Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемСветлана Борщова
1 ГРЕХ И СВЯТОСТЬ ПОЭЗИИ ФЁДОРА СОЛОГУБА (Фёдора Тетерникова) ( ) О Смерть, я твой!.. Ф.Сологуб
2 ГРЕХ И СВЯТОСТЬ ПОЭЗИИ ФЁДОРА СОЛОГУБА (Фёдора Тетерникова) ( ) О Смерть, я твой!.. Ф.Сологуб Поэт, прозаик (роман «Мелкий бес»), драматург и переводчик.
3 Фёдор Сологуб Родился 17 февраля 1863 года в Санкт-Петербурге в семье портного Кузьмы Афанасьевича Тетерникова
4 4 года – смерть отца; Детство и отрочество прошли в семье Агаповых, где мать работала кухаркой двойственность жизни
5 Начал писать с 12 лет; Много читал (особенно классические романы); Любимый поэт – Н.А.Некрасов (ценил выше А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова); Окончил Санкт- Петербургский Учительский институт
6 Работал учителем гимназии. «Очень хорошо собой владел; всегда ровный, мягкий, всё с усмешечкой. Разве уж очень рассердят, так покраснеет…»
7 Легенды о Сологубе мировоззрение поэта 1. Сологуб – певец «сладостных легенд», создатель мифа о волшебной и счастливой земле Ойле, над которой светит звезда Маир и где течёт река Лигой. Цикл стих-ний «Звезда Маир»!
8 Легенды о Сологубе мировоззрение поэта 2. Сологуб – певец Смерти и ненавистник Жизни! (Программное стих-ние «О Смерть, я твой…») 3. Сологуб – «подвальный Шопенгауэр» (А.Волынский)
9 Миром движет злая воля, мир – только зеркало этой воли, а человеческая судьба есть лишение, горе, плач, мука и смерть. Основной тезис Сологуба: Жизнь, как смерть, и смерть, как жизнь
10 ХОДАСЕВИЧ: «Сологуб кощунствовал и славословил, проклинал и восхвалял, грех святость воспевал грех и святость»
11 Личность в худ-ном мире Сологуба изначально ТРАГИЧНА изначально ТРАГИЧНА, т.к. чудо невозможно человек – это источник внутренних несоответствий и страданий характерное состояние лирического героя: вечная неудовлетворённость, ощущение жизни как бесконечного и бессмысленного томления, освободить от которого можно только Смерть
12 В стихотворении «ЧЁРТОВЫ КАЧЕЛИ» человек предстаёт игрушкой в руках злых сил: чёрта и мелких бесов. Вся жизнь человека – чередование взлётов и падений (символ – качели), спасение – Смерть! спасение – Смерть!
13 В стихотворении «О СМЕРТЬ! Я ТВОЙ…» Смерть предстаёт как «+» персонаж, т.к. только она может спасти лирического героя от страданий.
14 В стихотворении «НЕДОТЫКОМКА» (в основе романа «Мелкий бес») в заглавном образе персонифицированы злые силы, толкающие человека к Смерти. в заглавном образе персонифицированы злые силы, толкающие человека к Смерти. Недотыкомка – символ Чёрта, Лиха, Горя-Злосчастия. Недотыкомка – символ Чёрта, Лиха, Горя-Злосчастия.
15 Кто на воле? Кто в плену?.. ФЁДОР СОЛОГУБ Кто на воле? Кто в плену?.. Кто на воле? Кто в плену? Кто своей Судьбою правит? Кто чужую волю славит, Цепь куя звено к звену? Кто рабы и кто владыки? Кто наёмник? Кто творец? Покажите, наконец, Сняв личины, ваши лики...
16 В стихотворении «Кто на воле? Кто в плену?..» маскарад становится маскарад становится символом Зла, надевающего маску Добра.
17 В стихотворении «Мы – пленённые звери…» человеческая жизнь низведена до существования животного, смирившегося со своей судьбой и привыкшего к страданиям.
18 АНДРЕЙ БЕЛЫЙ: хищного зверя Образ рока превращается в хищного зверя, нападающего на простых, диких людей, поклоняющихся ему, как Богу. Дикий зверь сумел найти нас и теперь, проходя сквозь стены, сооруженные культурой, в виде наследственного безумия.
19 Зинаида Гиппиус: Я его знаю, люблю неизменно, уважаю… Магия какая-то в каждой вещи.
