Информационно- исследовательский проект Влияние мультфильмов Дисней-клуба на речь российских школьников Работу выполнили учащиеся 7 б класса: Ярцев Никита.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Влияние мультипликационных фильмов на речь младших школьников.
Advertisements

МБОУ «Иркеняшская основная общеобразовательная школа» Мензелинского муниципального района Республики Татарстан.
ВЛИЯНИЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ НА РЕЧЬ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ Белякова Анастасия МОУ «СОШ 1 «ПОЛЮС» г. Находка.
Исследовательская работа «Влияние мультипликационных фильмов на речь школьников» Работу выполнила: Шабалина Оксана. Руководитель: Еремина И.А.
Презентация к уроку по русскому языку по теме: Презентация "Влияние мультфильмов на речь учащихся"
В среде школьников заметно усилилось использование слов сниженной стилистической окраски,что ведет к снижению уровня языковой культуры носителей русского.
Выполнила: ученица 11 класса МОУ Первомайская СОШ Тукмакова Светлана.
МБОУ «Средняя общеобразовательная школа 15 города Новоалтайска Алтайского края» Лекторий «Как написать введение к исследовательской работе»
Исследовательская работа Выполнила ученица 9 класса МОУ ООШ с. Миткирей Ликучёва Татьяна.
«РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ УЧАЩИХСЯ 8 «А» КЛАССА» Исследовательская работа Выполнила Шутова Алина, 8 «А» класс. Руководитель Бивзюк Е.Б.
Чтение подростка Исследовательская работа учениц 7 класса МОУ «Калининская СОШ» Волковой А.К. и Васильевой Н.Ю. Руководитель: учитель обществознания Кошкин.
Республиканская конференция- фестиваль творчества обучающихся «EXCELSIOR ».
МОУ Айская средняя общеобразовательная школа Номинация: «История и современное состояние русского языка» Тема: «Использование буквы Ё в письменных и печатных.
II школьная научно-практическая конференция младших школьников « Я – исследователь » « ОДНО СПЛОШНОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ… » Автор: Цуканова Дарья Руководитель:
Тема проекта «Лексикон учащихся 8-11 классов нашей школы»
Слова, слова, слова… Язык – и стар, и вечно нов! И это так прекрасно – В огромном море – море слов Купаться ежечасно! А.Шибаев. Надо учиться языку, надо.
Из истории слов… «Сленг» в речи подростков…. В речи людей, окружающих меня, преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленг, жаргонизмы. Что же.
Мультфильмы! Польза или вред?. Смотрим вместе? Часто родители сами решают какой мультфильм смотреть их детям, что бы оградить их от жестокости и агрессии.
Влияние мультфильмов на эмоциональное состояние ребёнка Выполнил: Федосов Арсений Ученик 10 А класса 229 школы Руководитель: Войцешко Елена Валерьевна.
Тема проекта Авторы: школа Руководитель:. Проблемный вопрос.
Транксрипт:

Информационно- исследовательский проект Влияние мультфильмов Дисней-клуба на речь российских школьников Работу выполнили учащиеся 7 б класса: Ярцев Никита Андреев Андрей Исмаилов Ровшан Руководитель проекта: Селивёрстова И.В.

Мотивация В среде школьников заметно усилилось использование бранных слов или выражений со сниженной стилистической окраской (различных жаргонизмов и просторечий), заимствованных из диснеевских мультфильмов

Стилистически сниженная лексика, активно употребляемая школьниками под влиянием диснеевских мультфильмов Предмет исследования:

Цель данной работы: выявить характер влияния мультфильмов Дисней - клуба на культуру речи российских школьников и найти пути решения проблемы Задачи исследования: 1. провести статистические исследования; 2. определить состав лексики данных фильмов с точки зрения употребления слов со сниженной стилистической окраской; 3. выявить, какие стилистически сниженные слова заимствуют российские школьники из диснеевских мультфильмов

Метод исследования: проблемный (выработка идей или гипотез и их обоснование)

Статистика В течение 10 минут просмотра мультфильма его героями употребляется от 3 до 20 слов жаргонного характера более 80% школьников предпочитают мультфильмы зарубежного производства только 22% - 25% ребят регулярно читают книги

«кретин», «тупица», «придурок», «болван», «недоумок» ; «въехать», «врубиться», «влипнуть», «отвали», «тащусь», «достали»; «суперски», «конкретно», «прикольно», «круто»; «безмозглый», «больной», «улётный», «классный" Примерные образцы лексики диснеевских героев:

79% - мультфильмы диснеевского производства; 21% - мультфильмы отечественного производства Анализ программ телепередач на российском телевидении:

Практически все из перечисленных слов прочно вошли в лексикон российских детей Результат

Стилистически сниженная лексика, заимствованная из мультфильмов диснеевского производства, негативно сказывается не только, но и на состоянии современного русского языка, но и на общей культуре современного школьника Вывод:

уменьшить количество показов диснеевских мультфильмов на российском телевидении в пользу отечественных; больше внимания уделять чтению книг; родителям рекомендовать своим детям больше смотреть фильмы отечественного производства; школьникам быть более избирательными в своих предпочтениях Решение проблемы