Таблицы транспонирования норм и их применение для выполнения директив ЕС Наталья Мануилова Старший Специалист по Финансовому Управлению, Центр Реформ Финансовой.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Разработка системы признания сертификатов, полученных выпускниками образовательных учреждений профессионального образования и другими категориями граждан.
Advertisements

1 ОСОБЕННОСТИ РАЗРАБОТКИ МУНИЦИПАЛЬНЫХ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ Т.П. Карнюшина.
РОЛЬ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА И АУДИТА В ОБЕСПЕЧЕНИИ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ ФИНАНСОВОЙ СИСТЕМЫ ГОСУДАРСТВА В УСЛОВИЯХ РИСКОВ МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РЕСПУБЛИКИ.
PwC МСФО 30 Раскрытие информации в финансовой отчетности банков и аналогичных финансовых институтов МСФО 1 Представление финансовой отчетности.
Оптимизация бухгалтерского и налогового учета предприятия. Докладчик: Аудитор, профессиональный консультант по вопросам бухгалтерского учета и налогообложения.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ (IAS) 20 "УЧЕТ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СУБСИДИЙ И РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОМОЩИ " (в ред. МСФО (IFRS)
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОЕКТА ТАМОЖЕННОГО КОДЕКСА ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА И ЕГО ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Н. Л. ЗУБИК ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ДЕПАРТАМЕНТА.
Требования постановления Правительства РФ от г. 24 «Об утверждении стандартов раскрытия информации субъектами оптового и розничных рынков электрической.
Принципы бюджетной системы Лекция 2. 1 Принцип единства бюджетной системы означает единство бюджетного законодательства, принципов организации и функционирования.
Саратов 2013 БЮДЖЕТНОЕ СОБРАНИЕ Порядок осуществления в 2013 году бюджетных инвестиций в объекты капитального строительства федеральных бюджетных учреждений.
НП «Межрегиональный институт сертифицированных бухгалтеров и финансовых менеджеров» (НП МИСБФМ) Институт дополнительного профессионального образования.
Администрация города Челябинска КОМИТЕТ ФИНАНСОВ БЮДЖЕТНЫЙ ПРОЦЕСС В ГОРОДЕ ЧЕЛЯБИНСКЕ.
МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОТДЕЛ УЧЕТНОЙ ПОЛИТИКИ Государственное регулирование подготовки и предоставления финансовой отчетности.
Закон «О бухгалтерском учете» Федеральный закон от 6 декабря 2011 г. N 402-ФЗ «О бухгалтерском учете». Цель нового Закона о бухучете - исключить устаревшие.
Об особенностях размещения на официальном сайте Российской Федерации в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» для размещения информации о размещении.
1 11 Приказ 157н от 1 декабря 2010 года «Об утверждении единого плана счетов бухгалтерского учета для органов государственной власти, органов местного.
НП «Межрегиональный институт сертифицированных бухгалтеров и финансовых менеджеров» (НП МИСБФМ) Институт дополнительного профессионального образования.
Основы нормативного регулирования внутреннего контроля в Федеральном казначействе и его территориальных органах Начальник Отдела нормативно-методической.
1 2-ой Международный Форум «Технологии в машиностроении-2012» 29 июня 2012 года МАТЮШИН ВЛАДИМИР АЛЕКСЕЕВИЧ Вице-президент Некоммерческого партнёрства.
Г. Астана, 25 февраля 2011 г. А.Н. Лоцманов Первый заместитель Председателя Комитета РСПП по техническому регулированию, стандартизации.
Транксрипт:

Таблицы транспонирования норм и их применение для выполнения директив ЕС Наталья Мануилова Старший Специалист по Финансовому Управлению, Центр Реформ Финансовой Отчетности, Всемирный Банк Киев, 21 января 2015

