МНЕМОТЕХНИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ НА УРОКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1. Люди охотно читают книги. 2. Имеются много веселых и комичных книг. 3. Я читаю с удовольствием, это мое любимое занятие. 4. Дома у нас есть большая.
Advertisements

Auf dem Lande gibt es viel Interessantes.. Цели урока: познавательный аспект: – повторение и систематизация лексики по теме Auf dem Lande; – учить решать.
PERFEKT Perfekt - прошедшее разговорное время глагола, употребляется в разговоре, беседе. Perfekt образуется с помощью вспомогательного глагола «haben»
УРОК НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В 9 КЛАССЕ. привлечь внимание школьников к значимости чтения и его роли в нашей жизни.
Открытый урок в 6а классе по теме: «Школы Германии» Учитель немецкого языка Липпа Л. П.
1. Порядок слов в простом предложении 1.1 В повествовательном предложении спрягаемая часть сказуемого всегда стоит на втором месте: 1.1 В повествовательном.
Сложное прошедшее время Perfekt. Сложное прошедшее время – Perfekt Perfekt - служит для обозначения действия в прошлом. Оно употребляется в разговоре,
1. Перед каждым молодым человеком вопрос стоит к определенной дате, какую профессию он себе выбирает, какой области он должен посвящать себя. 2. Школьное.
DEUTSCH Was konnen wir uber uns selbst erzahlen? Составитель презентации – учитель немецкого языка Коломенцева Н.М.
Презентация сделана учителем немецкого языка ГБОУ гимназии 166 Мушкиной Мариной Николаевной.
Технологии подготовки к ЕГЭ по немецкому языку. Раздел 3 «Грамматика и лексика» г. Орск, 2010 г.
Тема:Die Familie. Учитель: Никитина С.В. Тема: Die Familie. Учитель: Никитина С.В.
Развитие познавательного интереса у учащихся и повышение мотивации к изучению немецкого языка. Развитие познавательного интереса у учащихся и повышение.
НOBBYS Цели урока Образовательная организовать условия для формирования социокультурной компетенции уч-ся о свободном времени немецких школьников и их.
Heute ist der 14. Februar. Задачи: Мы будем…. -повторять изученную лексику; -составлять диалоги и монологи; -читать текст; -работать над проектом.
1 3 Говорю о себе, прибавляю к корню «е», Говорю о тебе, ставлю к корню «s» и «t». На помощь русский здесь придет, Себя он также здесь ведет. Она поет.
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 4 города Малая Вишера Комбинированный урок немецкого языка в.
Der Brief im Internet Hallo! Ich bin Dieter und komme aus Bremen. Wisst ihr was über die Freizeit der Schüler in Russland? Bei uns läuft bald das Projekt.
Die Lehrerin Krasnowa Raissa Iossifowna Die Klasse 8 A Der 17. Dezember 2008.
Задачи: Повторить пройденную лексику по теме «Осень» Повторить образование Partizip II сильных глаголов Повторить спряжение глагола WAR Повторить рассказ.
Транксрипт:

МНЕМОТЕХНИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ НА УРОКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Мнемотехникa ( греч. искусство запоминания) греч. наука о запоминании, предлагающая совокупность приемов, способов и искусственных ассоциаций, облегчающих запоминание, увеличивающих объем памяти и облегчающих вспоминание.

По данным исследований мы запоминаем то, что мы читаем (10%); мы слышим (20%); мы видим (30%); мы видим и слышим (70%); мы делаем сами (90%)

Эффективные приёмы мнемотехники 1. Создание квази-слов 2. Рифмизация 3. Запоминание длинных терминов или иностранных слов с помощью созвучных 4. Метод ассоциаций (картинки, фразы), которые соединяются с запоминаемой информацией 5. Метод связок 6. Метод создания социограмм

ПЕРЕВОД СЛОВА В ОБРАЗ

WETTER- « ВЕТЕР » (ПОГОДА) Ветер приносит погоду

rot

schwarz

СОЗДАНИЕ КВАЗИ- СЛОВ

Der Ig-ling-or-(i)smus

Дэр Иг-линк-ор-измус Этот вирус прилип ко многим словам в немецком языке! Видите, какие у этого вируса ИГлы, как у ежа? Первый слог названия этой бактерии: Иг-линк... Так Вы сможете лучше отличить это квази-слово от двух следующих.

Эта женщина - учёный в институте, а зовут её Die Heit-ung-keit-ei-schaft-tion-(i)tät-ik

Дэр Иг-линк-ор-измус Этот вирус прилип ко многим словам в немецком языке! Видите, какие у этого вируса ИГлы, как у ежа? Первый слог названия этой бактерии: Иг-линк... Так Вы сможете лучше отличить это квази-слово от двух следующих.

Ди Хайт –юнг-кайт -ай-шафт-цьон-тет-ик Там она проводит исследования, по созданию вакцины против вируса Иглинкоризмус. Представьте себе, какой ХАЙ-Тек (высокие технологии) у неё в лаборатории

Das Tum-chen-ma-ment-um-lein

Дас Тум-кен-ма-мент-ум-лайн Это маленькое существо похоже на ТУМан Подсказав Вам нужный артикль, тут же растворяется в воздухе.

