семантикой и граничит в этом отношении с неопределенным местоимением свой.

Русская лексема чужой(чуждый) обладает следующими основными значениями: иной, инородный (Он выглядел здесь чужим); иной, инородный (Он выглядел здесь чужим); неизвестный, незнакомый (Место показалось ему чужим); неизвестный, незнакомый (Место показалось ему чужим); непонятный (чужая речь, логика, аргументация и т.д.); непонятный (чужая речь, логика, аргументация и т.д.); странный (Слова его прозвучали как-то чуждо); странный (Слова его прозвучали как-то чуждо); свежий, непривычный (посмотреть на что-либо чужими глазами); свежий, непривычный (посмотреть на что-либо чужими глазами); отталкивающий, вызывающий отторжение (вести себя с кем-либо, как с чужим); отталкивающий, вызывающий отторжение (вести себя с кем-либо, как с чужим); посторонний (Не заговаривай с чужими людьми!); посторонний (Не заговаривай с чужими людьми!); непослушный, неловкий (Его руки вдруг стали чужими); непослушный, неловкий (Его руки вдруг стали чужими); принадлежащий другому (Не трогай чужие вещи!) и т.д. принадлежащий другому (Не трогай чужие вещи!) и т.д.

Чужой бесправен. Это один из центральных признаков любого общества. Если его принимают в каком-либо доме, то чужой становится гостем, пользующимся правами гостя. Если его принимают в каком-либо доме, то чужой становится гостем, пользующимся правами гостя. Теперь ему полагаются права, на соблюдение которых он, правда, не может претендовать, но которые ему предоставляются. Ему полагаются постель, еда и питье, но прежде всего ему предоставляется защита. Его жизнь и его честь являются священными. Теперь ему полагаются права, на соблюдение которых он, правда, не может претендовать, но которые ему предоставляются. Ему полагаются постель, еда и питье, но прежде всего ему предоставляется защита. Его жизнь и его честь являются священными. Он, со своей стороны, обязан обращать внимание на то, чтобы не претендовать на права, которые ему не полагаются, а именно на права хозяина. Он, со своей стороны, обязан обращать внимание на то, чтобы не претендовать на права, которые ему не полагаются, а именно на права хозяина. Он не может отказываться от еды, посягать на честь хозяина и брать вещи, которые ему не принесли. Он не может отдавать приказы (SUNDERMEIER 1996: 144). Он не может отказываться от еды, посягать на честь хозяина и брать вещи, которые ему не принесли. Он не может отдавать приказы (SUNDERMEIER 1996: 144).

область конативного измерения, которую можно назвать оперативной, имеет в виду усложненность, затрудненность деятельности в чуждых условиях, по чужим образцам, при помощи чужих инструментов и т.д. которую можно назвать оперативной, имеет в виду усложненность, затрудненность деятельности в чуждых условиях, по чужим образцам, при помощи чужих инструментов и т.д. Отчуждение есть такая общественная, социокультурная связь между индивидами, которая вышла из под их контроля и стала самостоятельной, господствующей над ними силой (ЛАПИН 1992: 30). Отчуждение есть такая общественная, социокультурная связь между индивидами, которая вышла из под их контроля и стала самостоятельной, господствующей над ними силой (ЛАПИН 1992: 30).

отчуждение своего Одним из следствий контакта с чужим может быть новый взгляд на собственное: мы имеем здесь дело со своего рода отчуждением своего. Одним из следствий контакта с чужим может быть новый взгляд на собственное: мы имеем здесь дело со своего рода отчуждением своего. рассмотрение отчуждения как художественного средства или способа (приема) в драматургии или литературе рассмотрение отчуждения как художественного средства или способа (приема) в драматургии или литературе отчуждение как эффект, т.е. собственное не представляется как нечто чужое, а проявляется в новом свете вследствие интеракции с чужим. отчуждение как эффект, т.е. собственное не представляется как нечто чужое, а проявляется в новом свете вследствие интеракции с чужим.

