ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ В ПОДГОТОВКЕ КАДРОВ НОВОГО ТИПА ДЛЯ ИНКЛЮЗИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ОПЫТ ГЕРЦЕНОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Ректор Российского государственного.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Опыт формирования межкультурной профессиональной компетенции профессорско- преподавательского состава ММА им. И.М. Сеченова Опыт формирования межкультурной.
Advertisements

LOGO 1 Classical University Management System as a Fundamental Factor of Continuous Quality Improvement of Professional Training September, 2012.
Особенности подготовки кадров для индустрии туризма и гостеприимства Special Features of Personnel Training for Tourism and Hospitality Industry Презентация.
Согласование прав и интересов различных групп обучающихся в рамках нового законодательства об образовании Coordination of rights and interests of different.
Project Tempus TEMPUS UK-TEMPUS-JPCR Aston University «Developing the Teaching of European Languages: Modernising Language Teaching through.
Happy New Year! Author: Soblirov Ruslan Form 8 Boarding school 2 Atazhukino Teacher: Khazhnagoeva Madina Khalifovna.
Л ОКАЛИЗАЦИЯ КАК СРЕДСТВО МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ( НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВЕРСИЙ УНИВЕРСИТЕТСКИХ САЙТОВ ) Воронина Елизавета, Студентка 4 курса.
ШКОЛЫ – ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ ГЕРЦЕНОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 5 июня 2012 года Научно-практическая конференция НИИ общего образования Кафедра педагогики.
Опыт реализации проектов программы TEMPUS в Белорусском государственном университете В.Е. Резников начальник Управления международных связей БГУ начальник.
Иван Никитин директор программ CICED 11 октября 2012, Екатеринбург Российская программа помощи развитию в области образования (READ):
The methods and ways of ethnolinguistics EL studies as a part of external linguistics the interrelation between language and culture. The society can be.
ИНСТИТУТ ОРАЛА РОБЕРТСА ПРОГРАММА «СОЦИАЛЬНАЯ РАБОТА» КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ И АССОЦИАТИВНЫЕ ПОВЕДЕНИЯ ORU SOCIAL WORK PROGRAM CORE COMPETENCIES AND ASSOCIATED.
В конце июня 2012 года старший преподаватель кафедры психологии МГГУ Т.Д.Барышева участвовала в работе очередного международного форума преподавателей.
1 Ректор Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена Геннадий Алексеевич Бордовский Базовые центры подготовки учителей в.
РАЗВИТИЕ СИСТЕМЫ ЗАЧЕТНЫХ ЕДИНИЦ (КРЕДИТОВ ) В ЕВРОПЕЙСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Москва, апреля 2006 В.Н. Чистохвалов Центр сравнительного.
EDUCATION IN GREAT BRITAIN. New Words the system of education – система образования the system of education – система образования the state school – государственная.
Project Modernizing Russian Social Work Education and Teaching Проект «Модернизация образования и преподавания в области социальной работы в России»
Реализация программ ДПО в лесном секторе Семинар по блоку III«Сотрудничество в области лесного образования» в рамках российско-шведской программы сотрудничества.
Дистанционные образовательные курсы в высших учебных заведениях: теория и практика Стремоухова Анастасия Дмитриевна, специалист по сопровождению молодежных.
МУШТАВИНСКАЯ И.В. ПРОРЕКТОР СПБАППО Опыт СПбАППО в области миграционной педагогики.
Транксрипт:

ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ В ПОДГОТОВКЕ КАДРОВ НОВОГО ТИПА ДЛЯ ИНКЛЮЗИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ОПЫТ ГЕРЦЕНОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Ректор Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена ГЕННАДИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ БОРДОВСКИЙ Санкт-Петербург, Россия

THE TRAINING OF PEDAGOGIC STAFF FOR INCLUSIVE EDUCATION: THE HERZEN UNIVERSITY EXPERIENCE - TRADITIONS AND INNOVATIONS Rector of the Herzen State Pedagogical University of Russia GENNADY A. BORDOVSKY St Petersburg, Russia

Проведение в стенах Герценовского университета такой масштабной международной конференции по проблемам инклюзивного образования, можно считать признанием заслуг нашего вуза в развитии этого направления образовательной политики в России.

Holding such a large-scale international conference on the issues of inclusive education within the walls of the Herzen University testifies to the recognition of this Universitys achievements in the development of this branch of educational policy in Russia.

В РГПУ ИМ.А.И.ГЕРЦЕНА НАКОПЛЕН РЕАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИНКЛЮЗИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Университет широко реализует интегрированное профессиональное образование инвалидов разных категорий Ведется подготовка специалистов для работы с детьми-инвалидами (факультет коррекционной педагогики) Ведется подготовка различных категорий молодежи, относящихся к сфере социальной инклюзии

THE HERZEN UNIVERSITY HAS ACCUMULATED REAL EXPERIENCE IN INCLUSIVE EDUCATION, PARTLY IN THE CONTEXT OF THE UNESCO PROGRAMME EDUCATION FOR ALL The University actively puts into practice integrated vocational training of different categories of disabled students. This University is one of the first to have started training specialists for the work with disabled children (at the Department of Special Pedagogies) A specific feature of our University is that it traditionally has been training different categories of youth related to the sphere of social inclusion.

