Презентация к реферату на тему: «Использование англицизмов на страницах молодежных печатных изданий» Автор: Давыдова Полина, учащаяся 8 класса Руководитель:

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ПРОЕКТ «Жизнь английских слов в современном русском языке» Выполнила: Карпова Оксана Научный руководитель: Карпова Ю.Б.
Advertisements

МОУ « СОШ 2 р.п. Дергачи» Тема: «Энглизированность молодежного сленга и СМИ в современном русском языке на основе молодёжного журнала «Попурри». Выполнила:
Тотальная американизация русского языка: миф или реальность? Работу выполнили: ученицы 10 класса а Бычкова Анастасия Евдокимова Зоя Руководитель: Тремасова.
Англицизмы в речи подростков Выполнила работу: Томилина Светлана ученица 7 Б класса школа 32 г. Томска руководитель: Томилина Е.Н.
Научно-исследовательская работа на тему: Использование англицизмов в русском языке обучающимися СОШ 7 г. Городца Выполнила: Веселова Анастасия, ученица 7 класса.
Жизнь англицизмов в речи молодежи Руководитель проекта учитель английского языка Зябликова Ю.В.
Заимствование англицизмов в русском языке Рукина Анна 6 класс МБОУ СОШ 30.
Цель исследования Анализ специфики функционирования англицизмов в речи русскоязычного населения.
АНГЛИЦИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Восприятие чужих слов, а особливо без надобности, есть не обогащение, а порча языка. Восприятие чужих слов, а особливо.
Выполнила : Перегудова Анна Ученица 7 «А» класса МБОУ «ООШ 26» Научный руководитель: Васильева Р.Д.
АМЕРИКАНИЗАЦИЯ РУССКИХ СЛОВ. МОЁ ОТНОШЕНИЕ
Изначально я полагала, что мы можем общаться на английском языке только на уроке с учителем и одноклассниками. Но в последнее время всё чаще и чаще по.
Причины возникновения английских заимствований в русском языке Выполнила ученица 7в класса Кирбитова Полина 7в класса Кирбитова Полина МОУ Козловская общеобразователь-
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СВЕТЛОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ЗАВЬЯЛОВСКОГО РАЙОНА» АЛТАЙСКОГО КРАЯ Апрель 2009 года.
«Закончил ленч из картошки спешу на брифинг» Работу выполнили: Павленко К. Ерофеев М. Кузьменко Т. Рашитова Г Кузнецова И. МОУ СОШ 1, 10 А класс.
Научно-исследовательская работа " Заимствование слов из английского языка как способ пополнения русского словаря (использование английских слов в молодёжной среде)"
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Дятьковская средняя общеобразовательная школа 5 Дятьковского района Брянской области ПРИШЕЛЬЦЫ.
Введение. Компьютеризация определила создание новой лексики, широкая сфера употребления которой привела к появлению её вариантов. Значительное место среди.
«Англицизмы в русской молодежной среде». Авторы: Лихачева Марина, 7 а класс, Полякова Анастасия, 7 а класс. Полякова Анастасия, 7 а класс. Научный руководитель:
Особенности молодежного сленга в современном русском, английском и французском языках Автор: Клименко Дарья, ученица 8 «А» класса МОУ «Гимназия 24» г.
Транксрипт:

Презентация к реферату на тему: «Использование ганглицизмов на страницах молодежных печатных изданий» Автор: Давыдова Полина, учащаяся 8 класса Руководитель: Абрагина О.Д., учитель ганглийского языка Юрьев-Польский 2011

«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНГЛИЦИЗМОВ НА СТРАНИЦАХ МОЛОДЕЖНЫХ ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЙ» Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и – что всего обиднее – эти вредные упражнения практикуются в тех самых органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности Н. С. Лесков

исследования связана, в первую очередь, с проблемой сохранения самобытности и первозданности современного русского языка, в котором в последние годы остро ощущается интенсивное влияние ганглицизмов Актуальность

Изучение причин возникновения и употребления ганглицизмов в современном русском языке, в частности, в повседневной речи сверстников и на страницах молодежных печатных изданий, а также их влияния на русскую речь Цель

ЗАДАЧИ Изучить теоретические материалы, связанные с заимствованиями. Классифицировать по тематическому принципу наиболее употребляемые в молодежной среде ганглицизмы. Проследить употребление заимствований в повседневной речи старшеклассников и составить словарь наиболее употребляемых ганглицизмов. Выяснить отношение к исследуемой проблеме среди учащихся старших классов, изучающих ганглийский язык.

Что такое ганглицизмы? «Слово или оборот речи в каком- нибудь языке, заимствованные из ганглийского языка или созданные по образцу ганглийского слова или выражения» С.И. Ожегов

Причины заимствований Появление новой терминологии: языка компьютера, экономики, финансов, Интернета

Потребность в наименовании новой вещи, нового понятия Маунтинборд Голбол Степлер

Дань моде Шопинг Брифинг Фитнес Стайлинг

Экспрессивность новизны: многие фирмы и компании в качестве названия используют ганглицизмы

Необходимость выразить при помощи ганглицизма многозначные описательные обороты Гель-пилинг – косметическое средство для устранения неглубоких морщин путем ликвидации поверхностных слоев кожи Брифинг – короткая пресс-конференция для журналистов Фристайл– фигурное катание на лыжах

Необходимость конкретизации значения слова Сендвич-гамбургер Фишбургер Чикенбургер

Что такое ганглицизм ?

Речь представителей какой сферы общества более всего изобилует ганглицизмами?

Как часто Вы используете ганглицизмы в своей речи?

Устраивает ли Вас изобилие ганглицизмов в средствах массовой информации?

