Літні мовні табори 2015 р.. Стратегія розбудови мовних таборів в Україні Якісне навчання дітей іноземних мов у контексті європейської інтеграції України.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Звіт директора Михасюк Оксани Костянтинівни з функціонування та розвитку Богодухівської гімназії 1 у 2014/2015 навчальному році.
Advertisements

Літні мовні табори 2015 р.. Стратегія розбудови мовних таборів в Україні Якісне навчання дітей іноземних мов у контексті європейської інтеграції України.
Підготовка до ЗНО 2015 з української літератури. Особливості проведення ЗНО та ДПА з української літератури у 2015 році. Програма та характеристики тестів.
КВНЗ «ХАРКІВСЬКА АКАДЕМІЯ НЕПЕРЕРВНОЇ ОСВІТИ» Про особливості навчання учнів іноземної мови за навчальними програмами відповідно до нових Державних стандартів.
Нові нормативні документи про школу Указ Президента України від /2013 «Про Національну стратегію розвитку освіти в Україні на період до 2021.
Транксрипт:

Літні мовні табори 2015 р.

Стратегія розбудови мовних таборів в Україні Якісне навчання дітей іноземних мов у контексті європейської інтеграції України та наближення до європейських стандартів є пріоритетом Міністерства освіти і науки України. Вектор удосконалення навчальних програм з різних предметів, у тому числі з іноземних мов, має першочергове значення. Один із нестандартних підходів для забезпечення якісного навчання дітей мовам це створення літніх мовних з іноземних мов. Такі табори спонукають школярів практично застосовувати знання з мов, отриманих протягом навчального року. У таборах діти матимуть можливість спілкуватися іноземними мовами та застосовувати їх у різних формах діяльності (ігрових і концертних програмах, театральних виставах тощо).

Стратегія розбудови мовних таборів в Україні Літні мовні табори будуть проводитися під час найдовших канікул, коли школярі потребують відпочинку. Саме тому вивчення іноземних мов у жодному разі не повинно перетворюватися на продовження навчального процесу. Основна мета мовних таборів зацікавити учнів іноземними мовами та сприяти самостійній підготовці вдома.

Стратегія розбудови мовних таборів в Україні 20 січня 2015 року в Міністерстві освіти і науки України відбулася нарада з представниками міжнародних організацій щодо можливостей створення літніх мовних таборів (Корпусу Миру США в Україні, Посольства Америки США в Україні, Посольства Канади в Україні, Посольства Франції в Україні, Британської Ради в Україні, Ґете-Інституту в Україні, експертні групи: Cambridge English, «Пірсон», «Макміллан Едюкейшн» «Експрес Паблішинг», «Оксфорд Юніверсіті Прес»). Під час наради обговорено ініціативу МОН щодо популяризації вивчення іноземних мов серед українських школярів та їх мотивацію шляхом трансформації практики учнів після закінчення навчального року в мовні табори. За результатами цієї наради до Міністерства надійшли пропозиції щодо формату організації мовних таборів. Найпопулярнішими ідеями стали створення: дискусійних розмовних клубів; театральних студій; розробок конкретних проектів, які згодом будуть втілені в життя.

Нормативні документи Наказ МОН від року 89 Про здійснення заходів щодо організації літніх мовних таборів. Наказ по школі. Штатний розпис ( директор табору, вихователі (двоє на загін). Відповідальний за техніку безпеки ( спеціально заведений зошит для інструктажів учнів при проведенні різноманітних заходів). Заяви батьків. Списки учнів по групах. Режим роботи ( в наказі по школі відобразити ). Календарний план роботи мовного табору. Книга обліку дітей. Завести зошит обліку проведеної роботи з учнями.

Мета проведення літнього мовного табору: У літніх мовних таборах дитина зможе: здобути необхідні мовні навички; непомітно подолати мовний бар'єр; удосконалити свою розмовну мову; поєднати навчання із захопливим відпочинком; отримати мотивацію для подальшого удосконалення іноземної мови.

Цільова група: Перш за все, учнів потрібно розподілити по групах, залежно від їхнього віку та рівня володіння іноземною мовою. З урахуванням цього навчання ведеться за різними адаптованими навчальними посібниками. Відповідні навчальні посібники будуть надані партнерами та перебуватимуть у вільному доступі на веб-сайтах представництв та Міністерства освіти і науки movni-tabori/praktichni-materiali/ movni-tabori/praktichni-materiali/ Міжнародні партнери допоможуть, по можливості, віднайти волонтерів (носіїв мови) для роботи в таборі.