ПРОГРАММА «ЭТНООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ИНКЛЮЗИИ» Этнофилологическое направление развитие культурно-языкового многообразия образовательного пространства России Этнокультурологическое направление развитие адаптационных процессов включения коренных малочисленных народов в российский и мировой культурный контекст при сохранении их самобытности, этнической идентичности

THEETHNOEDUCATIONAL INCLUSION PROGRAMME The programme is based on a combination of two interrelated principles: development of cultural and lingual diversity of the Russian educational area and, simultaneously, development of adaptive processes for inclusion of small in number indigenous peoples in the Russian and world cultural context preserving their originality and ethnic identity. Accordingly, the programme falls into two basic directions: ethnic- philological and ethnic-culturological.

ПРОГРАММА «ЭТНООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ИНКЛЮЗИИ» билингвальность, реализующаяся в освоении русского и родного языков и методике их преподавания в школах северных регионов культуро-антропологическая направленность образования, выражающаяся в углубленном изучении исторических и современных особенностей этнических культур северных народов Основные особенности программы:

THEETHNOEDUCATIONAL INCLUSION PROGRAMME Among basic features of the programme there is real bilingualism accomplished through mastering Russian and native languages and methods of their teaching at the northern schools, as well as cultural-anthropological orientation of education, realized through advanced studies of historical and present-day peculiarities of northern peoples ethnic cultures.

ПРОГРАММА «РЕАЛЬНОСТЬ ЭТНОСА» «Реальность этноса» - совместная программа кафедры ЮНЕСКО и института народов Севера, в рамках которой проходит ежегодная международная научно-практическая конференция В 2008 г. прошла юбилейная 10-я конференция «Реальность этноса» Многотомное издание материалов конференции может служить серьезной методологической и методической базой развития этнообразовательной инклюзии

THE REALITY OF ETHNOS PROGRAMME This is a co-operative programme of the UNESCO department and the Institute of the Peoples of the North Reality of Ethnos, and an annual international workshop as its part. In 2008 the 10th workshop Reality of Ethnos was held. The multivolume edition of the workshop proceedings can serve as methodological and procedural foundations for the development of ethnoeducational inclusion.

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ, ГОТОВЫХ К РАБОТЕ С УЧАЩИМИСЯ ИЗ СЕМЕЙ МИГРАНТОВ На филологическом факультете университета с 2003 года реализуются программы по теории и практике обучения межкультурной коммуникации в полиэтнической и поликультурной среде. В институте детства разработаны авторские программы курсов по этнопсихологическим основам обучения русскому языку детей – мигрантов других национальностей. Сформирован научно-методический центр подготовки преподавателей русского языка как неродного на кафедре межкультурной коммуникации.

FOR SUCCESSFUL PROFESSIONAL WORK AND SOCIAL ADAPTATION OF SCHOOLCHILDREN FROM MIGRANT FAMILIES SPECIAL EDUCATIONAL PROGRAMMES HAVE BEEN WORKED OUT Since 2003 the philological faculty has been offering bachelors and masters programmes in the theory and practice of teaching intercultural communication in the poly-ethnic and poly-cultural environment. In the Institute of Childhood, staff teachers of different University departments have worked out their authors courses in ethno-psychological foundations of teaching the Russian language to children of different nationalities from migrant families. At the Department of Multicultural Communication at the Herzen University there is now a research and methodological centre for training teachers of Russian as a foreign language.

СЕТЬ СТРУКТУР ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ, РЕАЛИЗУЮЩИХ ИДЕЮ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Деятельность института переподготовки и повышения квалификации работников образования. Включение всего преподавательского состава университета в разработку инновационной образовательной программы Создание инновационной системы подготовки специалистов в области гуманитарных технологий в социальной сфере в рамках реализации приоритетного национального проекта Образование.

THERE IS A NET OF SUPPLEMENTARY EDUCATION STRUCTURES AT THE HERZEN UNIVERSITY One of the structures is the Institute of retraining and professional development for educational specialists. As a factor of a personality development, as a condition of professional, cultural and personal development, the idea of the continuity in education has become the basis for the Institutes activity. It is of great significance for the continuity in education, that the whole University staff has been engaged in the process of elaboration of an innovation educational program The development of an innovation system for training specialists in the area of humanitarian technologies in the social sphere in the framework of the first-priority national project Education.

МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ПО ШИРОКОМУ СПЕКТРУ КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ Решение проблемы кадрового обеспечения инклюзивного образования, мы связываем с проектом Европейского союза Темпус, который наш университет успешно реализует с 2006 г. Партнеры университета в рамках данного проекта: Высший государственный институт образования и исследований в области обучения людей с ограниченными возможностями и адаптированного образования (Франция), Университет им. Гумбольдта (Германия), Лиссабонский технический университет (Португалия) и др.

INTERNATIONAL CO-OPERATION IN A WIDE RANGE OF CULTURAL AND EDUCATIONAL PROGRAMMES We hope to solve a more specific problem – that is of providing staff for inclusive education – with the support of the EU project TEMPUS, which has been successfully carried out at this University since The Herzen University is partnered in this project by the National Centre of Research and Education for Disabled Children (Centre National DEtudes et de Formations pour LEnfance Inadaptivee - Suresnes, France), the Humboldt University, which is a participant of this conference (Berlin, Germany), the Technical University of Lisbon (Portugal) and others.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ! THANKS YOU FOR YOUR ATTENTION!