Итоги ГИА-2013 по иностранным языкам в Москве Маркова Е.С., председатель предметной комиссии ГИА-2013 по английскому языку, к.п.н.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Итоги ГИА-13 по иностранным языкам в Москве. Количество участников ГИА по ИЯ Иностранный язык 2012 год2013 год Английский язык Немецкий язык
Advertisements

Английский язык Экзамен в новой форме. По английскому языку Проводится для выпускников IX классов Является экзаменом по выбору.
Результаты выполнения тестовых заданий по аудированию Уровень заданий кол-во чел. Выполнено 50% теста, Максим. балл «0» баллов Базовый В1 46%12%3% Базовый.
Отчет по итогам ЕГЭ по немецкому языку в г. Отчет по итогам ЕГЭ по немецкому языку в 2013 г. Канд.пед.наук., доцент, зав. кафедрой немецкой филологии Председатель.
Подготовка к ЕГЭ Основные проблемы и пути решения. Формирование стратегий для успешного выполнения экзаменационных заданий.
О развитии речевых интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников; об успешном овладении ими рядом общеучебных умений ( в частности.
Масштаб 1 : Приложение 1 к решению Совета депутатов города Новосибирска от
Масштаб 1 : Приложение 1 к решению Совета депутатов города Новосибирска от _____________ ______.
Для определения уровня сформированности коммуникативной компетенции у выпускников основной школы в экзаменационной работе предусматривается две части.
Что необходимо сделать, чтобы успешно сдать ГИА и ЕГЭ в разделе «Грамматика и лексика»? Москва 2013.
Мониторинг 6 классы по русскому языку ноябрь 2013 года 2013 – 2014 учебный год 1.
«Критерии оценок» Выполнила: Драган Ирина Анатольевна Учитель английского языка Конзаводской СОШ 2.
Стратегии выполнения тестовых заданий раздела. Типичные ошибки.
Работа учащегося 7Б класса Толгского Андрея. Каждое натуральное число, больше единицы, делится, по крайней мере, на два числа: на 1 и на само себя. Если.
ЕГЭ по английскому 9 кл. Щеголева О.Н. Институт повышения квалификации.
Результаты работы 5а класса Кл. руководитель: Белобородова Н. С. Показатель 0123 Обучаемость 1-6%4-25%8-50%3-18 Навыки смыслового чтения 1-6%12-75%3-18%
Качество знаний, успеваемость и СОУ за I полугодие учебный год.
ЦИФРЫ ОДИН 11 ДВА 2 ТРИ 3 ЧЕТЫРЕ 4 ПЯТЬ 5 ШЕСТЬ 6.
Итоги государственной (итоговой) аттестации выпускников 9-х классов с участием территориальной экзаменационной комиссии в 2012 году. Чернодубова Лидия.
Зачет по теме "Квадратные уравнения" Автор составитель: Попова Виктория Юрьевна, учитель математики высшей категории, заместитель директора МОУ гимназии.
Транксрипт:

Итоги ГИА-2013 по иностранным языкам в Москве Маркова Е.С., председатель предметной комиссии ГИА-2013 по английскому языку, к.п.н.

Количество участников ГИА по ИЯ Иностранный язык 2012 год2013 год Английский язык Немецкий язык Французский язык Испанский язык Итого

Иностранный язык Процент учащихся, получивших отметки «2»«3»«4»«5» Английский0,6%6,8%33,5%59,1% Немецкий2,2%10,3 % 42,0%45,5% Французский0,7%18,1 % 43,9%37,3% Испанский0%1,1%25,8%73,1%

Количество участников, получивших максимальный балл 70 баллов Английский205 Немецкий4 Французский0 Испанский4

Распределение учащихся по полученным баллам

Выполнение отдельных частей экзаменационной работы

Аудирование Как показывает анализ результатов ответов в 2013 году, большая часть участников ГИА справилась с заданиями по аудированию.