Метод ассоциаций (картинки, фразы), которые соединяются с запоминаемой информацией

singen

DIE KUH

DER MAMAÍ- HÜGEL

DIE HAND

МЕТОД ФОНЕТИЧЕСКИХ АССОЦИАЦИЙ

DER PFIRSICH

springen

DIE ZITRONE

sitzen

DAS KNIE

РИФМИЗАЦИЯ

НЕОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ BE-,GE-,ER-,VER-,ZER-, EMP-,ENT-,MIß-

Составление стихов «Die Suffixe -chen und -lein machen alle Dinge klein». «Уменьшительно-ласкательные суффиксы -chen и -lein делают все вещи маленькими»

МЕТОД СВЯЗОК

Perfekt со вспомогательным глаголом sein sein – быть, являться werden - стать, становиться bleiben – оставаться folgen – преследовать begegnen – встречать gelingen – удаваться misslingen – не удаваться passieren – случаться geschehen – делаться, быть сделанным Ich bin Detektiv. Heute bin ich in der Stadt gewesen. Ich bin einem Mann gefolgt. Es ist dunkel geworden. Plötzlich ist mir mein Freund begegnet. "Was ist passiert?" – wollte er wissen. – "Warum bist du nicht zu Hause geblieben? Es ist mir nicht gelungen, dich telefonisch zu erreichen." Endlich bin ich meinen Freund losgeworden. Es ist nichts Schlimmes geschehen. Aber meine Verfolgung ist misslungen! Я детектив. Сегодня я был в городе. Я следил за одним мужчиной. Стало темно. Внезапно я встретил своего друга. «Что случилось?» - спросил он. Почему ты не остался дома, я не мог связаться с тобой по телефону? Наконец-то я избавился от моего друга. Ничего плохого не случилось. Но моя слежка не удалась.

Westen Osten - в

O BST GEMÜSE

Ассоциограмма по теме «Eine fremde Sprache» … kann man (можно) in der Schule (в школе) im fakultativen Kurs (на факультативе) im Zirkel (в кружке) an der Hochschule (в ВУЗе) im Fernsehen (по телевизору) im Ausland (за границей) in Deutschland (в Германии) selbstständig (самостоятельно) … erlernen (изучать) wo? (где?) wozu? (зачем?) man lernt (учат), um Bücher zu lesen (чтобы читать книги) um Dolmetscher zu warden (чтобы стать переводчиком) um die Kultur des Landes kennenzulernen (чтобы познакомиться с культурой страны) um Lieder zu singen (verstehen) (чтобы петь/понимать песни) um gute Arbeit zu bekommen (чтобы получить хорошую работу) um im Ausland zu studieren (чтобы учиться за границей) wie? (как?) lerne mit Interesse (gern) (учу с интересом, охотно) … gefällt mir gut (мне нравится) … fällt schwer (leicht) (дается тяжело/легко) … Es geht gut, wenn man (все будет хорошо, если) EINE FREMDE SPRACHE (иностранный язык) Deutsch (немецкий) ) ist schwer (тяжелый) (необходимый ) reich (богатый) bildhaft (образный) schön (красивый) ausdrucksvoll (выразительный) wiβbegierig (любознателен) fleibig (прилежен) aufmerksam (внимателен) ordentlich (аккуратен) nicht faul (не ленив) … ist sich viel Mühe geben (каждый день работать над языком) regelm ӓ big studieren (регулярно заниматься) die Zeit richtig einteilen (правильно распределять время (прикладывать много усилий) viel üben (много тренироваться) viel essen, hören, sprechen, schreiben (много читать, слушать, говорить, писать) jeden Tag an der Sprache arbeiten Man darf nicht (нельзя) … die Stunden versäumen (пропускать уроки) … in den Stunden schweigen (молчать на уроках) … die Vokabeln vergessen (забывать слова) … vor dem Sprechen Angst haben (бояться говорить) … an den Erfolg zweifeln (сомневаться в успехе)…

Литература: Бьюзен Т. Усовершенствуйте свою память. Минск. Попурри, Слоненко Т.Б. Матюгин И.Ю. Как запоминать английские слова. Москва. РИПОЛ КЛАССИК, Дубровин М. Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике. НАЧАЛА-ПРЕСС, Гальскова Н.Д. «Современная методика обучения иностранным языкам». – М., 2003 Кувшинов В.И. «О работе с лексикой на уроках английского языка». – ИЯШ, 4, 2002 Марчан Н.Б. «О некоторых приемах повышения эффективности изучения лексики». – ИЯШ, 5, 2004 Пассов Е.И. «Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению». – М., 1985 Цетлин В.С. «Работа над словом». – ИЯШ, 3, 2002 Якиманская И.С. «Технология личностно-ориентированного образования». – М., 2000

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Выполнила: Минакова С. В.