20 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, И сказала: Этот камень ты возьмешь, - С ним не бойся, - не захочешь, не умрешь. Этот камень все на шее ты носи И другого талисмана не проси. Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Только жить, все жить ты будешь без конца. Станет скучно – ты веревку оборвешь, Бросишь камень, станешь волен, и умрешь. Фёдор Сологуб
21 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, И сказала: Этот камень ты возьмешь, - С ним не бойся, - не захочешь, не умрешь. Этот камень все на шее ты носи И другого талисмана не проси. Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Только жить, все жить ты будешь без конца. Станет скучно – ты веревку оборвешь, Бросишь камень, станешь волен, и умрешь. Фёдор Сологуб
22 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, // рус.народ.сказки
23 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, // рус.народ.сказки Атмос- фера чародейства
24 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, // рус.народ.сказки Атмос- фера чародейства
25 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, // рус.народ.сказки Атмос- фера чародейства См. повтор впеч-ние тайны См. повтор: Создаёт «зримую картину»
26 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, - пиррихий
27 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, Шестистопный хорей
28 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, Шестистопный хорей Парная мужская рифма
29 Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, И сказала… Пиррихии
30 Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, И сказала… Пиррихии
31 на распутье двух дорог подстерег проклятых вражьих сил В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, Разговорная лексика
32 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, И сказала… АНАФОРА эффект заговора, завораживания словом
33 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле,
34 Эпи- теты
35 И сказала: Этот камень ты возьмешь, - С ним не бойся, - не захочешь, не умрешь. Этот камень все на шее ты носи И другого талисмана не проси. Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Только жить, все жить ты будешь без конца. Станет скучно – ты веревку оборвешь, Бросишь камень, станешь волен, и умрешь.
36 Бессмертие Смерть возвеличивание смерти как проявления свободы, воли, ведущей к освобождению несвобода, иго, которое человек стремится сбросить проявление свободы
37 Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Только жить, все жить ты будешь без конца. Станет скучно – ты веревку оборвешь, Бросишь камень, станешь волен, и умрешь. АЛЛЮЗИЯ К АНТИЧНЫМ СЮЖЕТАМ (НИТЬ=СУДЬБА) Мойры, «Старые эстонки» Ин.Анненского эстетизация и прославление смерти Сологуб, декаденты
38 И сказала: Этот камень ты возьмешь, - С ним не бойся, - не захочешь, не умрешь. Этот камень все на шее ты носи И другого талисмана не проси. Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Только жить, все жить ты будешь без конца. Станет скучно – ты веревку оборвешь, Бросишь камень, станешь волен, и умрешь. Время Время Вечность
39 Именно к вечности стремился в начале стихотворения лирический герой, но теперь, когда возникает возможность бесконечной, вечной жизни, она теряет свою привлекательность, а на первый план выходят ВОЛЯ и СМЕРТЬ.
40 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, И сказала: Этот камень ты возьмешь, - С ним не бойся, - не захочешь, не умрешь. Этот камень все на шее ты носи И другого талисмана не проси. Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Только жить, все жить ты будешь без конца. Станет скучно – ты веревку оборвешь, Бросишь камень, станешь волен, и умрешь. Фёдор Сологуб
41 Этот камень ты возьмешь, - И сказала: Этот камень ты возьмешь, - С ним не бойся, - не захочешь, не умрешь. С ним не бойся, - не захочешь, не умрешь. Этот камень все на шее ты носи Этот камень все на шее ты носи И другого талисмана не проси. И другого талисмана не проси. Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Только жить, все жить ты будешь без конца. Только жить, все жить ты будешь без конца. Станет скучно – ты веревку оборвешь, Станет скучно – ты веревку оборвешь, Бросишь камень, станешь волен, и умрешь. Бросишь камень, станешь волен, и умрешь.
42 В тихий вечер на распутье двух дорог Я колдунью молодую подстерег, И во имя всех проклятых вражьих сил У колдуньи талисмана я просил. Предо мной она стояла чуть жива, И шептала чародейные слова, И искала талисмана в тихой мгле, И нашла багряный камень на земле, И сказала: Этот камень ты возьмешь, - С ним не бойся, - не захочешь, не умрешь. Этот камень все на шее ты носи И другого талисмана не проси. Не для счастья, иль удачи, иль венца, - Только жить, все жить ты будешь без конца. Станет скучно – ты веревку оборвешь, умрешь Бросишь камень, станешь волен, и умрешь. Фёдор Сологуб
43 1909 г. Корней Чуковский Путеводитель по Сологубу: Недешево досталось Сологубу драгоценное право быть в нашу эпоху романтиком, Дон Кихотом, созидателем творимых легенд… Как бы ни относились к этому странному творчеству, ясно одно: это творчество не пустая блажь одного чудака-однодума, оно создано нашей эпохой, оно продиктовано ею.
44 ФЁДОР СОЛОГУБ ФЁДОР СОЛОГУБ Я люблю всегда далёкое… Я люблю всегда далёкое, Мне желанно невозможное, Призываю я жестокое, Отвергаю непреложное. Там я счастлив, где туманные Раскрываются видения, Где скользят непостоянные И обманные мгновения, Где сверкают неожиданно Взоры молний потухающих. Мне желанно, что невиданно, Не хочу я расцветающих. 7 апреля 1895 года
45 ФЁДОР СОЛОГУБ В цикле «Звезда Маир» сконструирован мир мечты Лирическая утопия
46 ХОДАСЕВИЧ: «Сологуб кощунствовал и славословил, проклинал и восхвалял, грех святость воспевал грех и святость»
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.