Пословицы и поговорки в английском языке Подготовили: Учителя английского языка Пучкова Н.А. и Архипова В.А. МБВ СОУ ОСОШ г.Щелково.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
«КТО ЛУЧШЕ ВСЕХ ЗНАЕТ ПОГОВОРКИ?». Суть конкурса Подберите к английским пословицам пословицы на русском языке.
Advertisements

Устойчивые выражения и поговорки Материал предоставила пользователь KsuSv.
Competation: «Two heads are better than one». (Ум хорошо, а два – лучше). ….. В игре человек испытывает такое же наслаждение от свободного обнаружения.
«Proverbs and sayings – its priceless cultural heritage of the people»
Работу выполнила учитель английского языка МБОУ «Щетиновская СОШ»
Васильцова М.И., учитель английского языка МКОУ СОШ 256 ГО ЗАТО г. Фокино.
А man is known by the … He is a good friend that speaks … False friends are worse... A joke never gains an enemy but... A friend in need is a friend indeed.
To kill two birds with one stone.Кто рано встает, того удача ждет. Every dog has his day.Убить двух зайцев. No bees, no honey.Не сули журавля в небе, а.
Лингвистический поединок. О языке существует много пословиц и на английском и на русском языке: Think today, and speak tomorrow. Думай сегодня, а говори.
Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и чувашские эквиваленты Работа Майковой Екатерины (9 кл.)
There is no place like home Every bird likes its own nest.
Количестве нные Порядко вые Роль в предложении предложении Упражнения Дроби.
Пословицы и поговорки русского и английского языков Выполнил Амосов Андрей Руководители Юрина О.В., Овчинникова А.Н.
Путешествие в увлекательный мир английского языка Внеклассное мероприятие По английскому языку Для 5 классов Учитель английского языка Пупкова Валерия.
1. Do you like your school? I should say that I love my school a lot. For me its not only a building where I get knowledge, but also the second home of.
МКОУ Епишинская ООШ 6 Подготовил: учитель английского языка, Косогор М.В.
PROVERBS & SAYINGS work student from 8 class first group Sharafetdinov Eldar year. Teacher: Kopashova Kira Germanovna.
Halloween Отрывок из фильма «Чарли и шоколадная фабрика»
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ « НОЛЬ» - НИЧТО. НОЛЬ БЕЗ ПАЛОЧКИ. НОЛЬ ВНИМАНИЯ. КРУГЛЫЙ НОЛЬ. СВЕСТИ К НУЛЮ. Chistotkina G.N.
Надежды и мечтанья вновь оживают нас! Счастливые гаданья и предсказаний час! Услышав бой курантов, бокалы оживут, И в них- бурлящей пеной – шампанское.
Транксрипт:

Пословицы и поговорки в английском языке Подготовили: Учителя английского языка Пучкова Н.А. и Архипова В.А. МБВ СОУ ОСОШ г.Щелково

Пословицы и поговорки – это краткие, нередко ритмизованные изречения, представляющие собой законченные предложения и выражающие определённые умозаключения.

Выберите для каждой английской пословицы и поговорки её русский эквивалент а) East or West, home is best 1) Убить двух зайцев одним выстрелом б) Appetite comes with eating 2) Все хорошо, что хорошо кончается в) Two heads are better than one 3) Синица в руках лучше журавля в небе г) To kill two birds with one stone 4) В гостях хорошо, а дома лучше д) Better late than never 5) Одна голова - хорошо, а две - лучше е) All is well that ends well 6) Аппетит приходит во время еды ж) A bird in the hand is worth two in the bush 7) Лучше поздно, чем никогда

Проверь себя а) East or West, home is best 4) В гостях хорошо, а дома лучше б) Appetite comes with eating 6) Аппетит приходит во время еды в) Two heads are better than one 5) Одна голова - хорошо, а две - лучше г) To kill two birds with one stone 1) Убить двух зайцев одним выстрелом д) Better late than never 7) Лучше поздно, чем никогда е) All is well that ends well 2) Все хорошо, что хорошо кончается ж) A bird in the hand is worth two in the bush 3) Синица в руках лучше журавля в небе

Выберите правильный русский эквивалент для данных английских пословиц и поговорок (на основе подсказки) 1) A friend in need is a friend indeed. а) Двум смертям не бывать,… 2) A great ship asks deep waters. б) Буря в … 3) A man can die but once. в) Друг познается… 4) A silent fool is counted wise. г) Волк в овечьей… 5) A storm in a teacup. д) Большому кораблю… 6) A wolf in sheep's clothing. е) Молчи – за умного…

1) A friend in need is a friend indeed. в) Друг познается в беде. 2) A great ship asks deep waters. д) Большому кораблю большое плавание 3) A man can die but once. а) Двум смертям не бывать, а одной не миновать 4) A silent fool is counted wise. е) Молчи – за умного сойдешь 5) A storm in a teacup. б) Буря в стакане воды 6) A wolf in sheep's clothing. г) Волк в овечьей шкуре Проверь себя

Соедините фрагменты из первой и второй колонки так, чтобы получить известные пословицы и поговорки 1. Actions speak louder... а. as two peas. 2. All cats are grey… б. so the fruit. 3. All that glitters… в. than never 4. As like… г. than words 5. As the tree… д. is not gold 6. Better late… е. in the dark

Проверь себя 1. Actions speak louder... г.. than words 2. All cats are grey… е. in the dark 3. All that glitters… д. is not gold 4. As like… а. as two peas 5. As the tree… б. so the fruit 6. Better late… в. than never

Подведение итогов, подсчет баллов