Языковые навыки: лексические, грамматические, произносительные. Речевые умения: аудирование, говорение в диалогической и монологической формах, чтение,

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Т РЕБОВАНИЯ К СОВРЕМЕННОМУ УРОКУ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Кузьмин Сергей Александрович, учитель английского языка МБОУ «Елизаветинская СОШ»
Advertisements

Поиск способностей и способных – это поиск самых больших богатств. Надо создать такую надежную систему, которая не давала бы возможности проглядеть ни.
Методика обучения иностранным языкам « Чем легче учителю учить, тем труднее ученикам учиться. Чем труднее учителю, тем легче ученику. Чем больше будет.
Использование мультимедийных средств обучения иностранному языку в начальной школе.
Тема : « Атмосфера и ее роль для живых организмов »
Александрова Наталья Равхатовна Тема урока: «Крестики –Нолики». Форма урока: урок-конкурс Тип урока: урок применения знаний, умений, навыков. Цели урока:
Региональный компонент государственного стандарта общего образования Предмет «иностранный язык» Региональный компонент государственного стандарта общего.
Самоанализ открытого урока учитель английского языка первой квалификационной категории Кошкина Г.Ф.
В государственном образовательном стандарте по иностранному языку (ИЯ) предусматривается в качестве цели обучения овладение иноязычным общением как минимум.
Учителя Английского языка Муниципального образовательного учреждения « Средней Общеобразовательной школы 2» Города Изобильного Ставропольского края КАМАРДИНОЙ.
Коммуникативная направленность Ведение урока на иностранном языке Речевая активность учащихся Комплексность урока иностранного языка Дифференцированный.
Формирование коммуникативных УУД на уроках английского языка в условиях реализации ФГОС. Выполнила: Мурзаханова Т.А. учитель английского языка Похвистнево.
Исхакова Венера Наиловна учитель английского языка гимназии имени М.М. Вахитова Нетрадиционные Нетрадиционныеуроки английского языка английского языка.
Проектная методика В процессе обучения иностранным языкам.
Развитие коммуникативных навыков на уроках иностранного языка Скажи мне, и я забуду. Покажи мне, и я запомню. Увлеки меня, и я научусь. Китайская мудрость.
Критерии анализа урока при личностно ориентированном обучении.
Современные образовательные технологии на уроках иностранного языка Презентацию подготовили учителя МО иностранных языков МБОУ гимназия год.
Содержание урока Педсовет Содержание урока: Гуманистическая направленность Системность, связь с предыдущими и последующими уроками Связь с.
Развитие интереса к английскому языку через раннее обучение.
«Критерии оценок» Выполнила: Драган Ирина Анатольевна Учитель английского языка Конзаводской СОШ 2.
Транксрипт:

Языковые навыки: лексические, грамматические, произносительные. Речевые умения: аудирование, говорение в диалогической и монологической формах, чтение, письмо. Тематика.

Интернет обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатлительными услугами. Неудивительно, что и преподаватели иностранного языка по достоинству оценили потенциал глобальной сети Интернет. Но, прежде всего, необходимо помнить о дидактических задачах, особенностях познавательной деятельности учащихся, обусловленными определенными целями образования. Интернет со всеми своими ресурсами средство реализации этих целей и задач. Поэтому, прежде всего, следует определить, для решения каких дидактических задач в практике обучения иностранного языка могут оказаться полезными ресурсы и услуги, которая представляет всемирная сеть.

Интернет создает уникальные возможности для изучения иностранного языка, он создает естественную языковую среду. Готовясь к очередному уроку, учителю важно иметь в виду дидактические свойства и функции каждого из отбираемых средств обучения, четко представляя себе, для решения какой методической задачи то или иное средство обучения может оказаться наиболее эффективным. Если иметь в виду предмет нашего обсуждения Интернет, то также важно определиться, для каких целей мы собираемся использовать его возможности и ресурсы. Например: для включения материалов сети в содержание урока; для самостоятельного поиска информации учащихся в рамках работы над проектом; для ликвидации пробелов в знаниях.

Используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке: совершенствовать умение аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет; пополнять словарный запас, как активной, так и пассивной лексикой современного языка; формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности. Включение материалов сети в содержание урока позволяет учащимся лучше понять жизнь на нашей планете, участвовать в совместных исследовательских, научных и творческих проектах, развивать любознательность и мастерство.