Аудирование Английский язык: в этом году разница в процентном выполнении заданий (В1 и В2; А1-А6), практически, отсутствует, тогда как в 2012 году задания на проверку полного понимания содержания звучащего текста были выполнены несколько хуже. Средний процент выполнения – 90%, хотя в двух вариантах процент полностью выполненного задания на понимание основного содержания падает до 65%.

Аудирование Немецкий язык: лучше выполнены задания с выбором ответа А1-А6 (до 98% учащихся)(полное понимание), наиболее низкий процент выполнения в заданиях В2 (52%) – понимание основного содержания.

Аудирование Французский язык: как и в 2012 году лучше выполнены задания с выбором ответа А1-А6 (до 92% учащихся) (полное понимание), немного хуже выполнены задания В1- В2 (в среднем 85% учащихся) (основное содержание).

Аудирование Испанский язык: средний процент выполнения – 90%. Участники ГИА-13 хуже справились с заданием на понимание основного содержания теста, процент полного выполнения задания варьируется от 55% до 83% в зависимости от варианта.

Чтение Английский язык: у участников ГИА-13 лучше сформированы умения понимать запрашиваемую информацию в прочитанном тексте (95%), умение понимать основное содержание прочитанного текста (в среднем 78%, полностью данное задание (В3) выполнили 71% участников.).

Чтение Немецкий язык: у участников ГИА-2013 лучше сформированы умения понимать запрашиваемую информацию в прочитанном тексте (задания А7-А %), умение понимать основное содержание прочитанного текста (В3 - 58%).

Чтение Французский язык: у участников ГИА-13 лучше сформированы, умения понимать основное содержание прочитанного текста (99%, в среднем) полностью данное задание (В3) выполнили 54% участников), умение понимать запрашиваемую информацию в прочитанном тексте (84%).

Чтение Испанский язык: средний процент выполнения 71%. У участников ГИА-13 лучше сформированы умения понимать запрашиваемую информацию в прочитанном тексте (75%), умение понимать основное содержание прочитанного текста - полностью данное задание (В3) выполнили от 50% до 87% участников, в зависимости от варианта).

Типичные ошибки неверное определение ключевого слова, а, следовательно, и тематики текста; незнание синонимов или синонимичных выражений к лексическим единицам, которые использованы в утверждении;

Причины ошибок Несформированность стратегий работы с разными типами заданий; Несформированность обще учебных умений.

Лексика и грамматика Английский язык: Грамматическая часть раздела - процент выполнения заданий изменяется от 60 % до 97% ( аналогично результатам 2012 года). Более высокие показатели - на знание грамматических форм глаголов действительного залога: Present, Past, Future Simple; Present Continuous; имен существительных во множественном числе; притяжательных местоимений; имен прилагательных; количественных и порядковых числительных и т.д. Однако, употребление грамматических форм глаголов в прямой речи – 60% выполнения; Задания на употребление глаголов в Present Perfect Active и Present, Past Simple Passive; в предложениях с условными придаточными; в предложениях с конструкцией I wish; местоимения в абсолютной форме и т.д., показали более низкий процент выполнения (64%); вторая часть раздела - средний процент выполнения 87%. Наибольшее количество ошибок при образовании глаголов (с помощью приставок re-, dis-, mis-) и прилагательных с помощью приставок (un-, in-/im-).

Лексика и грамматика Немецкий язык: В первой части раздела процент выполнения заданий изменяется от 50 % до 100%. Во второй части раздела процент выполнения 67%., иногда задание не выполняли все 100% учащихся.

Лексика и грамматика Франц. язык: Грамматическая часть - процент выполнения заданий изменяется от 38% до 78%. Более высокие показатели - использование глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Présent, Passé composé, Futur Simple; имен существительных и прилагательных во множественном числе (образованных по правилу и исключения); притяжательных местоимений; имен прилагательных в положительной, сравнительной и превосходной степенях (образованные по правилу и исключения) и т.д. Вторая части раздела - средний процент выполнения оказался впервые немного выше (в среднем 68%).

