ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ. ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ В РОССИИ И ГЕРМАНИИ HLEBNIKOVA RAISA.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Proekte – Proekte Deutschе «Sprichworter» Проект по немецкому на тему: «Поговорки».
Advertisements

Deutsche Sprichwörter. Wie übersetzt man ihnen? Немецкие пословицы. Как их переводить ? Автор: Сахненко Светлана Руководитель: Ракитская О.О. МОУ «Ключевская.
МБОУ «Украинская СОШ» ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ПО ТЕМЕ: «СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НЕКОТОРЫХ ПОСЛОВИЦ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ» ВЫПОЛНИЛИ.
Ein gesuner Geist in einem gesunden Korper. Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen Ohne Fleiss kein Preis Ende gut alles gut Klein aber fein Muss ist.
Развитие творческих способностей школьников при обучении немецкому языку как основа образовательно- воспитательного потенциала учебного предмета. Учитель.
Развитие познавательного интереса у учащихся и повышение мотивации к изучению немецкого языка. Развитие познавательного интереса у учащихся и повышение.
Deutsch lernen – Land und Leute kennenlernen Учить немецкий язык – значит знакомиться со страной и людьми Автор: учитель Н.В.Третьякова 2013 г.
Предлоги, требующие аккузатива durch für ohne um gegen wider bis Lehrer: Pingina N.V.
Die populärsten Berufe Die folgenden (данные) Berufe sind in Deutschland nachgefragt (пользуются спросом) Sagt, welche Vorteile (преимущества) haben die.
«Die Liebe – das schönste Gefühl!» Савинова А.В. Учитель немецкого языка МОУ СОШ 3 г. Черняховск Калининградская область.
«Jahreszeiten» подготовил учитель немецкого языка МКОУ «Мирновская СОШ 34» Шумский И.Н.
Мультимедийная презентация Мультимедийная презентация языкового материала по теме «Первая любовь» языкового материала по теме «Первая любовь» 10 класс.
Где логика
ВОПРОСЫ ДЛЯ РАЗМИНКИ. Что должен любить возить тот, кому нравится кататься? саночки.
Liebe Pusche! Warum schreibst du mir nicht? Hast du keine Zeit? Hast du viel zu tun? Wir sind alle munter und lustig. Aber der kleine Leo hat Angina und.
Умники и умницы Интеллектуальная игра по немецкому языку в рамках недели иностранного языка в МОУ СОШ 7 8 – 9 классы февраль 2008 г. Презентацию подготовила.
Будущее время глаголов в индикативе Елисеева Н.Ю., yчитель немецкого языка МОУ «Гимназия 1» г. Воркуты.
Auf dem Lande gibt es viel Interessantes.. Цели урока: познавательный аспект: – повторение и систематизация лексики по теме Auf dem Lande; – учить решать.
Der Sommer, der Sommer, Das ist die schönste Zeit.die schönste Zeit Wir spielen und wir singen. Wir laufen und wir springen. Wir baden und wir lachen.baden.
Thema: «Die TIERE». Ракитская Ольга Олеговна учитель немецкого языка Ключевская средняя школа 1.
Транксрипт:

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ. ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ В РОССИИ И ГЕРМАНИИ HLEBNIKOVA RAISA

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О ВРЕМЕНИ Zeit ist Geld. Время деньги. Kommt Zeit, kommt Rat.( Придет время, а тем самым придет и решение ) _ Поживем увидим. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. - То, что ты мог бы сделать и сегодня, лучше не откладывай на завтрашний день.

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О ЛЮБВИ Alte Liebe rostet nicht; Старая любовь не ржавеет ; Was man aus Liebe tut, das geht noch mal so gut; Где любовь да совет, там и горя нет ; Was im Herzen brennt, man am Gesicht erkennt; Что в сердце варится, то на лице не утаится ; Licht und Rauch schauen zum Fenster hinauer, den Husten und Liebe kann man nicht verbergen Шила в мешке да любовь в сердце не утаишь. Liebe macht blind Любовь зла – полюбишь и козла

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О БЕЗМОЛВИИ, НЕУМЕНИИ НАСТОЯТЬ НА СВОЁМ Dein Wunsch ist mir Befehl - Как скажешь, так и будет ; Schweigst du still, so ists dein Will - Молчание – знак согласия. Der Schwanz muß dem Fuchs folgen - Куда иголка, туда и нитка ; Kommt man über Hund, so kommt man über Schwanz - Была бы лошадь, а хомут найдется.

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О ДЕТЯХ Kleine Kinder, kleine sorgen, große Kinder, große Sorgen - Маленькие детки - маленькие бедки, большие детки – большие бедки ; Kleine Kinder treten der Mutter auf die Schürze, große – aufs Herz – С малыми детками горе, с большими вдвое ;

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О ТРУДЕ Wer will haben, der muß graben. Кто хочет иметь, тот должен и копать. Любишь кататься, люби и саночки возить. Wer Wind sät, wird Sturm ernten. Кто посеет ветер, пожнёт бурю. Что посеешь, то и пожнёшь. Ohne Fleiß kein Preis. Без старания не бывает награды. Без труда не вытащить и рыбки из пруда.

Kommt Zeit, kommt Rat / Придет время, придет совет / Утро вечера мудренее.

Stille Wasser sind tief / Тихие воды глубоки / В тихом омуте черти водятся.

Kleider Machen Leute / Одежда делает людей Встречают по одежке, а провожают по уму.