Ознакомить участников с транспонированием acquis communautaire ЕС разъяснить, как применяются таблицы транспонирования норм для транспонирования требований директив ЕС в местное законодательство сообщить участникам практическую информацию о том, как транспонировать Директиву по бухгалтерскому учету вопросы и ответы Цели презентации 2

Почему существует такая потребность? 3 Действенное выполнение законодательства Союза = необходимое предварительное условие достижения стратегических целей Союза Транспонирование норм = ответственность государств- членов По соглашениям на Комиссию возлагается функция контроля за применением законодательства Союза под надзором Судебной палаты Уведомления недостаточно: учреждения ЕС договорились о том, что в рамках повышения эффективности регулирования Комиссии должно представляться больше информации, когда для этого имеются основания

Какая информация необходима? 4 Информация…. «должна быть четкой и точной» «в ней должны ясно указываться законы, положения и административные нормы» или любые другие положения национального законодательства в соответствующих случаях судебная практика национальных судов посредством которой, как полагают государства-члены, они выполнили те или иные требования, установленные в отношении них директивой

С 2011 г.: пояснительные документы 5 Совместная политическая декларация от 28 сентября 2011 г. государств-членов и Комиссии о пояснительных документах (2011/C 369/02) Совместная политическая декларация от 27 октября 2011 г. Европейского парламента, Совета и Комиссии о пояснительных документах (2011/C 369/03) Для служб Комиссии пояснительные документы = таблицы транспонирования норм Примечание: до 2011 г. – обязательная статья о корреляционных таблицах

Директива по бухгалтерскому учету: требования 6 В соответствии с Директивой по бухгалтерскому учету пояснительные документы должны составляться каждым государством-членом – это обосновывается сложностью (в том, что касается Директивы по бухгалтерскому учету, законодатель считает обоснованной передачу корреляционных таблиц, преамбула к директиве, пункт 58) Крайний срок передачи – вместе с уведомлением о транспонировании норм (то есть до 2015 г.)

Транспонирование норм aquis в случае государств, не являющихся членами ЕС 7 Соглашение об ассоциации образует правовую основу, и им определяется график транспонирования норм acquis, в частности в нем делаются ссылки на корпоративное право, бухгалтерский учет и аудит и корпоративное управление Грузия, Республика Молдова и Украина – недавно подписали соглашения об ассоциации Важно – дата вступления в силу

Соглашение об ассоциации: пример Республики Молдова (1) 8 Статья 30 Главы 3. Корпоративное право, бухгалтерский учет и аудит и корпоративное управление гласит: «Республика Молдова осуществит сближение своего законодательства с нормативно-правовыми актами ЕС и международными документами, указанными в приложении II к настоящему Соглашению, в соответствии с положениями этого приложения» re.pdf

Соглашение об ассоциации: пример Республики Молдова (2) 9 Бухгалтерский учет и аудит Четвертая директива Совета 78/660/ЕЭС от 25 июля 1978 г., основанная на статье 54(3)(g) Договора о годовой отчетности компаний определенных видов Седьмая директива Совета 83/349/ЕЭС от 13 июня 1983 г., основанная на статье 54(3)(g) Договора о консолидированной отчетности График: положения этих директив должны быть выполнены в течение трех лет после вступления в силу настоящего Соглашения Примечание: статья 52 Директивы 2013/34/ЕС: Директива 78/660/ЕЭС и Директива 83/349/ЕЭС отменяются. Ссылки на отмененные директивы истолковываются как ссылки на настоящую Директиву и подлежат прочтению в соответствии с корреляционной таблицей, которая приводится в приложении VII

Соглашение об ассоциации: пример Республики Молдова (3) 10 Регламент (ЕК) 1606/2002 Европейского парламента и Совета от 19 июля 2002 г. о применении международных стандартов бухгалтерского учета График: положения этого Регламента должны быть выполнены в течение двух лет после вступления в силу настоящего Соглашения Директива 2006/43/ЕК Европейского парламента и Совета от 17 мая 2006 г. об обязательном аудите годовой отчетности и консолидированной отчетности График: положения этой директивы должны быть выполнены в течение трех лет после вступления в силу настоящего Соглашения

