Полисемия Семантика 1 курс. Грамматика – невозможна без семантики Сочетаемость разных глаголов с одним и тем же грамматическим показателем разные эффекты.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Полисемия Семантика 1 курс. Многозначность как универсалия естественного языка Язык математики: операции над математическими объектами (выделение из множества,
Advertisements

Часть 2 Задания с развернутым ответом, самая сложная часть ЕГЭ по обществознанию и самая весомая. Часть 2 дает возможность Вам получить на экзамене 27.
1 2 ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ МОТИВАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ЦЕЛИ.
Глушкин Александр Представляет. Графические и табличные информационные модели Презентация.
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 15 г. Балашова Саратовской области» Моделирование урока когнитивного типа.
Слово Лексемы и словоформы. Проблема слова «слово» Что называется словом в естественном языке? Самые разные вещи: «В этом стихотворении ровно сто слов»
Известный американский психолингвист, последователь, самого известного в мире лингвиста Наума Хомского ( Ноама Чомски - Chomsky)
СИНТЕЗ ЛИНЕЙНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ Автор Останин Б.П. Синтез линейных цепей. Слайд 1. Всего 23. Конец слайда.
Моделирование как метод познания Моделирование это метод познания, состоящий в создании и исследовании моделей.
Теория экономических информационных систем Семантические модели данных.
Построение графиков функций элементарными методами Применение графиков в решении уравнений с параметрами.
Методика решения и оценивания задач «С1», «С2» Единого Государственного Экзамена.
Что такое программирование? Совокупность процессов, связанных с разработкой программ и их реализацией. В широком смысле к указанным процессам относят все.
МОУ СОШ с. Старый Искитим Выполнила: Лапушкина Елизавета Проверила: Кочанова Галина Петровна 2010г.
ЛЕКЦИЯ 2 по дисциплине «Математика» на тему: «Производные функций. Правила дифференцирования. Дифференциал функции» для курсантов I курса по военной специальности.
Ребята, не так давно мы с вами изучили новое множество чисел - иррациональные числа. Мы договорились называть любое число содержащее корень квадратный.
Лекция 6 Грамматическое значение и способы его выражения.
Лекция 5. Типы языковых значений 1. Классификации языковых значений 2. Лексическая семантика 3. Грамматическая семантика.
Обобщающий урок (8 класс) Автор: Парахина К. А. Тепловые явления.
Ребята, с построением графиков функций мы с вами уже встречались и не раз. Мы с вами строили множества линейных функций и парабол. В общем виде любую.
Транксрипт:

Полисемия Семантика 1 курс

Грамматика – невозможна без семантики Сочетаемость разных глаголов с одним и тем же грамматическим показателем разные эффекты. Ср. СВ в русском он шел он пошел он ел он поел Прогрессив в английском He is walking *He is knowing Семантика грамматических показателей вступает во взаимодействие с семантикой глаголов: семантическая классификация предикатов начало ситуации конец ситуации

Акциональные классы = Семантические типы предикатов, Aktionsart Еще Аристотель! XX в. Ю.С. Маслов статья "Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке" (1948) Zeno Vendler статья Verbs and times (1957)

Классификация Вендлера Наибольшее влияние в мировой традиции – классификация Вендлера 4 класса: states, achievements, activities, accomplishments

Статические ситуации (states) Основное противопоставление: статические VS. динамические ситуации Статические ситуации (=состояния): Ситуация не меняется во времени, для ее продолжения не требуется специальных усилий субъекта Вендлер: диагностические контексты для состояний: прогрессив *I am understanding (what you are telling me) What she did next was ____________ (* like tomatoes)

Динамические ситуации процессы (имеют длительность) VS. (моментальные) события (=achievements) (не имеют длительности, пунктивны: мгновенный переход от одного состояния к другому): лопнуть, найти, упасть, побежать Вендлер: диагностические контексты для событий Обстоятельства длительности: * I found it for two hours. Begin / stop / finish: * He began to reach the summit

Процессы предельные (имеют естественный предел в развитии, = accomplishments) читать книгу, лепить снеговика, делать доклад VS. Непредельные (не имеют естественного предела в развитии, = activities) гулять, заниматься танцами, учиться

Accomplishments VS. activities Вендлер: диагностический контекст Обстоятельства срока завершения (in + NP) I wrote a letter in two hours [accomplishment]; VS. *I walked in two hours [activity]

Итак: классификация предикатов по Вендлеру состояния динамические STATES STATESситуации длительные мгновенныеachievements предельные непредельные accomplishmentsactivities