ложное освоение Этот перенос обычно стимулируется частичным или ложным сходством соответствующих элементов (внешняя форма, внутренняя форма, функция и т.д.). Этот перенос обычно стимулируется частичным или ложным сходством соответствующих элементов (внешняя форма, внутренняя форма, функция и т.д.). Характерный пример действия этого механизма на языковом уровне представляет собой хорошо известное в лингводидактике явление интерференции. Характерный пример действия этого механизма на языковом уровне представляет собой хорошо известное в лингводидактике явление интерференции.

Механизмы отчуждения Механизмы отчуждения В качестве процесса, противоположного отчуждению, может рассматриваться освоение. В качестве процесса, противоположного отчуждению, может рассматриваться освоение. энкультурация – имеет место в детском возрасте; свое заполняет, образно говоря, пустое место (чистый лист); взаимодействия с чужим не происходит; энкультурация – имеет место в детском возрасте; свое заполняет, образно говоря, пустое место (чистый лист); взаимодействия с чужим не происходит;

· аккультурация: освоение чужого происходит постепенно, свое большое частью сохраняется; · аккультурация: освоение чужого происходит постепенно, свое большое частью сохраняется; · ассимиляция: важные элементы своего добровольно (ср. (MARKEFKA 1982: 69)) или менее добровольно вытесняются элементами чужого; · ассимиляция: важные элементы своего добровольно (ср. (MARKEFKA 1982: 69)) или менее добровольно вытесняются элементами чужого; · аккомодация: сознательное приспособление своего (большей частью упрощение) к действительному или мнимому уровню чужого; наиболее изученной является, вероятно, языковая аккомодация (замедление темпа речи, упрощения в лексике и синтаксисе и т.д., · аккомодация: сознательное приспособление своего (большей частью упрощение) к действительному или мнимому уровню чужого; наиболее изученной является, вероятно, языковая аккомодация (замедление темпа речи, упрощения в лексике и синтаксисе и т.д., самым экзотическим ее вариантом является т.н. коверканье собственного языка, якобы долженствующее облегчить взаимопонимание – т.е., намеренное отчуждение своего языка; самым экзотическим ее вариантом является т.н. коверканье собственного языка, якобы долженствующее облегчить взаимопонимание – т.е., намеренное отчуждение своего языка;·

дискриминация: чужое целенаправленно отделяется от своего; дискриминация: чужое целенаправленно отделяется от своего; · сегрегация (часто также геттоизация): чужое изолируется в рамках своего; · сегрегация (часто также геттоизация): чужое изолируется в рамках своего; · изоляция: чужое не пропускается в свое (ср. средневековую Японию, сталинский Советский Союз, коммунистическую Албанию); · изоляция: чужое не пропускается в свое (ср. средневековую Японию, сталинский Советский Союз, коммунистическую Албанию); · аннексия: как правило, меньшее по объему чужое включается в свое, процесс обычно протекает в сочетании с быстрой и недобровольной ассимиляцией; · аннексия: как правило, меньшее по объему чужое включается в свое, процесс обычно протекает в сочетании с быстрой и недобровольной ассимиляцией; · экспансия: свое транслируется через собственные границы; · экспансия: свое транслируется через собственные границы; · экспульсия: чужое быстро и интенсивно исторгается из своего (многочисленные изгнания евреев, события в Иране после антишахской революции, этнические чистки в бывших Югославии и Советском Союзе и т.д.). · экспульсия: чужое быстро и интенсивно исторгается из своего (многочисленные изгнания евреев, события в Иране после антишахской революции, этнические чистки в бывших Югославии и Советском Союзе и т.д.).

