Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемИлья Шредер
1 Презентация по курсу истории русского литературного языка на тему: «Деловой язык» Киевской Руси и его место в системе древнерусского литературного языка. Тексты деловой письменности
2 являются тексты договоров русских с греками 907, 911, 944 и 971 гг. Деловые документы появились на Руси после введения в Х в. письменности. Первыми письменными документами, зафиксированными в летописи, являются тексты договоров русских с греками 907, 911, 944 и 971 гг. в XI в. появляется первый свод законов Киевской Руси "Русская правда" оригинальный памятник письменности, позволяющий судить о развитости системы юридической и общественно-полэтической терминологии в то время.
3 высокая терминологичность; преобладание сочинения над подчинением в сложных предложениях; наличие сложных конструкций с сочинительными союзами "а", "и", "да", "же", а также бессоюзных цепочек; Из всех видов сложноподчиненных предложений наиболее широко употребляются конструкции с придаточным условным (с союзом еще если). "Аще будет свободный человек убит 10 гривен серебра за голову". "Аще кто купець купцу даст в куплю куны, то купцу пред послухи кун не тимати, послухи ему на надобен. Но эти ему самому роте, еще ся начнет за пираты". Особенности словоупотребления и организации речи, которые относятся к характерным чертам делового стиля:
4 После "Русской правды" древнейшим документом считается "Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода 1130 года". Начальная формула этой грамоты "Се азъ"... ("вот я") становится с этого времени обязательным элементом (реквизитом) древнерусских грамот.
5 В XV-XVI вв. на основе московского говора развился деловой («приказный») язык Московской Руси, сформировавшийся главным образом в московских «приказах». Деловая письменность была развита и в Московской Руси. В XV-XVI вв. на основе московского говора развился деловой («приказный») язык Московской Руси, сформировавшийся главным образом в московских «приказах». На приказном языке писались государственные и юридические акты, а также письма московских великих князей, посольские донесения, географические и исторические сочинения, лечебники, поваренные книги и т. п. К числу важнейших памятников московского приказного языка относятся, например, «Судебник» Ивана III 1497 г., «Судебник» Ивана Грозного 1550 г., «Уложение» Алексея Михайловича 1649 г. и др.
6 Язык деловых документов как Киевской, так и Московской Руси отличается от языка летописной и художественно- повествовательной литературы: 1. крайне ограниченным использованием славянизмов; Славянизмы – такое же редкое явление в деловых памятниках, как народно-разговорные, восточнославянские слова и выражения – в памятниках церковно-книжных. Те, кто писал или переписывал деловые документы, довольно часто предпочитал русские слова и формы славянизмам. В краткой редакции «Русской правды», В краткой редакции «Русской правды», например, находим: голова, борода, холопъ, хоромъ, корова, коровий, солодъ, борошно, передЂ, перегореть, перетесъ (а не глава, брада и т. п.); роба, лодъя, вывести, оже, одину и другие восточнославянские слова, имевшие синонимы в церковно-книжных памятниках. Вместь с тем встречаются и единичные славянизмы: предь, вь среду, хощеть, единъ, разбои, изымать, еще.
7 2. Специфические термины, устойчивые сочетания слов и синтаксические явления; се азъ (т. е. вот я), Русская деловая речь создает свои штампы, свою устойчивую фразеологию, в составе которой иногда используются наиболее распространенные славянизмы. Возможно также, что писцы, работавшие в русских княжеских канцеляриях домонгольской эпохи, употребляли устойчивые формулы, сложившиеся в языке болгарских царских канцелярий. Очень многие из древних русских грамот начинаются одной и той же формулой: се азъ (т. е. вот я), в которой употреблено старославянское местоимение.
8 3. Почти полное отсутствие каких-либо приемов литературной отделки; (появляются только в самых поздних деловых памятниках Древней Руси).
9 Степень книжности деловых памятников неодинакова. Документы, создававшиеся в верхах государства, отличались большей книжностью. Так, грамоты великих и удельных князей, позднее царские грамоты по сравнению с другими деловыми документами богаче славянизмами: эти грамоты писались людьми, получившими книжное образование, которые придавали деловой речи легкую, но ощутимую книжную окраску; «дали есмы сю милостыню [т. е. дар, подарок] церкви святое богородицы отрочью монастырю, на память преставльшимъся от сего житья роду нашему». (отрывок из жалованной грамоты великого князя Василия Михайловича и нескольких тверских удельных князей ( гг.):
10 деловые термины Язык деловой письменности всегда отличался особыми, только ему свойственными чертами. Уже в древнейших деловых памятниках XI-XIV вв. мы обнаруживаем разнообразные деловые термины: изгои изгои – «человек, оторвавшийся от своего сословия», послухъ послухъ – «свидетель, который что-либо слышал», видокъ видокъ – «свидетель, который что-либо видел», тать – «вор, преступник», головникъ головникъ – «убийца» (ср. уголовное преступление), огнищанинъ огнищанинъ – «богатый, знатный человек, владелец дома», мужь мужь – «свободный человек», отрокъ отрокъ – «младший дружинник», тиунъ тиунъ – «управляющий, особая должность при князьях, боярах и епископах» «Русская Правда»
11 Некоторые слова в деловой речи получают новые значения, не свойственные им за ее пределами. вылЂзти Так, глагол вылЂзти в «Русской правде» несколько раз употребляется в значении «явиться в качестве свидетеля» Слово дело Слово дело в юридических памятниках с XIV в. начинает употребляться в новом значении «спор, тяжба, судебный процесс; слово бумага слово бумага в деловой речи XVI в. получило значение «документ, акт» (в других памятниках оно употреблялось с XV в. в значениях «хлопчатобумажная ткань» и «материал для письма»); слово черный, употреблявшееся со значением цвета, в документах XVII в. отмечено со значением «черновой» (например, черная челобитная).
12 Характерной особенностью языка деловых памятников является очень частое применение глаголов несовершенного вида с суффиксом -ивать (-ывать): не посуживати «а грамоты ти кн̃же не посуживати [т. е. не отменять]» сваживати «а лихихъ бы есть люди не слушай(л)и кто иметь васъ сваживати»
13 В XVI и особенно в XVII в. деловая речь оказывает все большее влияние на художественную литературу.В то же время в деловых документах начинают использоваться некоторые художественные средства: - Так, в грамотах XVII в. встречается рифмованная неритмическая речь; - Так, в грамотах XVII в. встречается рифмованная неритмическая речь; ревновать свобожати «а вамъ о томъ не вчуже по бозЂ ревновать, что за свою вЂру и за все православное крестьянство стояти и своя страны отъ иноплеменных свобожати; В документах того же времени можно отметить и повторение синонимов В документах того же времени можно отметить и повторение синонимов задержания зацепки; молили просилираделипромышляли нераденьем,небреженьем им в свою землю ехать безо всякого задержания и зацепки; и мы... молили и просили, и радели и промышляли;...и то делается нераденьем, небреженьем вашим.
14 Используя эти и некоторые другие приемы, авторы грамот, очевидно, стремились усилить эмоциональность речи с тем, чтобы побудить читавшего к определенным действиям, убедить его в чем-то. Эти элементы художественной речи – довольно редкое явление в деловых документах. В целом их язык очень конкретен и традиционен. И тем не менее начавшееся взаимопроникновение художественной и деловой речи стало одним из тех явлений, в результате которых были постепенно выработаны нормы русского литературного языка нового времени.
15 Благодарю за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.