Соглашение об ассоциации: пример Республики Молдова (4) 11 В директивы и/или регламенты вносятся поправки после вступления в силу Соглашения – что делать? Статья 449. Динамичное сближение: «В соответствии с целью постепенного сближения Республики Молдова с законодательством ЕС и в частности в части обязательств, указанных в разделах III, IV, V и VI настоящего Соглашения, Совет по ассоциации должен периодически рассматривать и обновлять эти приложения, в том числе с учетом изменения законодательства ЕС, указанного в настоящем Соглашении. Настоящее положение не умаляет никакие конкретные положения раздела V (Торговля и вопросы торговли) настоящего Соглашения».

Таблица транспонирования норм: как она должна выглядеть? 12 Таблица > столбцы! Пример столбцов (в случае государств, не являющихся членами ЕС): Первый столбец: директива ЕС (a – ссылка и a1 – текст), постатейно Второй столбец: законодательство страны (b – ссылка и b1 – текст); может быть несколько видов законодательства/ другие виды связаны с выполнением Третий столбец: оценка соответствия (не согласовано, частично, полностью, не применимо) Четвертый столбец: примечания/комментарии, причины частичного соответствия, несоответствия или неприменимости Пятый столбец (факультативно): измененный текст законодательства и дата планируемого согласования этой статьи и т.д.

Таблица транспонирования норм о бухгалтерском учете: шаблон (1) 13 ДИРЕКТИВА ПО БУХГАЛТЕРСКОМУ УЧЕТУ ЕС И ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ПО БУХГАЛТЕРСКОМУ УЧЕТУ СТРАНЫ ТАБЛИЦА ТРАНСПОНИРОВАНИЯ НОРМ Законодательство ЕС: 1. ДИРЕКТИВА 2013/34/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 июня 2013 г. о годовой финансовой отчетности, консолидированной финансовой отчетности и связанных с ними отчетах определенных типов компаний, вносящая поправки в Директиву 2006/43/ЕК Европейского парламента и Совета и отменяющая Директивы Совета 78/660/ЕЭС и 83/349/ЕЭС ( lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid= &uri=CELEX:32013L0034) lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid= &uri=CELEX:32013L0034 Национальное законодательство: 1. Закон «О бухгалтерском учете» 2. Национальные стандарты бухгалтерского учета [Перечислите все соответствующие законы, подзаконные акты, регламенты и прочие административные положения, которыми транспонируются положения директивы, в том числе выполняющие их органы, даты их вступления в силу и ссылки на электронный официальный вестник, при наличии таковых] Условные обозначения: C – полное соответствие; P – частичное соответствие; N – не соответствует; NA – не применимо; TBC – будет уточнено дополнительно [в случае рабочего варианта]

Таблица транспонирования норм о бухгалтерском учете: шаблон (2) 14 ТАБЛИЦА ТРАНСПОНИРОВАНИЯ НОРМ Введение в ДИРЕКТИВУ 2013/34/ЕС ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, принимая во внимание Договор о функционировании Европейского союза и в частности его статью 50(1), принимая во внимание предложение Европейской комиссии, после передачи проекта законодательного акта в национальные парламенты, принимая во внимание мнение Европейского социально-экономического комитета, действуя в соответствии со стандартной законодательной процедурой, поскольку: [вставить текст вводной части Директивы] ДИРЕКТИВА 2013/34/ЕС Национальное законодательство Соот- вет- ствие Примечания Предлагаемые поправки в национальное законодательство Вставьте текст директивы. Приведите каждую статью, пункт, подпункт и т.д. в отдельной строке!! Вставьте соответствующие части национального законодательства. Одна статья Директивы может транспонироваться несколькими видами законодательства – укажите каждый закон, подзаконный акт и т.д., ссылаясь на их название, пункт и т.д. C P N NA TBC Укажите причины частичного соответствия или не применимости и т.д. Этот столбец можно добавить позднее, после уточнения и согласования соответствующими сторонами соответствия всех статей.