Лексика и грамматика Испанский язык: Грамматическая часть - процент выполнения изменяется от 62 % до 100%. Вторая часть -средний процент выполнения 87%. Наибольшее затруднение вызвало образование новых существительных и прилагательных.

Типичные ошибки учащиеся не учитывали грамматического контекста и ориентировались на общее значение слова. неправильное написание слов, т.к. в данном разделе помимо лексико- грамматических навыков проверяются орфографические навыки.

Письмо Английский язык 94% успешно справились с выполнением задания 77% участников получили максимальный балл за содержание личного письма (3080 человек), от 3% до 8% (в зависимости от варианта) учащихся получили 0 баллов за содержание, т.е. не смогли решить поставленную коммуникативную задачу – (309 человек). организация текста – максимальное количество баллов получили 65% учащихся. За лексико-грамматическое оформление письма максимальное количество баллов получили только 28% учащихся и 6% учащихся получили 0 баллов, т.е. допустили большое количество ошибок. Правописание на максимальный балл выполнили 66% участников, а правописание 6% учащихся было оценено в 0 баллов.

Письмо Немецкий язык: 60 % участников получили максимальный балл за содержание личного письма (62 человека), тем не менее, от 3% до 7,5% (в зависимости от варианта) учащихся получили 0 баллов за содержание, т.е. не смогли решить поставленную коммуникативную задачу (15 человек). организация текста – максимальное количество баллов смогли получить 66, 7% учащихся. За лексико-грамматическое оформление письма максимальное количество баллов получили только 28% учащихся и 15% учащихся получили 0 баллов, т.е. допустили большое количество ошибок. По критерию «Орфография и пунктуация» максимальный балл получили 54% участников, а работы 9, 6% учащихся были оценены в 0 баллов

Письмо Французский язык: 88% успешно справились с выполнением задания С1 57% участников получили максимальный балл за содержание личного письма (51 человек), от 2% до 10% (в зависимости от варианта) учащихся получили 0 баллов за содержание, т.е. не смогли решить поставленную коммуникативную задачу (34 человека). организация текста – максимальное количество баллов смогли получить 58% учащихся. За лексико-грамматическое оформление письма максимальное количество баллов получили только 11% учащихся и 18% учащихся получили 0 баллов, т.е. допустили большое количество ошибок. Правописание на максимальный балл выполнили 43% участников, а правописание 14% учащихся было оценено в 0 баллов.

Письмо Испанский язык: 99% успешно справились с выполнением задания С1, В среднем 45% участников получили максимальный балл за содержание личного письма (25 человек)(по вариантам этот процент варьируется от 12,5% до 68,6%), 1,16% учащихся получили 0 баллов за содержание, т.е. не смогли решить поставленную коммуникативную задачу (1 человек). организация текста – максимальное количество баллов смогли получить 46% учащихся, данный показатель варьировался по вариантам от 12% до 68%. За лексико-грамматическое оформление письма максимальное количество баллов получили только 32% учащихся в одном варианте, в остальных вариантах максимальных баллов по этому показателю не получил никто. 1,6% учащихся получили 0 баллов, т.е. допустили большое количество ошибок. Правописание на максимальный балл выполнили 37% участников, а правописание 7% учащихся было оценено в 0 баллов.

Типичные ошибки при решении коммуникативной задачи: на вопросы давались неполные ответы; ответы давались не на все вопросы; отсутствовала благодарность за полученное письмо, не было упоминания о предыдущих контактах, не выражалась надежда на будущие контакты; в рамках организации текста: мало использовались языковые средства для передачи логической связи и/или были допущены ошибки в их употреблении; при лексико-грамматическом оформлении текста письма: использовались лексические единицы и грамматические структуры только элементарного уровня; допускались языковые ошибки и ошибки в употреблении устойчивых словосочетаний; правописание слов.