СЛОВАРЬ АНГЛИЦИЗМОВ, УПОТРЕБЛЯЕМЫХ В РЕЧИ ШКОЛЬНИКОВ Аська (сленг) - ISQ - омофон фразы «I seek you» - «Я ищу тебя»] - централизованная служба мгновенного обмена сообщениями сети Интернет Бай - Bye! – пока, до свидания Бэби (сленг) – baby – ребенок Вау! - Wow! - экспрессивная оценка Геймер – от ганг. game – игрок Гирла (сленг) – girl – девушка Йес! - Yes! – экспрессивная оценка (Здорово! Получилось!) Комп (сленг) – computer – компьютер Крейзи (сленг) – crazy - чокнутый, псих Кул! – Cool! –Круто! Лузер – loser – проигравший, неудачник Мани – money – деньги Ноу проблем - No problem – нет проблем Окей - OK - хорошо

Он-лайн – on line – в режиме реального времени О! май год! – Oh! My God! – О, боже мой! Пати – party – вечеринка Пипл (сленг)– реоple – свои люди, люди твоего окружения Профи – professional – профессионал смс-ка (разг.) – sms – короткое сообщение Сори – Sorry – извини, жаль Супер! - Super! - экспрессивная оценка Флешка (сленг) - flash - USB флэш-накопитель, носитель информации Тинейджер – teenager – подросток Уик-энд – week end – выходные Хеллоу! - Hello! - привет Форева – forever – навсегда

Содержание « Мода. Косметика » «Покупки. Развлечения» «Спорт. Увлечения» «Компьютеризация. Интернет» «Реклама» ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ АНГЛИЦИЗМОВ

Тематический словарь толкований ганглицизмов 1.1. «Одежда. Мода. Косметика» baby-doll платье [гангл. baby малыш, doll кукла] – платье в детском стиле, напоминающем одежду для куклы. «Baby-doll платье! Я не понимаю эту моду… Подобные платья смотрятся нелепо и смешно» [3. c. 107] бомбер кожаный [гангл. bomber бомбардировщик] – кожаная куртка бомбер, любимая одежда футбольных фанатов и разного рода неформалов, изначально разработанная для экипировки американских пилотов тяжелых бомбардировщиков. «Ты сможешь полностью подобрать здесь весенний гардероб: от ярких кожаных бомберов до симпатичного трикотажа» [1.c. 430] гранж [амер. grunge отвратительный, противный, неприятный] - эпатажный стиль в молодежной одежде, противопоставляемый гламуру, классике и роскоши. Характерными чертами гранж в одежде является ее нарочитая небрежность, наличие дыр, заплаток и потертостей на джинсовой одежде. «Гранж – стиль, позволяющий многое. Носить рубашку бойфренда, папины часы, кеды и джинсы» [1. c. 303] денис [гангл. denim грубая хлопчатобумажная ткань для производственной одежды] джинсовая хлопчатобумажная ткань. «Сочетай натуральные и кукольно-яркие цвета, кожу, денис и элементы фолк-стиля» [1.c.65] must-have сезона [ганг. must должен, have иметь] – о веще, которая должна присутствовать в гардеробе девушки в этом сезоне. «Жакет в стиле милитари – must-have сезона». [1. с.425] принт [гангл. print оттиск, отпечаток] - жакет с принтом, либо другая одежда, имеющая изображение (рисунок, надпись или фотография), нанесенное определенным способом на ткань (вышивка, прямая печать на ткани, термотрансфер) «Цветочный принт и лаконичная форма – яркие тренды наступившего сезона» [1. с.430]

Интернет, компьютер Источники появления ганглицизмов

Сноуборд Маунтинборд Фристайл Боулинг Дартс Скайдайвинг Голбол Спорт

Мода тренд джинсы клатч тренчкот блейзер дресс-код «унисекс» стиль

Иллюстрации к словарным статьям (приложение к тематическому словарю толкований ганглицизмов)

кэжуал [ганг. casual небрежный] повседневный, незаурядный стиль в одежде. «Джинсы и прочий кэжуал дома носят люди с довольно ровной самооценкой»

сток или стоковый магазин [ганг. stock запас, склад] это магазины эконом класса, торгующие складскими остатками или уцененным товаром; стоковый товар – уцененный товар

дисконт [ганг. discount скидка] – название магазина, где применяют систему торговых скидок.

голбол [ганг. goal ворота; ball мяч] – командная игра для инвалидов с нарушением зрения, в ходе которой используется озвученный мяч; является параолимпийским видом спорта

фитнес [ганг. fitness пригодность] - система специальных физических упражнений в сочетании с определенным режимом питания, направленный на укрепление здоровья.

геокешинг [ганг. cache запас, склад; гр. ge земля] – игра-развлечение, заключающееся в поиске кладов, тайников; геокешер – участник игры, занимающийся поиском кладов

маунтинборд [ганг. mountain гора; board доска] – доска, по виду напоминающую сноуборд и скейтборд, предназначенная для езды по пересеченной местности в летний период времени. «Маунтинборд придумали сноубордисты, которым нужно было на чем-то тренироваться летом, когда нет снега»

скайдайвинг [ганг. sky небо; to dive нырять, дословно - «ныряющий в небо»] - один из видов авиационного спорта, связанный с применением парашютов

блог [гангл. blog, от web log личный электронный дневник пользователя Интернета. «Чтобы создать блог, не нужны особые знания, это можно сделать за 15 минут благодаря разным сервисам»

юзерпик (сленг) [ганг. userpic, user picture - картинка пользователя] картинка, маленькое изображение, фото, которые пользователь выбирает для презентации себя в различных социальных сетях. Синоним: аватара. «Существует более чем один сайт, который дарит аватары юзерам» (разг.)