Таблица транспонирования норм: примеры (1) 15 Оценка соответствия: полное соответствие (C) ДИРЕКТИВА 2013/34/ЕСНациональное законодательство Соо твет ств ие Приме- чания Статья 4. Общие положения 1. Годовая финансовая отчетность составляет единое целое и включает для всех предприятий как минимум баланс, отчет о прибылях и убытках и примечания к финансовой отчетности. Государства-члены могут предписать предприятиям, отличным от малых предприятий, включение в годовую финансовую отчетность предприятия помимо документов, упомянутых в первом подпункте, и другую отчетность. Закон «О компаниях». Ст. 60 (Годовой отчет). (1) Годовой отчет компаний, указанный в пункте (1) статьи 57 настоящего закона, включает в себя следующее: - баланс; - отчет о прибылях и убытках; - отчет о движении денежных средств; - отчет об изменении акционерного капитала; - примечания к финансовой отчетности - отчет о деятельности компании, указанный в статье 70 настоящего закона. Финансовая отчетность, указанная в отступах с первого по четвертый настоящего пункта, и примечания к финансовой отчетности составляют финансовый отчет. (2) Годовой отчет малых компаний, ценные бумаги которых не обращаются на регулируемом рынке, включает в себя как минимум следующее: - баланс; - отчет о прибылях и убытках; и - примечания к финансовой отчетности C 2. Годовая финансовая отчетность составляется ясно и в соответствии с положениями настоящей Директивы. Закон «О компаниях». Ст. 61 (Общая норма). (1) Годовой отчет составляется на понятной и прозрачной основе. Им обеспечивается достоверное и объективное представление об активах и обязательствах компании, ее финансовом состоянии и прибыли и убытках. C 3. Годовая отчетность обеспечивает достоверное и объективное представление активов, обязательств, финансового состояния и прибыли и убытков предприятия. Закон «О компаниях». Ст. 61 (Общая норма). (1) Годовой отчет составляется на понятной и прозрачной основе. Им обеспечивается достоверное и объективное представление активов и обязательств компании, ее финансового состояния и прибыли и убытков. C

Таблица транспонирования норм: примеры (2) 16 Оценка соответствия: полное соответствие косвенно (C) ДИРЕКТИВА 2013/34/ЕСНациональное законодательство Соот ветст вие Примечания Статья 2. Определения В целях настоящей Директивы применяются следующие определения: (5) «чистый оборот» означает суммы, полученные от реализации продукции и предоставления услуг за вычетом торговых скидок, налога на добавленную стоимость и прочих налогов, непосредственно связанных с оборотом; Национальный стандарт бухгалтерского учета 25 Форматы отчета о доходах и расходах для внешней отчетности компаний a) Чистая выручка от реализации представляет собой стоимость реализации реализованных товаров за вычетом скидок, предоставленных на момент реализации или позднее (например, денежных скидок) и стоимости прибыли. Национальный стандарт бухгалтерского учета 18 Доходы Доходы от продаж включают в себя доходы от реализации продукции или товаров и материалов и услуг, предоставленных за отчетный период (отличные от финансовых доходов, полученных на таких основаниях). Доходы от продаж подразделяются на доходы от реализации собственных продукции и услуг субъекта и доходы от реализации товаров и материалов. В доходы от продаж не включаются суммы, взимаемые от имени третьих сторон, такие как начисленные налоги на добавленную стоимость и другие налоги, платежи и сборы. В агентских отношениях суммы, взимаемые от имени принципала, не являются доходами. (Доходами вместо этого является сумма комиссионного сбора.) CКосвенно. Хотя здесь отсутствует определение непосредственно «чистого оборота», можно считать, что положения внутреннего законодательства в этом отношении не могут быть несовместимыми с Директивой.