Говорение Английский язык: полностью решить поставленную коммуникативную задачу в монологической речи 46% (3 995 человек) в диалогической речи могут и 70% учащихся (4 206 человек); не справились с данной задачей -монолог -1,14% (446 человек) и диалог - 1% учащихся (380 человек ); в диалогической речи по параметру «взаимодействие с собеседником» максимальный балл смогли получить 74% участников; лексико – грамматическое оформление речи максимальный балл - 38% учащихся; допущены многочисленные ошибки в этом разделе и получен 0 баллов у 7% (монолог) и 4% (диалог) учащихся; произносительная сторона речи соответствует 1 баллу у 98% учащихся

Говорение Немецкий язык полностью решили поставленную коммуникативную задачу в монологической 47%(117 человек ) и диалогической речи и 54% учащихся (113 человек); не справились с данной задачей -монолог -2,9% (11 человек) и диалог - 2,7% учащихся (10 человек); в диалогической речи по параметру «взаимодействие с собеседником» максимальный балл смогли получить 58,8% участников; лексико – грамматическое оформление речи в монологической речи соответствует максимальному баллу у 38,3%, в диалогической речи у 40,9% учащихся; допущены многочисленные ошибки в этом разделе и получен 0 баллов у 7,8% (монолог) и 5% (диалог) учащихся; произносительная сторона речи соответствует 1 баллу у 97% учащихся.

Говорение Французский язык: полностью решили поставленную коммуникативную задачу в монологической речи 31% (130 человек) и в диалогической речи 37% учащихся (139человек); не справились с данной задачей –монолог -3% (17 человек) и диалог -6% учащихся (34 человека); в диалогической речи по параметру «взаимодействие с собеседником» максимальный балл смогли получить 51% участников; лексико – грамматическое оформление речи соответствует максимальному баллу у 30% учащихся; допущены многочисленные ошибки в этом разделе и получен 0 баллов у 10% (монолог) и 13% (диалог) учащихся; произносительная сторона речи соответствует 1 баллу у 96% учащихся

Говорение Испанский язык: полностью решили поставленную коммуникативную задачу в монологической речи 52% (186 человек) и в диалогической речи 34% учащихся (55 человек); не справившихся с данной задачей нет; в диалогической речи по параметру «взаимодействие с собеседником» максимальный балл смогли получить 50% участников; лексико – грамматическое оформление речи соответствует максимальному баллу у 25% учащихся; произносительная сторона речи соответствует 1 баллу у 100% учащихся.

Типичные ошибки в монологе не всегда полностью раскрывали аспекты, указанные в задании, и давали краткие (неполные) ответы на дополнительные вопросы экзаменатора-собеседника; не задумывались о необходимости создавать связное монологическое высказывание. Так, в высказываниях часто отсутствовало вступление и/или заключение, мало использовались языковые средства для передачи логической связи; использовали только элементарную лексику и простые грамматические структуры; ошибки в употреблении устойчивых словосочетаний и т. д; читали свой ответ с листа.

Типичные ошибки в диалоге не всегда внимательно читали свою карточку с заданием (Карточка для ученика), что провоцировало ошибки при решении некоторых коммуникативных задач, например, учащийся соглашался на предложение собеседника, хотя должен был его отклонить; часто не стремились поддержать беседу (не проявляли интереса к собеседнику и не задавали ему вопросов, кратко отвечали на его вопросы, не соблюдали очередность реплик); не всегда соблюдали нормы вежливости (например, забывали поблагодарить собеседника или выражали просьбу, как приказ); допускали языковые ошибки; ошибки в употреблении устойчивых словосочетаний, и т.д.

Экзаменаторы- собеседники забывали задать дополнительные вопросы учащемуся (монолог); задавали слишком много дополнительных вопросов в монологе, что приводило к перерасходу времени и затягиванию устного ответа. Подобное затягивание первой части ответа вело к тому, что учащемуся просто отключали микрофон по истечении 6 минут, не дав закончить вторую часть ответа; медленно, с трудом читали свои роли по карточке; читали «свои» роли по карточке собеседника, не учитывая реплик учащегося; допускали грамматические и произносительные ошибки.

Спасибо за внимание!