Акциональный класс предиката как характеристика контекста Неверно, что глагол всегда относится к одному и тому же акциональному типу Один глагол в разных контекстах разные акциональные классы +/- объект Вася читает VS. Вася читает книгу разные субъекты Вася выходит на улицу VS. Окна выходят в сад разные значения Существенный сдвиг типа ситуации: разные значения

Многозначность как универсалия естественного языка Язык математики: операции над математическими объектами (выделение из множества, сравнение, установление тождества и др.) Определение прямоугольного треугольника; теоремы о прямоугольном треугольнике … Можно ли допустить, чтобы у сочетания прямоугольный треугольник было несколько значений? Например, ромб или квадратный корень? Нет, это неудобно.

Многозначность как универсалия естественного языка К удивлению математиков, языки устроены так, что у большинства естественно-языковых единиц (не-терминов!) имеется по нескольку значений Неудобно? Усилия математиков, логиков и философов по оптимизации естественного языка Видимо, это важнейший принцип языкового устройства: вместо того, чтобы с ним бороться, правильнее осознать его как принцип или норму и начать описывать ее устройство.

Пример естественно-языковой многозначности: быстро Быстро бежит / быстро работает (1) последовательные фазы ситуации P разделяются малыми промежутками времени Быстро написал письмо / покрасил дверь (2) количество времени, занимаемое ситуацией P, мало Быстро ответил / быстро пришел (3) количество времени между некоторой временной точкой м началом ситуации, мало NB! Разные значения: если (1) интерпретировать как (2), получится, что человек мало работает, а если (3) как (1) – что он тараторил Как различить разные значения, например, (1) и (2)? Медленно, скоро, немедленно, тут же

Многозначность как универсалия естественного языка Три разные значения, как если бы прямоугольный треугольник = не только ромб, но и квадрат? Между тем, для языковой единицы три значения – это не так много. Сколько принято выделять значений у глагола идти? 27 Имени рука? 10 Hand 17 (сущ) -- 4 (прил) -- 3 (глагол) Творительного падежа? 19 NB! Значения разные, ничуть не ближе ромба с квадратом

Для того, чтобы описать полисемию, нужно выделить значения. Как делим? Группируем похожие употребления Для каждой группы придумываем толкование, которое бы их покрывало => формируем СПИСОК значений – внутри могут быть подзначения, нюансы… (см. устройство словарной статьи) Группы употреблений = группы контекстов Разные типы контекстов требуют| coerce (вынуждают) разные значения

Дистрибутивность Языковые значения могут быть многочисленны, потому что они контекстно распределены Языковые значения могут быть многочисленны, потому что они контекстно распределены («опознаются» по характерным для них контекстам ): разные значения => разные группы контекстов

Быстро: 3 группы контекстов (1) Быстро бежит / быстро работает / постукивает пальцами Процесс, деятельность, последовательность действий или событий Олег быстро чихает 4 раза и уходит со сцены ) ? Молчал / кричал ? Мычал ? Топал ногами? (2) Быстро написал письмо / покрасил дверь / сварил суп Действия, которые имеют результат: время до достижения этого результата ? отругал домработницу (3) Быстро ответил / быстро пришел (3) Реакции -- быстро вспотел / дернул стоп-кран

Мотивированность мотивированность поведения языковой единицы Связь выбранного контекста с его значением: мотивированность поведения языковой единицы NB! эффект семантического согласования: кондитер жарит хворост на газовой плите (Ю.Д. Апресян, Лексическая семантика, М / первый том двухтомника 1995)

Диффузность Илья всегда быстро проверял наши контрольные работы (Перцов: 43) Недискретные группы: всегда промежуточные случаи, которые разделяют свойства разных классов употреблений. Художественные тексты NB! Художественные тексты: чем больше значений у слова, тем глубже текст пустое сердце бьется ровно (Лермонтов) Сердце бьется (1) Пустое сердце (2) видим Смотрим и видим, что вышла ошибка (Галич) Когнитивный принцип организации значения – другой, чем чисто дистрибутивный: человек связывает разные значения слова более тесно, значения не независимы Когнитивный принцип организации значения – другой, чем чисто дистрибутивный: человек связывает разные значения слова более тесно, значения не независимы

Способы представления многозначности Инвариант (/абстрактная схема) Исходное-производное значение Радиальная полисемия Цепочечная полисемия Прототип

