Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемНиколай Шульпин
1 Герменевтическая интерпретация художественного текста при переводе Незговорова Е.М. (Россия, Санкт-Петербург)
2 Понимание в герменевтике Часть Целое Текст Культура «Я»«Другие»
3 Герменевтический круг Оригинал Перевод He reeked mufti; and almost at once we started a guerrilla war of prestige and anti-prestige. От него за версту разило солдафоном; между нами сразу завязалась партизанская война самолюбий.
4 Герменевтический круг Оригинал Перевод He had been parachuted into Greece during the German Occupation, and he was very glib with his Xans and his Paddys and the Christian names of all the other well-known condottieri of the time. Он десантировался в оккупированную немцами Грецию и всех знаменитых кондотьеров тех лет называл запросто, по именам: Ксан, Падди.
5 Особенность художественного текста Художественный текст Ментальные концепты Мировоззрение носителя
6 Декодирование ментальных концептов Оригинал Перевод There is a poem of the Tang dynasty. He sounded the precious little glottal stop. - Есть такое стихотворение времен династии Таи. – Необычный горловой звук.
7 Декодирование ментальных концептов Оригинал Перевод It was all peace, elements and void, golden air and mute blue distances, like a Claude... Покой, первозданная стихия, пустота, золотой воздух, голубые тихие дали, как на пейзажах Клода... Затекстовая ссылка: Жан-Максим Клод (1823 (24) – 1904) – французский художник, маринист.
8 Герменевтическая интерпретация аллюзий Оригинал Перевод So I ended like Sciron, a mid-air man. Подобно Скирону, я обитал между небом и землей. Затекстовая ссылка: Персонаж цикла мифов о Тесее, разбойник, живущий на краю высокой прибрежной скалы.
9 Герменевтическая интерпретация аллюзий Оригинал Перевод Come now. Prospero will show you his domaine. As we went down the steps to the gravel I said, Prospero had a daughter. Prospero had many things. He turned a look on me. And not all young and beautiful, Mr. Urfe. – Пойдемте же. Просперо покажет вам свои владения. Спускаясь за ним на гравийную площадку, я сказал: – У Просперо была дочь. – У Просперо было много придворных. – Сухо посмотрел на меня. – И далеко не все молоды и прекрасны, г-н Эрфе.
10 Герменевтическая интерпретация аллюзий Оригинал Перевод In some places there were nagging clouds of black flies, so that I climbed through the trees like a new Orestes, cursing and slapping. Кое-где меж деревьями висели тучи назойливых черных мух, и я спасался от них, подобно Оресту, чертыхаясь и хлопая себя по лбу.
11 Преодоление лингво-психологического барьера Понимание Интерпретация Предпонимание
12 Спасибо за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.