Использование видео-урока Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка с использованием различных приемов работы. Не менее важным считается приобщение школьников к культурным ценностям народа-носителя языка. В этих целях большое значение имеют аутентичные материалы, в том числе видеофильмы. Их использование способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной культуры; индивидуализации обучения и развитию и мотивированности речевой деятельности обучаемых.

Еще одним достоинством видеофильма является его эмоциональное воздействие на учащихся. Поэтому внимание должно быть направлено на формирование у школьников личностного отношения к увиденному. Использование видеофильма помогает также развитию различных сторон психической деятельности учащихся, прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным. Для того чтобы понять содержание фильма, школьникам необходимо приложить определенные усилия.

Так, непроизвольное внимание переходит в произвольное, его интенсивность оказывает влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов поступления информации (слуховое, зрительное, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала. Таким образом, психологические особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся способствует интенсификации учебного процесса и создает благоприятные условия для формирования коммуникативной компетенции учащихся. Практика показывает, что видео-уроки являются эффективной формой обучения..

Специфика урока иностранного языка обусловлена особенностями этого учебного предмета. Главная особенность в том, что иностранный язык, как всякий язык, является «…средством формирования, формулирования, выражения мысли». Условия, приёмы и способы усвоения иноязычных средств и способов выражения мысли также составляют специфику урока иностранного языка. Целенаправленным компонентом урока иностранного языка является организация познавательной деятельности учащихся. Беспредметность

ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД НОВЫМ МАТЕРИАЛОМ

1. На уроках ИЯ формируются навыки и развиваются умения. Знания являются вспомогательным фактором, способствующим усвоению материала. 2. Чёткость цели - важная предпосылка правильного планирования и проведения урока. Целью урока ИЯ может быть только тот или иной навык или то или иное умение, их уровни и качество. Указание на точное количество и состав материала исключает безграничность цели. 3. Упражнения должны быть адекватны цели и соответствовать виду речевой деятельности (устно-речевое общение, письменное общение) или характеру формируемых навыков (лексические, грамматические, произносительные) 4. Строжайшая последовательность упражнений – залог успеха. 5. Иноязычная речь – цель и средство обучения (создание атмосферы общения через речевые ситуации). 6. Контроль и повторение постоянно включаются в учебный процесс, а не выступают в чистом виде при организации тренировки материала. 7. Урок как организационная единица учебного процесса является звеном в цикле уроков по теме.

Формулировка задач (поурочный план)Запись в классный журнал 1.Предъявление и организация первичной тренировки - лексических единиц по теме … (с. …) - грамматической структуры … / речевого образца … Введение лексических единиц по теме … ….(Например: Степени сравнения прилагательных. Предъявление – Ур.1. Или: Степени сравнения прилагательных. Стандартизация грамматической структуры) – Ур. 2 2.Организация тренировки в употреблении - лексических единиц по теме … - грамматической структуры … (Город). Тренировка в употреблении лексических единиц / грамматической структуры … 3.Восстановление/ формирование/ совершенствование умений… -переспрашивать/ уточнять/ возражать… употребляя... (новые лексические единицы/ грамматические структуры/ речевые образцы … -использовать в вопросно-ответной беседе / минидиалогах/ сообщении … (ЛЕ, РО, ГС) по теме … -описывать/ сообщать/ характеризовать …, сочетая новые ЛЕ с ранее изученными / употребляя новую ГС (РО) - расспрашивать о …/ задавать информативно ценные вопросы/ соблюдая логику высказывания … -пересказывать текст с опорой на план в форме … (ключевых слов, опорных предложений, схему, таблицу…) - высказывать своё отношение к … (мнение о …) -выражать просьбу с опорой на образец и адекватно реагировать на неё, употребляя реплики согласия (несогласия), уточняющие вопросы, эмоционально оценочные клише … - запрашивать и передавать информацию с помощью грамматической структуры … - рассуждать, употребляя … Тренировка в употреблении … Обучение описанию (обмену мнениями, …) Обучение диалогу – расспросу Обучение пересказу Обучение аргументированному высказыванию Обучение диалогу- договору Обучение пересказу с опорой на план в форме вопросов Обучение характеризовать ….