Очуждение в корреляции Коммуникант – Коммуникант межкультурная коммуникация начинается с того момента, когда партнер идентифицируется как иной или чужой. межкультурная коммуникация начинается с того момента, когда партнер идентифицируется как иной или чужой. В случае письменной коммуникации сигналом чуждости является обычно имя автора, в межкультурном дискурсе ряд их гораздо шире (хотя имя визави и здесь способно иметь немаловажное значение). В случае письменной коммуникации сигналом чуждости является обычно имя автора, в межкультурном дискурсе ряд их гораздо шире (хотя имя визави и здесь способно иметь немаловажное значение).

внешность коммуниканта Расовые признаки: цвет кожи, цвет и форма волос, разрез глаз, конституция тела и т.д. Расовые признаки: цвет кожи, цвет и форма волос, разрез глаз, конституция тела и т.д. Признаки одежды: национальная одежда, раскраска, комбинаторика отдельных элементов одежды и их разнообразие, соответствие тенденциям моды, цена и т.д. Признаки одежды: национальная одежда, раскраска, комбинаторика отдельных элементов одежды и их разнообразие, соответствие тенденциям моды, цена и т.д. Взгляд и общее выражение лица: интенсивность и направление взгляда, статичность/подвижность, напряженность/расслабленность, непроницаемость/эмоциональность выражения лица и т.д. Взгляд и общее выражение лица: интенсивность и направление взгляда, статичность/подвижность, напряженность/расслабленность, непроницаемость/эмоциональность выражения лица и т.д. Походка и расположение тела в пространстве: ширина и частота шага, наклон головы, дистанция по отношению к окружающим и т.д. Походка и расположение тела в пространстве: ширина и частота шага, наклон головы, дистанция по отношению к окружающим и т.д. Украшения и ухоженность лица и тела: татуировки, макияж, загар, прическа и окраска (искусственная) волос, ювелирные украшения, состояние зубов и т.д. Украшения и ухоженность лица и тела: татуировки, макияж, загар, прическа и окраска (искусственная) волос, ювелирные украшения, состояние зубов и т.д. Запах: парфюмерии, пота, употребленных в пищу продуктов; животных, с которыми люди вступают в контакт при осуществлении трудовой и иной деятельности и т.д. Запах: парфюмерии, пота, употребленных в пищу продуктов; животных, с которыми люди вступают в контакт при осуществлении трудовой и иной деятельности и т.д.

в немецких административных органах даже существует некая официальная иерархия иностранцев и неофициальная – немцев: 1. граждане ЕС 1. граждане ЕС 2. гастарбайтеры 2. гастарбайтеры 3. апатриды 3. апатриды 4. контингентные беженцы 4. контингентные беженцы 5. лица, получившие право на политическое убежище 5. лица, получившие право на политическое убежище 6. претенденты на получение права политического убежища 6. претенденты на получение права политического убежища 7. беженцы из стран восточного блока 7. беженцы из стран восточного блока 8. де факто-беженцы 8. де факто-беженцы 9. нелегалы 9. нелегалы западные немцы западные немцы восточные немцы восточные немцы немцы зарубежья немцы зарубежья

механизмам отчуждения стереотипы отражают такие признаки чужого, как неточное знание и неполное знание. стереотипы отражают такие признаки чужого, как неточное знание и неполное знание.

Очуждение в корреляциях Мотивация – Мотивация и Интенция – Интенция к мотивациям относят... побудительные причины деятельности (стимулы, мотивы, интенции к мотивациям относят... побудительные причины деятельности (стимулы, мотивы, интенции Транскультурные мотивы исторически изменчивы. Транскультурные мотивы исторически изменчивы. М. Линдхорст, например, называет следующие исторические мотивы европейской эпохи великих географических открытий и освоения Нового Света: М. Линдхорст, например, называет следующие исторические мотивы европейской эпохи великих географических открытий и освоения Нового Света:

исторические мотивы человеческая любознательность и жажда приключений, человеческая любознательность и жажда приключений, тяга к наживе, тяга к наживе, стремление к власти, стремление к власти, миссионаризм миссионаризм

Очуждение в корреляции Деятельность – Деятельность С точки зрения теории деятельности межкультурная деятельность может быть определена как интенциональное, целенаправленное, осмысленное, управляемое ожиданиями и мотивированное поведение в ситуациях культурного пересечения (THOMAS С. 271). С точки зрения теории деятельности межкультурная деятельность может быть определена как интенциональное, целенаправленное, осмысленное, управляемое ожиданиями и мотивированное поведение в ситуациях культурного пересечения (THOMAS С. 271).

