Магистерская программа 44.04.01 Педагогическое образование. Лингвокультурологическое образование.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Степень (квалификация) выпускника МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ 2 года Срок освоения специализированной образовательной программы 2 года Германская.
Advertisements

Проект «Развитие научной и инновационной деятельности» ЦИВИЛЬСК 2011 РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО.
СЕВЕРНЫЙ (АРКТИЧЕСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.В.ЛОМОНСОВА ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ НАУК КАФЕДРА КУЛЬТУРОЛОГИИ И РЕЛИГИОВЕДЕНИЯ.
Осуществление методической деятельности по профилю реализуемых программ.
1. Стабильность и положительная динамика высокого уровня и качества освоения обучающимися учебных программ в соответствии с требованиями ФГОС. 2. Подтверждение.
«МБУ КИМЦ – системный оператор по реализации стратегии развития муниципальной системы образования на основе эффективного обеспечения деятельности образовательных.
О научном студенческом обществе Архангельского индустриально- педагогического колледжа Актуальная информация о работе творческого объединения студентов.
Факультет РГФ Магистратура направление подготовки «Филология»
LOGO Концепция развития естественно-математического и технологического образования Уткина Татьяна Валерьевна, кандидат педагогических наук.
1 «Технологии индивидуализированного и мультимедийного обучения студентов в области гуманитарных дисциплин» Руководитель: Заслуженный работник высшей школы.
Магист е р ская программа «Экспертиза качества дошкольного образования» Направление Педагогическое образование.
Читательская и информационная грамотность: «импровизационная» технология освоения Программа профессиональной подготовки и информационно-методического сопровождения.
Иностранный язык и развитие языковой личности в современном мире Направление подготовки «Лингвистика» Квалификация (степень) «Магистр»
Возможность адаптации зарубежного опыта в области инновационной деятельности ВУЗа зам. проректора по науке и инновациям Кузьмина С.Н.
НОУ ВПО «Российский Новый Университет» (РосНОУ) ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР.
Примерная основная образовательная программа «Прикладная филология» Пленум Совета по филологии 7-8 октября 2009 г., Великий Новгород Алексей Андреевич.
Организационные аспекты реализации проекта Модульная система организации учебно-методических комплексов, с учетом особенностей профессиональной подготовки.
ТЕХНОЛОГИИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ (основная образовательная программа подготовки магистров)
Родионова С.Е., к.ф.н., доц., Башкирский государственный университет Компетентностная модель бакалавра филологии и ее реализация вузами РФ.
ШМО учителей начальных классов. Цель деятельности МО: создание условий для творческой работы, обеспечение единой воспитательно- образовательной среды.
Транксрипт:

Магистерская программа Педагогическое образование. Лингвокультурологическое образование

Цели программы: формирование у магистрантов профессиональных компетенций, ориентированных как на научно- исследовательскую работу в области междисциплинарного изучения языков и культур, так и на практическую деятельность – преподавательскую, переводческую, обеспечение коммуникации в различных сферах культуры, туризма, СМИ и бизнес-деятельности (рекламы и т.п.); подготовка кадров, способных к осуществлению научно- исследовательской работы, продолжению образования и включению в инновационную деятельность на основе овладения ими современными проектными, информационными и образовательными технологиями, социально ответственных, мобильных, конкурентоспособных.

Важным аспектом данной программы является формирование антропоцентрический ориентированного знания о языке как основной части культуры, как способа передачи социокультурной информации и формирования национальных картин мира, о формировании системы представлений о культуре и языке как ее выразителе, о культурных константах, обладающих значимостью как для отдельной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества. Изучение взаимодействия культуры и языка дает возможность понимать и интерпретировать сложные языковые явления, исторические и современные тексты литературы и культуры. Образовательная программа предполагает обучение навыкам лингвокультурологического анализа языкового и текстового материала, включающего широкие экстралингвистические знания о мире, о социальном контексте, о принципах речевого общения.

Магистерская программа является многоуровневым образовательным комплексом, ее уникальность заключается в междисциплинарном подходе к изучению языка и культуры, представленном в лекциях, семинарах и практических занятиях, которые проводят ведущие специалисты разных кафедр ЮФУ. Программа изначально предполагает вариативность курсов, благодаря гибкости и модульному характеру которых она может быть адаптирована с учетом уровня подготовки, научных и практических интересов магистрантов, включая возможность разработки индивидуальных образовательных циклов и углубленного изучения иностранных языков и методики их преподавания с использованием последних достижений современной гуманитарной науки.

Базовые дисциплины: Современные проблемы науки и образования; Инновационные процессы в образовании; Иностранный язык в профессиональной среде; Контрастивный анализ языков и культур; Культурологические аспекты интерпретации и перевода англоязычной литературы; Интернациональное и национальное в лингвокультурах; Актуальные проблемы филологии и культурологии; Принципы построения дискурса: коммуникативный аспект.

Дисциплины по выбору: Этнокультурология; Межкультурная коммуникация: история и современность; Национально-культурная специфика современных СМИ; Язык современных англоязычных средств массовой информации.

Программа предполагает прохождение четырех практик: научно-исследовательской; научно-педагогической; педагогической; преддипломной, прохождение которых организуется в различных образовательных, административных, туристических и культурно-просветительских организациях города и области под руководством сотрудников кафедры, выступающих в качестве руководителей практики, а также представителей организаций и предприятий.

При реализации образовательной программы возможно сетевое взаимодействие с другими вузами: МГЛУ, МГУ, ПГЛУ, Северо-Кавказский федеральный университет, Крымский федеральный университет (г. Симферополь) и др. в виде: прохождения магистрантами практик различного рода; организации и участия в проведении совместных мероприятий научной, социальной, культурной направленности; проведения стажировок, летних школ, тренингов, мастер- классов.

Программа предусматривает: вовлечение магистрантов в научную работу (публикация статей в рецензируемых сборниках, участие в научных конференциях различного уровня, симпозиумах, мастер- классах); асинхронное обучение (курсы по выбору, сетевое взаимодействие, стажировки за рубежом, участие в программе МИГО); постоянное обновление УМР (использование новейших учебников, учебных пособий, электронных баз ресурсов отечественных и зарубежных издательств, создание электронных учебников и учебных пособий); повышение внутренней мотивации магистрантов к получению знаний посредством проведения встреч с работодателями, представителями образовательного сообщества, конкурсов, олимпиад; модернизацию и разработку современных технологий обучения, включая инновационные методы, интернет технологии, мультимедийные технологии;

прохождение обучения по программам повышения квалификации в передовых вузах страны и за рубежом; участие в международных конференциях, семинарах, мастер-классах, имеющих коэффициент значимости для развития вузовской системы образования; участие в грантовой деятельности; развитие программ дополнительного образования; привлечение визит-профессоров по образовательным и научным программам; разработка совместных проектов, образовательных программ с зарубежными вузами.

Олимпиада: типовые задания A. Choose the correct answer (ЛЕКСИКА). Penicillin can have an _______ effect on a person who is allergic to it. A adverse B anxious C awkward D arid B. Choose the correct answer (ГРАММАТИКА). Everyday life in the British colonies of North America ________ glamorous, especially as reflected in antique shops. A may seem B is seeming C could have seemed D was seemed С. Form a word that fits in the gap. Mesa Verde is the center of the __________ (history) Anasazi culture. prehistoric D. Match two parts to make proper sentences.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!!! Гущина Людмила Викторовна