Формулировка задач (поурочный план)Запись в классный журнал 4.Учить/ совершенствовать/ формировать умения читать/ аудировать : -Прогнозировать содержание по заголовку/ началу текста - догадываться о значении новых слов по контексту/ словообразовательным элементам/ по сходству с родным языком/ обходить новые слова, не мешающие пониманию - читать с помощью словаря / используя сноски/ комментарий - делить текст на смысловые отрезки - находить / выписывать заданную информацию и систематизировать её в форме схемы/ таблицы/ ключевых слов и словосочетаний - составлять конспект в форме … (таблицы, ключевых слов, схемы…) - передавать содержание с опорой на план в форме … Чтение с общим пониманием содержания (прогнозирование содержания по заголовку/ понимание незнакомых слов по …) Чтение с помощью словаря … Нахождение информации в тексте Обучение составлению конспекта по содержанию прочитанного - « « - «» - Обучение пересказу с опорой на план в форме … 5.Формирование умений письма и письменной речи: -записать план к тексту - делать выписки из текста заданной информации - написать аннотацию - составить реферат - составить письменный конспект устного высказывания в форме … - заполнить таблицу/ схему на основе содержания текста или текстов Данные задания, как правило, учащиеся получают в качестве домашних упражнений 6.Проверить/ выявить уровень сформированности умений - вести диалог-расспросс/ расспрашивать, задавая информативно ценные вопросы/ обмениваться мнениями и впечатлениями, аргументируя свою точку зрения/ описывать … сообщать … характеризовать…/ читать и выписывать…/ передавать кратко или полно содержание … Контроль сформированности умений …

1. На уроках ИЯ формируются навыки и развиваются умения. Знания являются вспомогательным фактором, способствующим усвоению материала. 2. Чёткость цели - важная предпосылка правильного планирования и проведения урока. Целью урока ИЯ может быть только тот или иной навык или то или иное умение, их уровни и качество. Указание на точное количество и состав материала исключает безграничность цели. 3. Упражнения должны быть адекватны цели и соответствовать виду речевой деятельности (устно-речевое общение, письменное общение) или характеру формируемых навыков (лексические, грамматические, произносительные) 4. Строжайшая последовательность упражнений – залог успеха. 5. Иноязычная речь – цель и средство обучения (создание атмосферы общения через речевые ситуации). 6. Контроль и повторение постоянно включаются в учебный процесс, а не выступают в чистом виде при организации тренировки материала. 7. Урок как организационная единица учебного процесса является звеном в цикле уроков по теме.

Компоненты ситуации общения: партнёры по общению, их социальные роли (Кто? Кому?), мотивы общения (Зачем?), предмет речи (О чём? О ком? Как сделать …?), обстоятельства, при которых происходит общение (место, время). Искомый речевой продукт: Диалог - расспрос, интервью. Диалог - обмен мнениями, дискуссия. Диалог – волеизъявление. Ритуализированные диалоги «Знакомство», «Встреча», «Поздравление». Описание, сообщение, рассуждение, пересказ, рассказ.

1. На уроках ИЯ формируются навыки и развиваются умения. Знания являются вспомогательным фактором, способствующим усвоению материала. 2. Чёткость цели - важная предпосылка правильного планирования и проведения урока. Целью урока ИЯ может быть только тот или иной навык или то или иное умение, их уровни и качество. Указание на точное количество и состав материала исключает безграничность цели. 3. Упражнения должны быть адекватны цели и соответствовать виду речевой деятельности (устно-речевое общение, письменное общение) или характеру формируемых навыков (лексические, грамматические, произносительные) 4. Строжайшая последовательность упражнений – залог успеха. 5. Иноязычная речь – цель и средство обучения (создание атмосферы общения через речевые ситуации). 6. Контроль и повторение постоянно включаются в учебный процесс, а не выступают в чистом виде при организации тренировки материала. 7. Урок как организационная единица учебного процесса является звеном в цикле уроков по теме.

ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДИДАКТИЧЕСКИХ И МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИНЦИПОВ Принцип коммуникативной направленности: Подберите ситуацию. Обеспечьте повторяемость и новизну. Включите каждого в общение. Создайте благоприятные условия для общения. Обеспечьте коммуникативность заданий. Принцип учёта родного языка: Показывайте общность в родном и иностранном языке. Используйте сходства и различия в произношении. Используйте перенос и интерференцию при обучении лексике и грамматике. Используйте сходства и различия в графике. Принцип прочности: Осуществляйте опору на интеллектуальную и эмоциональную сферы. Обеспечивайте многократные «встречи» с усваиваемым материалом в разнообразных упражнениях. Стимулируйте применение усваиваемого материала личностно значимыми заданиями. Устанавливайте обратную связь с помощью разных видов контроля.

ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДИДАКТИЧЕСКИХ И МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИНЦИПОВ Принцип индивидуализации: Выясняйте возможности, интересы и увлечения учащихся. Используйте дифференцированные задания с учётом возможностей и интересов учащихся. Учитывайте индивидуальные возможности учащихся при выполнении заданий. Комплексность как взаимодействие всех видов речевой деятельности: каждая доза речевого материала попеременно включается на разных этапах процесса усвоения в аудирование, говорение, чтение, письмо. Принцип сознательности: Используйте различные средства для осмысления усваиваемого материала и действий с ним; отказывайтесь от перевода там, где возможны другие средства. Формируйте умения самостоятельной работы над языком. Показывайте продвижения учащихся в овладении иностранным языком. Принцип активности: Сохраняйте и развивайте мотивацию учения. Вовлекайте каждого учащегося в активную речемыслительную деятельность за счёт сокращения своей речевой активности и использования интерактивных форм обучения. Воздействуйте на эмоции, проявляя свою заинтересованность, применяя игровые и соревновательные моменты. Используйте нормальный темп урока.

ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДИДАКТИЧЕСКИХ И МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИНЦИПОВ Принцип наглядности: Пользуйтесь аудиовизуальными пособиями как важным средством в изучении ИЯ. Побуждайте учащихся к пользованию аутентичными средствами для самостоятельной работы. Используйте зрительно-слуховые экранные средства наглядности. Принцип доступности и посильности: Учитывайте возможности детей в преодолении трудностей. Используёте задания с учётом возможностей группы (сильных, средних, слабых). Включайте в домашние задания преодолимые трудности, используйте дифференцированные задания (задания на выбор). Коммуникативность как методическая категория: мотивированность любого действия и любой деятельности учащегося; целенаправленность любого действия и любой деятельности; речемыслительная активность, постоянная включённость в учебный процесс; сотрудничество, взаимопомощь; ситуативность как система взаимоотношений, обусловленных ролевыми позициями партнёров; приоритет речевых функций перед формой речевых единиц; проблемность как способ организации и презентации материала; новизна как постоянная вариативность всех компонентов учебного процесса.

Начальная ступень. Здесь закладываются основы владения иностранным языком: формируются фонетические навыки, усваиваются основной лексический, грамматический и речевой материал, формируются навыки техники чтения, графики и орфографии, развиваются элементарные умения аудирования, говорения, чтения вслух. Важно умение учителя наглядно демонстрировать функционирование языковых средств с помощью изобразительной наглядности, действий и организовывать тренировку с опорой на образец, создавать игровые ситуации, использовать стихи, рифмовки, песенки. Средняя ступень. Возрастает образовательная и развивающая ценность предмета, уравновешиваются цели обучения устному общению и чтению про себя, возрастает осознанность изучения иностранного языка, увеличивается роль самостоятельной работы, усложняется содержание текстов для чтения и аудирования и речи учащихся, начинается систематизация грамматических явлений. Старшая ступень. Основной задачей становится обучение зрелому чтению аутентичных текстов разной типологии, совершенствуются умения аудирования, расширяется активный и рецептиный словарь, обеспечивается регулярное повторение ранее изученного материала, обобщается и систематизируется грамматический материал, содержание речи учащихся становится более аргументированным, проблемным, учитываются их профессиональные интересы, большое место занимает самостоятельная работа старшеклассников над иностранным языком.

