Опыт формирования межкультурной профессиональной компетенции профессорско- преподавательского состава ММА им. И.М. Сеченова Опыт формирования межкультурной.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Иностранный язык для специалистов- медиков в России: потребности и перспективы ( опрос в рамках проекта ТЕМПУС IV) Ирина Юрьевна МАРКОВИНА, зав. кафедрой.
Advertisements

Кафедра иностранных языков Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НА СТАРШИХ КУРСАХ.
Practical Step Towards Academic Mobility: a tutorial on intercultural communication for the medical profession : ТЕМПУС-IV # Ирина Юрьевна МАРКОВИНА.
Психолингвистические и методические подходы к обучению иностранному языку специалистов- медиков на последипломном этапе: Проект ТЕМПУС-IV «Обучение в течение.
ЦЕНТРЫ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЕЙСКИХ УНИВЕРСИТЕТОВ (НА ПРИМЕРЕ УНИВЕРСИТЕТА СТРАСБУРГА И РУРСКОГО УНИВЕРСИТЕТА БОХУМА)
Разработка рамки компетенций День 2 Вторник 21 мая 2013 Казань Лектор: Шалхарова Ж.С.
Межкультурная профессиональная коммуникация: проблемы современных специалистов- медиков (опыт работы в рамках проекта TEMPUS IV) С.А. Писклакова Отдел.
Языковая подготовка аспирантов и молодых ученых Advanced level of Scientific English Intensive kourse of Deutsch.
Кафедра иностранных языков аграрного факультета (КИЯ АФ) проводит обучение студентов английскому, немецкому, французскому, китайскому языкам по всем специальностям.
© Advanced Medical Diagnostics Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Первый Московский государственный.
Степень (квалификация) выпускника МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ 2 года Срок освоения специализированной образовательной программы 2 года Германская.
ENGLISH FOR ACADEMICS: курс для читающих курсы Василий Горбачев, канд. пед. наук, соавтор EfA
ЧИЭП им. М.В. Ладошина. Основное преимущество этого направления – его многоплановость Любой профиль позволяет реализовать себя в широком спектре профессий.
Факультет РГФ Магистратура направление подготовки «Филология»
ОБНОВЛЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ КАК ФАКТОР ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБРАЗОВАНИЯ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ И.Г. Пчелинцева.
Иван Никитин директор программ CICED 11 октября 2012, Екатеринбург Российская программа помощи развитию в области образования (READ):
Согласование прав и интересов различных групп обучающихся в рамках нового законодательства об образовании Coordination of rights and interests of different.
Лингвистика английский и немецкий языки Лингвистика английский и немецкий языки (сокращенная трёхлетняя программа на базе ВПО) Выпускающие.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ « ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ »
Современные тенденции иноязычного образования Белоножкина Елена Григорьевна Почетный работник общего образования РФ Ведущий методист лаборатории иностранных.
Транксрипт:

Опыт формирования межкультурной профессиональной компетенции профессорско- преподавательского состава ММА им. И.М. Сеченова Опыт формирования межкультурной профессиональной компетенции профессорско- преподавательского состава ММА им. И.М. Сеченова И.Ю. Марковина зав. кафедрой иностранных языков

Концепция обучения иностранному языку ЦЕЛЬ: включение российских специалистов- медиков в европейское и мировое информационное и образовательное пространство

FOREIGN LANGUAGE TEACHING Aims at integration of Russian medical profession into the European and world information and educational context

НАУЧНАЯ ОСНОВА : Современные этнопсихолингвистичес- кие теории языкового сознания и межкультурного общения

SCIENTIFIC BASIS Ethnopsycholinguistic theories of VERBAL CONSCIOUSNESS INTERCULTURAL COMMUNICATION

А.А. ЛЕОНТЬЕВ «под именем языка» должна преподаваться культура формирование «нового» образа мира или развитие, усложнение, изменение старого (т.е. «родного») образ мира

Psycholinguistic theories: Acquiring a new language means acquiring a new CULTURE Acquisition of a new image of the world or expanding, making more complex ones native image of the world

масштабный опрос врачей вузовских клиник, исследовательских институтов, городских больниц, поликлиник, аптек, фармацевтических предприятий Москвы и ряда других городов страны

Needs assessment of targeted learners physicians of university clinics, teaching hospitals, medical and pharmaceutical research institutes, city hospitals, outpatient clinics, pharmacies of Moscow and a number of other cities of Russia

Образовательный медицинский лингвистический центр Языковые программы и курсы для профессорско-преподавательского состава ординаторов студентов

A VARIETY OF LANGUAGE COURSES targeted learners: Teaching staff Post-graduate students Residents Undergraduate students

Образовательный медицинский лингвистический центр «Углубленное изучение иностранного языка в области медицины для профессорско- преподавательского состава»

A VARIETY OF LANGUAGE COURSES Advanced course of medical English/German for academic purposes : Getting Prepared for the International Scientific Conference

Presentation making (PowerPoint) Chairperson Conference participant (discussion) Speaker

Образовательный медицинский лингвистический центр углубленный курс «Иностранный язык для медиков» (обучение за рубежом в рамках реализации принципа «академической мобильности»)

ПРОГРАММЫ – «Основы устного профессионального общения для медиков»; – «Основы письменного профессионального общения: чтение и перевод медицинской литературы»

A VARIETY OF LANGUAGE COURSES Oral Communication Skills for Medical Profession Written Communication Skills for Medical Profession: reading, understanding, processing = information activity in a foreign language

Инновационное образовательное пространство ММА им. И.М. Сеченова дополнительная квалификация «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

The National Priority Project EDUCATION Professional medical translators Professional pharmaceutical translators

РЕЗУЛЬТАТ: интенсификация международного обмена научной, практической и образовательной информацией в области медицины и фармации подготовка НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ специалистов-медиков активное включение России в европейское информационное пространство в целом, в том числе и в европейское образовательное пространство

RESULT New generation of medical & pharmaceutical professionals Participate in educational, academic, practical medical activity at the international level

Продолжение следует... Продолжение следует... Thank you

TO BE CONTINUED... TO BE CONTINUED... Thank you