Таблица транспонирования норм: примеры (3) 17 Оценка соответствия: частичное соответствие (P) ДИРЕКТИВА 2013/34/ЕСНациональное законодательство Соо твет ств ие Примечания Статья 20. Отчет о корпоративном управлении 1. Предприятия, указанные в пункте 1(а) статьи 2, включают в отчет менеджмента отчет о корпоративном управлении. Этот отчет включается в отчет менеджмента отдельным разделом и содержит как минимум следующую информацию: (c) описание основных характеристик систем внутреннего контроля и управления рисками предприятия в отношении процесса представления финансовой отчетности; Закон «О бухгалтерском учете». Статья 31. Отчет менеджмента (2)Отчет менеджмента субъектов общественного интереса включает в себя главу о корпоративном управлении, представляемую в качестве отдельного документа отчета менеджмента и содержащую сведения о: c)систем внутреннего контроля и управления рисками субъекта и группы субъектом; P Законом «О бухгалтерском учете» не предусматривается в прямой форме, что основные характеристики внутреннего контроля и управления рисками должны описываться в связи с процессом представления финансовой отчетности. Статья 32. Прочие требования к опубликованию 1. При опубликовании финансовой отчетности и отчета менеджмента в полном объеме они должны быть изложены в форме и редакции, на основании которых внешний аудитор или аудиторская компания составили заключение. Они должны сопровождаться полным текстом аудиторского отчета. Закон «О бухгалтерском учете». Статья 40. Аудит финансовой отчетности (1) Финансовая отчетность субъектов, подлежащих обязательному аудиту (требуемому по закону), публикуется на официальном веб-сайте субъекта и органа, в который представляется финансовая отчетность, и делается общедоступной. PЗаконом «О бухгалтерском учете» не регулируется в прямой форме то, что отчет менеджмента должен публиковаться. Кроме того, отсутствует требование о том, что годовая финансовая отчетность и отчет менеджмента должны сопровождаться полным текстом аудиторского отчета.

Таблица транспонирования норм: примеры (4) 18 Оценка соответствия: несоответствие (N) ДИРЕКТИВА 2013/34/ЕСНациональное законодательство Примечания Статья 3. Категории предприятий и групп 1. Применяя один или более вариантов, указанных в статье 36, государства-члены определяют микропредприятия как предприятия, которые на отчетную дату не превышают пределов как минимум двух из трех нижеприведенных критериев: (a)общая сумма баланса – евро; (b)чистый оборот – евро; (c)среднесписочная численность работников в финансовом году – 10. Закон «О компаниях». Статья 55 (Микро-, малые, средние и крупные компании). (2) Компания, отвечающая любым двум из следующих критериев, считается микрокомпанией: - ее среднесписочная численность работников в финансовом году составляет менее 10 человек; - ее годовой оборот составляет менее евро; и - стоимость ее активов составляет менее евро. N Пороговые уровни, устанавливаемые законом «О компаниях» в отношении микросубъектов, превышают требования настоящей Директивы. Article 12. Особые положения об определенных статьях баланса 11. […] В исключительных случаях, когда невозможно достоверно рассчитать срок полезной службы гудвилла и расходы на разработку, такие активы списываются в течение максимального периода, установленного государством- членом. Максимальный период составляет не менее пяти лет и не превышает 10 лет. Период времени, в течение которого осуществляется списание гудвилла, обосновывается в примечаниях к финансовой отчетности. Национальный стандарт бухгалтерского учета 2 Нематериальные активы и долгосрочные отсроченные затраты Гудвилл и нематериальные активы с неопределенным сроком полезной службы не амортизируются, а обесцениваются. N Согласно НСБУ 2, гудвилл с неопределенным сроком полезной службы не амортизируется, тогда как в соответствии с Директивой, когда невозможно достоверно рассчитать срок полезной службы, он должен быть списан в течение максимального периода, установленного государством-членом (но не превышающего 10 лет). Статья 15. Общие положения о примечаниях к финансовой отчетности В случаях, когда баланс и отчет о прибылях и убытках представляются в соответствии с настоящей главой, примечания представляются в том порядке, в котором представлены статьи в балансе и в отчете о прибылях и убытках. NВ национальном законодательстве отсутствуют аналогичные положения.

