Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемnsportal.ru
1 Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 8 Слайд – презентация исследования «Лексический повтор как способ соединения реплик в драме М.Ю.Лермонтова «Маскарад». Выполнила: ученица 11 «Б» класса Белолипецкая Екатерина Научный руководитель: Учитель русского языка и литературы Аликова Л.П. Каменка, 2011
2 Тема – Лексический повтор как способ соединения реплик в драме М.Ю.Лермонтова «Маскарад». Н.И. Белунова «Интегрирующая функция лексико-синтаксических повторов в текстах публицистического стиля» И.В.Арнольд С.И.Львова
3 Предметом нашего исследования являются лексические средства живой разговорной речи московского дворянства первой половины 19 века. Цель работы – попытка описать структуру и соотношение реплик в драме «Маскарад», а также некоторые средства связи смежных реплик, характерные для разговорной речи. Задачи
4 Т.Г.Винокур Н.Ю.Шведова Б.М.Эйхенбаум С.И.Львова А.И.Горшков
5 Методы: компонентного анализа при рассмотрении структуры текста, выделении лексических средств соединения реплик ; лексикографирования при сборе практического материала, необходимого для доказательства основной мысли / оформлении карточек /; изучение критической литературы по творчеству М. Ю. Лермонтова ; самостоятельного исследования лирического произведения.
6 Содержание Введение Предмет, цель, задачи работы. Методы исследования. 1. Структура и соотношение реплик в драме М.Ю.Лермонтова «Маскарад» Виды реплик в драме Роль реплик в стихах. 2. Способы соединения смежных реплик 2.1. Соединение реплик способом повтора Функции повторов в драме. Заключение Список литературы
7 Лермонтов М.Ю. Стихотворения; Поэмы; Маскарад; Герой нашего времени.- Л.: Худож. лит., – 416 с. (Классики и современники. Русская классическая литература).
8 2061 стих 753 реплики 152 карточки 22 карточки для примера Арбенин Я? Ничего! Где твой другой браслет? Нина Потерян. Арбенин А! Потерян. Нина Что же? Беды великой в этом нет. Он двадцати пяти рублей, не дороже. Арбенин Потерян…Отчего я этим так смущён, Какое странное мне шепчет подозренье! 1, 3, 193
9 Разновидности реплик: 1) реплики, равные одному или нескольким цельным стихам. Например двум стихам: Шприх: Не нужно ль денег, князь… я тотчас помогу. Проценты вздорные… а ждать сто лет могу. 1, 1, 167 2) реплики, равные неполному стиху, т.е. состоящие из части стиха, другие части которого находятся в смежных репликах. Например: Банкомет: Убита. Князь: Черт возьми. Банкомет: Позвольте получить. 1, 1, 166 3) реплики, равные одному или нескольким цельным стихам, но имеющие, кроме того, в начале или в конце ( а иногда и в начале и в конце) неполный стих. Например, реплика в полтора стиха: 3-й понтер: Вам надо счастие поправить, А семпелями плохо… 4-й понтер: Надо гнуть. 1, 1, 166
10 Протяжённость реплик в стихах 11 1/2 22 1/2 33 1/2 4 Количество реплик, разных по протяжённости, и их соотношение в драме отражает следующая таблица: Количество реплик в процентах 43,5 %13,1%12,2%6,5%4,2%1,4%2,5%2,1% Количество реплик свыше 4 стихов не составляет 1%, а свыше 13 – вообще единичны.
11 По протяжённости Длинные реплики монологи Из 213 – 23 свыше 10 стихов (принадлежат Арбенину, призванного разоблачить зло) с. 255 Средние Из 58 – 7 свыше 10 стихов (принадлежат Казарину – философу жизни) с. 220 Короткие Из 79 – 6 свыше 10 стихов (принадлежат Баронессе) с. 229
12 Вывод: количество и соотношение коротких и длинных реплик у разных персонажей и в разных местах драмы мотивировано характером персонажей, их ролю в драме и ходом развития действия.
13 Способы соединения реплик
14 И.Р.Гальперин И.В.Арнольд В.А.Кухаренко В.В.Виноградов Н.Ю.Шведова «Повтор - это построенная по правилам разговорной речи, входящая в сложное образование и поэтому синтаксически несамостоятельная вторая реплика, имеющая в качестве своей основы элементы словесного состава первой реплики и подчиняющаяся её форме».
15 13,8 % - повторение слов 6,2 % - лишены экспрессивных значений; скрепа в диалоге 1,9 % - утвердительный ответ на вопрос 4,3 % - простое подтверждение или отрицание
16 Функции: I. Повторы сосредотачивающие внимание на каком- то слове или сочетании слов первой реплики: Арбенин: … но муж узнал, Что благодарный друг, должник уж слишком честный, Жене его свои услуги предлагал. Князь: Что ж сделал муж? Арбенин (будто не слыхал вопроса): Князь, вы игру забыли. Вы гнете не глядя. А любопытно вам Узнать, что сделал муж?... придрался к пустякам. 2, 4, 234
17 II. Повторы, служащие средством создания каламбуров: Казарин Что ж это? Шприх Анекдот! А дело вот в чём. Казарин Пропадай с делами, Арбенин, кажется, идёт. Шприх Нет никого – мне привезли недавно От графа Врути пять борзых собак. Казарин Твой анекдот, ей – богу, презабавный. Шприх Ваш брат охотник, вот купить бы славно! Казарин Итак, Арбенин – как дурак… Шприх Послушайте. Казарин Попал в впросак, обманут и осмеян явно, женитесь после этого. Шприх Ваш брат находке этой был бы рад. Казарин В женитьбе верность, счастье, всё враки – эй, не женися, Шприх. Шприх Да я давно женат. Послушайте, одна особенно вот вклад. Казарин Жена? Шприх Собака.
18 III. Соединение строф: Баронесса: Ах! Он проснулся, говорит. Арбенин: В бреду… Но успокойтесь, я сейчас пойду. 2, 1, 206 Слуга: Я перешарил всю карету-с. Арбенин: И не нашёл там! 1, 3, 194
19 Вывод: рассмотренные способы соединения реплик, взятые из разной речи, служат в большей своей части не просто скрепой смежных реплик, а оказываются сильным изобразительным средством. Они способствуют глубокому и тонкому выражению чувств героев, их взаимоотношений, усиливают драматическое напряжение пьесы. Вместе с тем они служат средством создания афористичности речи, углубляющей сатирическую струю драмы.
20 Список литературы. 1. Горшков А.И. Русская словесность: от слова к словесности. – Москва: просвещение, Лермонтов М.Ю. Стихотворения; Поэмы; Маскарад; Герой нашего времени.- Л.: Худож. лит., – 416 с. (Классики и современники. Русская классическая литература). 3. Львова С.И. Уроки словесности. – Москва: Дрофа, Нейман Б. Драматургия Лермонтова. «М.Ю.Лермонтов. Драмы», гос. изд. «Искусство», М-Л., Его же язык пьес Лермонтова, сб. ст. «Маскарад» Лермонтова», М-Л., изд. ВТО, 1941 и др. 6. Эйхенбаум Б.М. Литературная поэзия Лермонтова, «Статьи о Лермонтове», изд. АН СССР, М., 1961.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.