Виды деятельности Виды деятельности ФРГ ФРГ свободный доступ (через запись) свободный доступ (через запись) относительно малое влияние министерства, ректората и деканата относительно малое влияние министерства, ректората и деканата гибкий учебный план гибкий учебный план посеминарные списки литературы, подлежащей изучению посеминарные списки литературы, подлежащей изучению относительно неограниченное количество лет обучения относительно неограниченное количество лет обучения посеминарный состав учебных групп посеминарный состав учебных групп бóльшая самостоятельность при написании курсовых и дипломных работ бóльшая самостоятельность при написании курсовых и дипломных работ свободный и самостоятельный поиск рабочего места свободный и самостоятельный поиск рабочего места четыре положительных оценки (отлично, хорошо, посредственно, удовлетворительно) четыре положительных оценки (отлично, хорошо, посредственно, удовлетворительно) бывший СССР бывший СССР доступ через приемные экзамены доступ через приемные экзамены большое влияние министерства, ректората и деканата большое влияние министерства, ректората и деканата предписанный государством единый учебный план предписанный государством единый учебный план один или несколько основных, сквозных учебников на каждый предмет, подлежащих изучению в течение учебного года один или несколько основных, сквозных учебников на каждый предмет, подлежащих изучению в течение учебного года ограниченное количество лет обучения ограниченное количество лет обучения постоянный состав учебных групп на весь срок обучения постоянный состав учебных групп на весь срок обучения меньшая самостоятельность при написании курсовых и дипломных работ меньшая самостоятельность при написании курсовых и дипломных работ государственное распределение государственное распределение три положительных оценки (отлично, хорошо, удовлетворительно) три положительных оценки (отлично, хорошо, удовлетворительно)

Очуждение в корреляции Ситуация – Ситуация актуальное поле деятельности, место действия, арена деятельности актуальное поле деятельности, место действия, арена деятельности Ситуация предстает как некая сумма объектов, которые окружают участников общения и создают его фон, причем фон не пассивный, а обладающий рядом функций, в частности, функцией ориентации и функцией управления деятельностью (поведением). Ситуация предстает как некая сумма объектов, которые окружают участников общения и создают его фон, причем фон не пассивный, а обладающий рядом функций, в частности, функцией ориентации и функцией управления деятельностью (поведением).

на коммуникацию способна влиять не только Ситуация здесь и сейчас, но и Ситуация в городе, в окрестностях, в стране, в супранациональном регионе и, наконец, во всем мире (геополитическая Ситуация). но и Ситуация в городе, в окрестностях, в стране, в супранациональном регионе и, наконец, во всем мире (геополитическая Ситуация). Для МКК интерес представляют прежде всего уровни, начиная с Ситуации в стране, хотя возможны и случаи, когда первоначально локальная ситуация приобретает национально-культурную или даже супранационально-культурную значимость (социальные волнения, техногенные или природные катастрофы, важные выборы и т.д.). Для МКК интерес представляют прежде всего уровни, начиная с Ситуации в стране, хотя возможны и случаи, когда первоначально локальная ситуация приобретает национально-культурную или даже супранационально-культурную значимость (социальные волнения, техногенные или природные катастрофы, важные выборы и т.д.).

Очуждение в корреляции Тема – Тема тема может трактоваться как отнесение к предмету, фокус, затрагиваемый объект, объект референции, постановка проблемы, а также информационное ядро тема может трактоваться как отнесение к предмету, фокус, затрагиваемый объект, объект референции, постановка проблемы, а также информационное ядро