Лингвистики и межкультурной коммуникации. Деканат Декан – Акопян Карина Владимировна, канд.фил.наук., доцент. Декан – Акопян Карина Владимировна, канд.фил.наук.,

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Проводит набор слушателей на подготовительные курсы.
Advertisements

Программа профессиональной переподготовки « ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ »
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ « ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ »
ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ.
Кафедра иностранных языков и методики их преподавания.
Дополнительная квалификация « ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ » - форма постдипломного образования Сибирский государственный университет.
Учебные программы для дисциплин направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (Специальность «Теория и методика преподавания иностранных.
Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций.
Кафедра иностранных языков аграрного факультета (КИЯ АФ) проводит обучение студентов английскому, немецкому, французскому, китайскому языкам по всем специальностям.
Магистерская программа Сопоставительное изучение культур и межкультурная коммуникация Направление ЛИНГВИСТИКА Институт филологии.
Сопоставление ФГОС, ПООП и вузовской ООП Родионова С.Е. к.ф.н., доц. филологический факультет филологический факультет.
Этапы развития кафедры Сентябрь 2001 года Ноябрь 2001 года Сентябрь 2002 года 2004 год.
Факультет « Международный » Созданная в 1930 г. при основании Северо-Кавказского института сельскохозяйственного машиностроения кафедра «Иностранные.
Иностранный язык и развитие языковой личности в современном мире Направление подготовки «Лингвистика» Квалификация (степень) «Магистр»
НОУ ВПО «Российский Новый Университет» (РосНОУ) ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР.
Магистерская программа « Подготовка переводчиков для международных организаций » Направление ПЕДАГОГИКА Руководитель программы : канд. пед. наук.
Лингвистика английский и немецкий языки Лингвистика английский и немецкий языки (сокращенная трёхлетняя программа на базе ВПО) Выпускающие.
– Филология: иностранные языки (межъязыковая коммуникация) Факультет романо-германской филологии, тел
Степень (квалификация) выпускника МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ 2 года Срок освоения специализированной образовательной программы 2 года Германская.
Дидактика перевода Направление подготовки «Педагогическое образование» Квалификация (степень) «Магистр» Руководитель программы – доктор педагогических.
Транксрипт:

Лингвистики и межкультурной коммуникации

Деканат Декан – Акопян Карина Владимировна, канд.фил.наук., доцент. Декан – Акопян Карина Владимировна, канд.фил.наук., доцент. Зам. декана - Челышева Татьяна Георгиевна, доцент Зам. декана - Челышева Татьяна Георгиевна, доцент Иевлева Марина Михайловна, к.п.н., доцент Иевлева Марина Михайловна, к.п.н., доцент Телефон: , тел/факс Телефон: , тел/факс Аудитория 502. Аудитория 502.

Информация о факультете: Факультет ЛМК является современным и очень востребованным факультетом. Актуальность профессии переводчика продиктована уровнем современной науки и общественно-политической структуры. Международные отношения неизбежно связаны с глубокими и качественными знаниями языка. На нашем факультете можно приобрести знания и навыки коммуникации на четырех языках: английском, немецком, французском, испанском. Наши опытные и квалифицированные преподаватели обеспечат интересные и познавательные занятия. В процессе обучения студенты изучают теоретические основы общеобразовательных и специальных дисциплин, большое внимание уделяется практическим занятиям. В программу обучения входят следующие дисциплины: стилистика русского языка и культура речи, история, древние языки и культуры, философия, математика, информатика, страноведение, правоведение, история зарубежной литературы, история зарубежной культуры, введение в межкультурную коммуникацию, языкознание, теория и практика перевода, теоретическая и практическая фонетика, практикум по культуре речевого общения и многие другие. Факультет ЛМК является современным и очень востребованным факультетом. Актуальность профессии переводчика продиктована уровнем современной науки и общественно-политической структуры. Международные отношения неизбежно связаны с глубокими и качественными знаниями языка. На нашем факультете можно приобрести знания и навыки коммуникации на четырех языках: английском, немецком, французском, испанском. Наши опытные и квалифицированные преподаватели обеспечат интересные и познавательные занятия. В процессе обучения студенты изучают теоретические основы общеобразовательных и специальных дисциплин, большое внимание уделяется практическим занятиям. В программу обучения входят следующие дисциплины: стилистика русского языка и культура речи, история, древние языки и культуры, философия, математика, информатика, страноведение, правоведение, история зарубежной литературы, история зарубежной культуры, введение в межкультурную коммуникацию, языкознание, теория и практика перевода, теоретическая и практическая фонетика, практикум по культуре речевого общения и многие другие. На базе факультета работают курсы по подготовке к поступлению в вуз для учащихся классов, трехгодичные курсы переводчиков английского языка для студентов нелингвистических факультетов, курсы японского и китайского языка для студентов факультета ЛМК. На базе факультета работают курсы по подготовке к поступлению в вуз для учащихся классов, трехгодичные курсы переводчиков английского языка для студентов нелингвистических факультетов, курсы японского и китайского языка для студентов факультета ЛМК. Год создания – 2000г. Год создания – 2000г. Количество студентов – 864 Количество студентов – 864