Инвариант Выйти (Апресян 1995, Перцов 2001: 39) физически или абстрактно переместиться / перемещаться из некоторого замкнутого физического или абстрактного пространства в другое пространство [как правило, более открытое] [обычно с положительной оценкой] Употребления, которые трудно уложить в инвариантное значение: Окна выходят в сад; Вышел в люди, Вышла рожица кривая, Вышло как-то не по-человечески …

Исходное значение Голодный человек –? – голодные глаза (смотрел на мой пирожок голодными глазами) Стакан с водой – ? – стакан воды через две минуты– ? – через дорогу Бросить работу – ? – Бросить камень Портрет на стене –? – приложил все усилия, но уперся в стену непонимания Перекрыл кислород ( 2 смысла) – ? – перекрыл трубу Подставил плечо – ? – упирался плечом Раскрыл книгу – Понравилась книга Редкие минуты – ? – редкие зубы – ? – редкие поезда

Семантические сдвиги Традиционно выделяется два главных механизма семантического сдвига: Метонимиясмежности Метонимия – основана на смежности, семантической связанности исходного и производного употреблений Метафорасходстве Метафора --основана на сходстве исходного и производного значений Базовые метафоры Пространство – время Человеческое тело как источник метафоризации Цепочечная полисемия Радиальная полисемия

Прототипы Единственное исходное значение? Не обязательно все значения будут иметь хоть один общий признак, ср. сходство родственников: семейное сходство / family resemblance (Витгенштейн). ПРОТОТИП (Э. Рош) – главный представитель категории, «наилучший экземпляр», к которому приближаются остальные Прототипические фрукты, птицы, болезни… Прототипы Прототипы : частотны, упоминаются первыми, раньше усваиваются, быстрее определяются в психолингвистических экспериментах, важны для обучения языку. Прототип для выйти, быстро, бросить, рука, через…

Цепочечно-радиальная модель

Что нам нужно, чтобы понять, как устроена естественно-языковая многозначность? Набор подзначений Семантические связи Правила, по которым происходят семантические сдвиги Типы регулярных сдвигов (регулярная многозначность) NB! важная оговорка: Полисемия (берег реки – берег надежды) и омонимия (river bank -- bank); Диагностика: разные этимологии А если не знаем? Вал – вал (крепостной)

Регулярна ли многозначность? Предметы не проецируются один на другой Игольное ушко / носик чайника / ножка стола / foot of the tree / of the mountain / head of the department Одушевление = «повышение в ранге» (с человека – на животное, организацию, инструмент, механизм…) Обратный перенос = «понижение в ранге»: с животного на человека части тела Менее продуктивно ножка стола -- *столешница как часть тела

Метафоры, претендующие на универсальность : MORE IS UP ( Дж. Лаков) Температура растет, успеваемость падает, высокий рейтинг, снижение качества, высочайшая квалификация, куча уроков, горы мусора …

Универсальная метонимия: Часть – целое Главный пример смежности Допускает переход от части к целому (всегда?) Причесал волосы причесал голову Ср. отрезал Попробовал кусок торта / торт VS съел кусок торта /* торт Съел всю тарелку Механизм, который позволяет нам ограничивать метонимию? NB! элемент – множество Мереология

Регулярная многозначность (Ю.Д. Апресян, Лексическая семантика): примеры Дерево – древесина Материал – изделие из этого материала Фрукт – дерево Растение – цветок Танец - музыка к нему Автор –произведение Животное – мясо животного Организация – здание Сосуд – мера вещества Предмет одежды – человек, который его носит Голос – певец с таким голосом Столица – правительство Параметр – высокое значение параметра Действие – место действия Состояние – переход в это состояние: чернеть

Семантика – это сложно Кажется, что все правила нарушаются История семантики очень коротка, слишком мало проведено исследований, мы пока просто мало знаем Не потому, что нет правил, а потому, что мы не умеем их формулировать Мы подходим к устройству языковых представлений с мерками естественных для нас представлений об устройстве мира, выработанных тысячелетними размышлениями человека об устройстве мира. Но язык – не плод размышлений, а плод интуитивного восприятия человеком фактов и предметов действительности, и воссоздать эту картину (тоже складывавшуюся постепенно) непросто.

Семантика – это сложно Семантика незаметна глазу, семантические признаки не имеют непосредственных формальных коррелятов. запомнить Главное: может быть, система устроена сложно – но ее не может не быть вовсе: неясно, как человек может запомнить огромный нужный ему массив информации и соотнести его со столь сложно устроенной системой языковых выражений Лингвистическая мода: Фонетика Морфология Синтаксис 60 - Семантика – та область, которой будет заниматься новое поколение лингвистов