Яна Крылецкая специалист технической поддержки Т-Сервис yana.kryletskaya@tra-service.ru.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Татьяна Виноградова Координатор проектов Т-Сервис
Advertisements

Татьяна Виноградова Координатор проектов Т-Сервис
Russian Trados User Group. План работы секции -вступительная часть -выступление представителя SDL -круглый стол -мастер-класс -презентация портала Tradosland.
5 самых часто задаваемых вопросов в службу технической поддержки Яна Крылецкая, технический специалист, Т-Сервис 22 октября 2010, Санкт-Петербург.
Системы памяти переводов. Trados, Memsource Cloud, SmartCat.
МИНЭКОНОМРАЗВИТИЯ РОССИИ Публикация и использование открытых государственных данных Докладчик: Родионов Юрий Алексеевич ИНСТРУМЕНТ ПУБЛИКАЦИИ ОТКРЫТЫХ.
Интранет-портал на базе Microsoft Office Sharepoint Server 2007 RBC MyIntranet MOSS Коробочное решение.
Обзор решений SDL Trados для управления терминологией. Елена Косматова Т-Сервис 17 марта, Москва.
БЭСТ Дизайнер проектов Введение Концепции Основные понятия.
Добавление компонентов Титоров Даниил Юрьевич. Зачем нужны компоненты «Чистая» joomla умеет не так уж много, компоненты расширяют ее возможности. Они.
Внедрение SDL Groupshare 2011 ООО «Прима Виста». Цели внедрения Повышение качества переводов в плане единства терминологии и согласованности. Сокращение.
Публикация и использование открытых государственных данных ИНСТРУМЕНТ ПУБЛИКАЦИИ ОТКРЫТЫХ ДАННЫХ.
Современная система управления порталом для создания сервисов в Интернет нового поколения Фархадов М.П.*, Душкин Д.Н.*, Мясоедова М.А.* * Учреждение Российской.
.NET ModelKit Suite – это набор высококлассных программных компонентов, специально разработанных для платформы.NET, предназначенных для обработки, анализа.
1 Новые решения по автоматическому переводу: линейка PROMT Translation Server 10.
ЕВФРАТ- Документооборот v.12 Новые возможности. Новые возможности Интеграция с электронной почтой импорт документов из электронной почты отправка документов.
SDL Trados Studio 2009 SP3 SDL Trados Team SDL MultiTerm Team Татьяна Виноградова Координатор проектов Т-Сервис
Тема лекции: «Облачные технологии: онлайн-офисы».
Положение об отделе В.Андреев, Д.Сатин. Штат отдела начальник отдела; бизнес-аналитик; проектировщик пользовательских интерфейсов; специалист по анализу.
Транксрипт:

Яна Крылецкая специалист технической поддержки Т-Сервис

Содержание О программе SDL OpenExchange Сайт SDL OpenExchange App Store Категории и примеры приложений Демонстрация работы с приложениями

О программе SDL OpenExchange – программа по обмену идеями между пользователями и разработчиками Цель проекта - стимулировать компании к разработке приложений, расширяющих набор функций SDL Trados Studio и SDL MultiTerm Первый приоритет - развитие отрасли SDL стремится предоставить пользователям дополнительные инструменты для удовлетворения потребностей в определенных функциях SDL Trados Studio поставляется с полностью открытыми API SDL приглашает разработчиков создавать приложения и расширения Пользователи могут развивать практику работы с Studio за счет использования большого количества различных приложений

SDL OpenExchange App Store

Статистика по программе Всего приложений в App Store84 Платных приложений21 Бесплатных приложений63 Разработанных компанией SDL35 Добавленных сторонними разработчиками49 Общее количество загрузок дистрибутивов5 992 Просмотров страниц пользователями Всего разработчиков присоединилось608 Присоединились в октябре12

Glossary Converter – быстрое преобразование простых глоссариев формата Excel в терминологические базы SDL MultiTerm и обратно SDL XLIFF to Legacy Converter – преобразование двуязычных файлов.sdlxliff в форматы предыдущих версий MyMemory – доступ к публичным базам переводов MyMemory из рабочей среды SDL Trados Studio SDLTmConvert – преобразование баз переводов.sdltm в форматы.xlf,.xml,.tmx,.csv или.txt. SDL XLIFF Split and Merge – разделение большого файла на несколько частей Топ 5 приложений

Новые приложения SDLXLIFF Toolkit – групповая обработка как отдельных двуязычных файлов.sdlxliff, так и файлов из проекта или папки на основе заданных критериев Studio InQuote – расчет стоимости выполнения заказа на основе результатов анализа SDL Trados Studio 2014 Variables Manager – быстрое добавление непереводимого контента в базу переводов из текстового файла SDL Legit! – преобразование исходных файлов в формат TTX или двуязычные.DOC с соблюдение правил сегментации Your SDLStudio – настройка панели дополнительных ресурсов и справочных материалов

Вопросы?