Таблица транспонирования норм: примеры (5) 19 Оценка соответствия: не применимо (NA) ДИРЕКТИВА 2013/34/ЕС Националь ное законодате льство Соотв етств ие Примечания Статья 3. Категории предприятий и групп 9. В случае государств-членов, которые не ввели в обращение евро, сумма в национальной валюте, эквивалентная суммам, указанным в пунктах 1-7, является суммой, полученной путем применения валютного курса, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза на дату вступления в силу любой Директивы, устанавливающий эти суммы. В целях перерасчета в национальные валюты государств-членов, которые не ввели в обращение евро, суммы в евро, указанные пунктах 1, 3, 4, 6 и 7, могут быть увеличены или уменьшены не более чем на 5% для получения круглых сумм в национальных валютах. NA Страна ввела в обращение евро в 2007 г. Статья 23. Освобождения от консолидации 2. Государства-члены могут освобождать средние группы от обязательства составления консолидированной финансовой отчетности и консолидированного отчета менеджмента, кроме случаев, когда любое аффилированное предприятие является субъектом общественного интереса. NA Факультативно и не транспонируется. Статья 36 Освобождения в отношении микропредприятий 9. К 20 июля 2018 г. Комиссия представит в Европейский парламент, Совет и Европейский социально-экономический комитет отчет о состоянии микропредприятий, в котором отметит в частности ситуацию на национальном уровне в плане числа предприятий, к которым применяются критерии размера, и снижения административного бремени в результате освобождения от требования об опубликовании. NAНе требуется принятие мер государствами- членами.

Проблемы при внедрении acquis 20 Принятие решений заблаговременно до внесения каких-либо изменений Обращение особого внимания на укрепление потенциала и обеспечение политической поддержки Принятие во внимание размера и характера экономики (амбициозный, но реалистичный целевой показатель) Рассмотрение способа выполнения законодательства ЕС (например, его корректировка с учетом национальной законодательной процедуры и традиции) – не переписывание директив! Включение в процесс разработки законодательства ЕС по возможности на самом начальном этапе Составление таблиц транспонирования норм в ходе разработки законодательства.

Таблица транспонирования норм: практическая информация (1) 21 Транспонирование норм обеспечивается различными правовыми документами, такими как законы, регламенты и административные положения (например, национальные стандарты бухгалтерского учета). Не нужно транспонировать все требования acquis в закон «О компаниях»/закон «О бухгалтерском учете» Следует избегать дублирования! Например, когда структура баланса и отчета о доходах и расходах установлена Национальными стандартами бухгалтерского учета, не нужно указывать, какой должна быть их структура, и в законе «О компаниях»/законе «О бухгалтерском учете». Во избежание чрезмерного регулирования должны внимательно анализироваться прочие положения законов, подзаконных актов и регламентов, не использованные/не указанные в таблице транспонирования норм.

Таблица транспонирования норм: практическая информация (2) 22 Таблицы транспонирования норм должны составляться с участием всех заинтересованных сторон на прозрачной основе под руководством соответствующего учреждения, например, Министерства финансов: необходимо задействовать в реформе все заинтересованные стороны – бухгалтеров, аудиторов, регулирующие органы, составителей и пользователей финансовой отчетности Для решения проблемы транспонирования норм внимание должно быть сосредоточено на жизненном цикле политики в целом – половинчатый подход может оказаться неэффективным Помните, что это непрекращающийся процесс Без колебаний обращайтесь за помощью к сотрудникам CFRR.

23 Спасибо за внимание! Есть ли у вас вопросы?