Начало урока. Фонетическая разминка. Актуализация пройденного материала (повторение). Предъявление нового материала и организация тренировки в его употреблении. Этапы работы над новым материалом Этапы работыДеятельность учителяДеятельность учащихся Предъявление. Ведущие принципы: наглядность, сознательность, коммуникативность Ставит коммуникативную задачу, предъявляет речевой образец, используя наглядность. Средство обучения – аудирование или чтение Наблюдают, размышляют Объяснение. Ведущие принципы: Сознательность, наглядность Организует наблюдения, побуждает к сравнению, умозаключению и выводу правила, создаёт опоры и ориентиры для предупреждения ошибок. Приёмы обучения: анализ, синтез. Наблюдают, сравнивают, анализируют, делают выводы правила-схемы. Организация тренировки. Ведущие принципы: активность, коммуникативность Организует включение в активную речевую деятельность всех и каждого ученика на основе образцов, данных учителем, структурных схем, иллюстраций, естественных ситуаций. Формы работы: общеклассная, по цепочке, парная, в микрогруппах. Форма контроля: наблюдения за речевыми действиями учащихся. Беседуют с учителем и друг с другом. (Многократное механическое повторение не является показателем речемыслительной активности). Организация применения. Ведущие принципы: коммуникативность, ситуативность Организует речевую деятельность учащихся на основе различных речевых ситуаций. Слабым учащимся предлагаются индивидуальные карточки помощи. Большую роль играет создание близкой к естественной коммуникативной обстановки. Формы работы: в парах, в микрогруппах, индивидуальные. Участвуют в обсуждении проблем на основе речевых ситуаций. Организация применения. Заключительный этап.

1.Дидактическая и психологическая цель урока. 2.Стиль урока. 3.Организация познавательной деятельности учащихся. 4.Организованность учащихся. 5.Учёт возрастных и индивидуальных особенностей учащихся.

СТИЛЬ УРОКА КАК ОБЪЕКТ АНАЛИЗА: В какой мере содержание и структура урока отвечают принципам обучения? 1) соотношение нагрузки на память и мыслительную деятельность учащихся; 2) соотношение воспроизводящей деятельности и творческой; 3) соотношение усвоения знаний в готовом виде и в процессе самостоятельного поиска; 4) наличие звеньев проблемно-эвристического обучения (Кто ставит проблему, формулирует её, решает?); 5) соотношение контроля, анализа и оценки деятельности учащихся и взаимной критической оценки, самоконтроля и самоанализа учащихся; 6) соотношение побуждения учащихся к деятельности (комментарии в связи с проделанной работой, вызывающие положительные эмоции у учащихся, установки, стимулирующие интерес, волевые усилия к преодолению трудностей и т.д.) и принуждения (напоминания об отметке, резкие замечания, нотации и т.п.)

Наблюдение за ходом урока

Памятка для анализа урока 1. Проанализируйте содержание урока: какие языковые навыки и речевые умения формировались и на каком уровне? Правильно ли были определены практические задачи урока? 2. Проанализируйте действия учителя и учащихся с точки зрения адекватности принципам, практическим задачам и условиям обучения: - Предъявление материала ( как оно организовано, как соотносится с принципами и методической системой УМК?) - Организация тренировки: каким образом активизировалась речемыслительная деятельность учащихся, как учитывались их индивидуальные возможности, какие организационные формы использовались? - Организация применения: как учитывались личностно индивидуальные особенности учащихся, как активизировалась их речемыслительная деятельность, эффективно ли применялись средства обучения? - Организация контроля, оценка языковых навыков и речевых умений учащихся, соответствие нормативным требованиям к оценке. 3. Проанализируйте речевое поведение учителя: целесообразность, правильность, доступность. 4. Сопоставьте результат урока с его практической задачей и определите его эффективность. Что явилось причинами снижения эффективности урока ( игнорирование уровня подготовки учащихся, условий обучения, недооценка трудностей, использование малоэффективных форм обучения, отсутствие опор и ориентиров и т.д.). Сформулируйте выводы.

Оценка эффективности урока 1. Отвечают ли структура и содержание урока принципам коммуникативного подхода к обучению иностранному языку? 2. В полной ли мере были обеспечены условия для продуктивной работы речемыслительной деятельности учащихся? 3. Имели ли место в ходе урока - педагогическая находчивость учителя; - деловой стиль и искренность общения; - атмосфера сотрудничества; - педагогический такт учителя; 4. Что способствовало эффективности урока? (Использование аудио- и видеоматериалов, дополнительного материала по страноведческой и краеведческой тематике, использование наглядности и дидактического материала, разнообразие форм и приёмов работы с учащимися). 5. Как стимулировалась активность и самостоятельность речемыслительной деятельности учащихся? (разнообразием видов работы, использованием игровых приёмов, созданием проблемных ситуаций, чётко сформулированными целевыми установками, использованием приёма структурирования в форме речевых образцов, моделей, плана и т.д.) 6. Каким образом было организовано применение материала в речи учащихся? ( С помощью разнообразных упражнений, в сюжетно-ролевой игре, в работе над проектом и т.д.) 7. Выводы, пожелания, предложения.