Форма роботи у таборі: Перш за все це буде залежати від вікової групи та можливостей учнів. Дуже важливо дібрати для кожної вікової групи відповідний напрям діяльності. Завдання мовного табору показати дітям інший, відмінний від шкільного стиль викладання, де акцент ставиться на практичній частині та знаннях, які можна застосувати пізніше і в інших областях. Це дуже відрізняється від звичного теоретичного підходу до освіти. Саме через таку діяльність діти істотно розширюють свій кругозір і дізнаються багато нового. Форми роботи мовного табору можуть бути довільними. Методи і форми роботи не є регламентованими. Оцінювання у літньому мовному таборі немає.

Графік та тривалість Літній мовний табір триватиме протягом червня, поки значна кількість вчителів ще є на роботі і не пішли у відпустку. Тривалість коливається від 1 до 3 тижнів. Графік занять є гнучким і визначається самостійно організаторами конкретного мовного табору.

Навчальні ресурси Видавництво «Макміллан Ед'юкейшн» пропонує серію розроблених уроків різного рівня складності, які безкоштовні для завантаження з сайту skills/resources/ за такими тематичними блоками: skills/resources/ Вміння організовувати свою роботу. Соціальні компетенції. Вміння спілкуватися та співпрацювати. Полікультурна компетенція (повага до інших людей, толерантність). Уміння вчитися. Запитання та консультації щодо використання матеріалів - за телефоном (Олена Колесник – директор представництва) - електронною поштою : (Інна Нестоїтер – - через інтернет-сторінку на Facebook Education-Ukraine (Оксана Цегей - методист-консультант). Education-Ukraine

Навчальні ресурси Експертна група Cambridge English пропонує систему роботи з проектами літніх мовних таборів, що передбачає відпрацювання всіх видів мовленнєвої діяльності в цікавій ігровій формі, розрахованій на різні рівні мовної компетенції від А1 до В1. Проекти розроблені за матеріалами Видавництва Кембриджського університету (Cambridge University Press) та Екзаменаційного департаменту Кембриджського університету (Cambridge English Language Assessment). Пройшов Вебінар Summer Language Camp - Using Projects with Young Learners 16 квітня 2015 року Using-Projects-with-Young-Learners--publication/ Using-Projects-with-Young-Learners--publication/ Звертатися до: Консультанта видавництва Кембриджського університету Любов Залюбовська роб. (044) , моб. (067) , Консультанта екзаменаційного департаменту Кембриджського університету Дарина Сіжук роб. (044) , моб. (066) ,

Навчальні ресурси Видавництво «Пірсон» (Велика Британія) пропонує систему роботи з проектами для різних вікових категорій, яка передбачає активний діяльнісний підхід та практику усіх комунікативних навичок. Автентичні матеріали, які пропонуються для зразка, слугують базою та можуть бути адаптовані та творчо використані організаторами. Завдання носять відкритий характер та спрямовані на розвиток соціо-культурних компетенцій (порівняння культурних реалій англомовних країн та України). Можна завантажити за наступним посиланням: dinternal.html dinternal.html У лютому-квітні 2015 готується збірка матеріалів трьох рівнів складності (А1, А2, В1) для трьох вікових категорій (молодших школярів, підлітків і школярів старшого шкільного віку). Планується безкоштовне поширення серед учасників, інтернет розсилка з інформацією про проект та анонс змісту брошури, розміщення матеріалів на сайті видавництва «Пірсон» та партнерському сайті Дінтерналу для публічного доступу та роздруку ( проведення вебінару спільно з Інститутом післядипломної освіти м.Києва У Березені- травні – інформаційна підтримка проекту (запити, інформація, уточнення, консультації) Контакт : У червні - гаряча лінія для експрес-реагування та допомоги організаторам літніх мовних таборів (координатор Демедюк Людмила, Відповідальні особи: Малигіна Марина Павлівна Директор представництва Зарахович Альона Анатолієвна Директор (Дінтернал)

Навчальні ресурси Видавництво «Оксфорд Юніверсіті Прес» пропонує систему роботи з художніми текстами Oxford Bookworms Reading Circles, що передбачає відпрацювання всіх видів мовленнєвої діяльності з акцентом на читання та говоріння. Вона також поєднує в собі елементи рольової гри з розвитком критичного мислення та групової дискусії. Інтернет сторінка: Потрібна попередня реєстрація. Матеріали можна безкоштовно отримати, звернувшись до видавництва: Anna Morris, Area Manager, Oxford University Press Ukraine Vul. Volodymyrska, 69, office 321, Kyiv 01033, Ukraine Tel Fax та Вебінар Summer camp activities for future success проходитиме 14 та 28 травня 2015 року. Початок о 17:00. provedennia-litnikh-movnykh-taboriv--vid-Oxford-University-Press-publication/ provedennia-litnikh-movnykh-taboriv--vid-Oxford-University-Press-publication/ Для того, щоб знайти детальну інформацію про вебінар, а також зареєструватись для участі, треба звертатись за наступним посиланням:

Навчальні ресурси Видавництво Express Publishing пропонує серії книжок Storytime та Showtime, які доцільно використовувати не тільки для читання, але і як матеріал для інсценування в позашкільний час. Серія Storytime - для учнів молодшої школи, Showtime - для середньої та старшої школи. На сайті pablishing.html запропоновано вибіркові розділи з книги для вчителя Teachers Book з матеріалом, необхідним для інсценування (pdf): pablishing.html сценарій (з детальними інструкціями щодо дій та рухів акторів) поради щодо виготовлення декорацій, реквізиту та костюмів кілька «вправ акторської майстерності» - Drama activities, які допоможуть розвинути акторські здібності, сприятимуть підвищенню уваги та концентраціі під час репетицій тексти пісень Перелік книжок, матеріал яких є на цьому сайті: Storytime Readers Little Red Riding Hood Puss in Boots New Patches for Old Cinderella

Навчальні ресурси Британська Рада в Україні було розроблено онлайн матеріали для тих хто вивчає англійську мову. Ці матеріали включають відео і аудіо матеріали, мовні ігри, мовні вправи,розповіді на різні теми. Вебсайт містить ресурси для: дітей молодшого віку tab&utm_campaign=learnenglish-kids tab&utm_campaign=learnenglish-kids підлітків вчителів Матеріали веб-сайту можно використовувати для проектної роботи дітей у літньому таборі. Контактна особа у Британській Раді: Вікторія Іваніщева, менеджер освітніх проектів Британської Ради в Україні Телефон:

Навчальні ресурси International House пропонує до використання Games for the language camp, які можна знайти на сайті МОНу materiali/international-house.html materiali/international-house.html Peace Corps пропонує посібник Summer Camps 2005, який можна завантажити за наступним посиланням: materiali/korpus-miru.html materiali/korpus-miru.html Додаткові навчальні матеріали різної тематики можливо завантажити за наступним посиланням: materiali/praktichni-materiali.html materiali/praktichni-materiali.html

Інформація про студентів, які виявили бажання взяти участь у літніх мовних таборах на волонтерських засадах Міністерство направило лист від /9-79 у вищі начальні заклади із закликом про долучення студентів-філологів до волонтерського руху. Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка бакалавр, 2 та 3 р. н Англійська18 Сліпецька Віра Дмитрівна, заступник директора інституту іноземних мов – Німецька3

Інформація про студентів, які виявили бажання взяти участь у літніх мовних таборах на волонтерських засадах Львівський національний університет імені Івана Франка бакалавр, 3 р. н. Англійська19 Мельник Мирослава Ігорівна, аспірант. Моб. тел.: , Ел.адреса: Білинський Михайло Емільович, завідувач кафедри англійської філології, Моб. тел.: Ел.адреса: (координатор по в.н.з.) Німецька3 Французька, іспанська 6 Шмігельський Ігор Степанович, асистент (іспанська філологія), Моб. тел.: Ел.адреса: Римяк Ірина Євгенівна, асистент (французька філологія), Моб. тел.: , Ел.адреса: Переклад (англо- український переклад) 4 Малиць Дарія Володимирівна, студент, Моб. тел.: Ел.адреса: Переклад (німецько- український переклад 5 Мольдерф Оксана Євгенівна, асистент, Моб. тел.: Ел.адреса:

Волонтерські організації Європейські волонтерські організації Контакти для знаходження волонтерів: Деякі недержавні організації мають волонтерів з Європи в Україні, наприклад Європейська волонтерська служба їх лінк: Київська недержавна організація "Альтернатива В": або v.com.ua/ua/about/ зараз має три англомовні волонтери з Європи. Вони будуть раді обговорити залучення цих носіїв англійської мови в англомовних таборах. Контактна особа Ірина Боднар і її телефон (099) v.com.ua/ua/about/ Ще одна недержавна організація, яка може допомогти - це Спілка форум

Волонтерські організації Корпус миру Контактна інформація: Тамара Придатко, директор Проекту Освіта, Корпусу Миру США в Україні Teл.: , , Факс: , Моб: , Ел. адреса: Тетяна Гайдук, керівник Проекту «Викладання англійської мови як іноземної», Корпус Миру США в Україні, Тел.: Моб.: , Ел. Різник Анастасія, координатор грантових програм, Корпус Миру США в Україні Тел.: Моб.: Ел.

Волонтерські організації CACTUS Community ACTion Ukrainian Style Громадські Ініціативи в Українському Стилі КАКТУС – це молодіжна програма спрямована на розвиток укрїанської молоді та популяризацію громадської активності і волонтерства. Більше про програму КАКТУС ви можете дізнатися за наступними посиланнями: За детальною інформацією можете також звернутися до організаторів: Роман Видро тел

Декілька важливих моментів Крім зясування особливостей школи, де розташований табір, програми навчання, запропонованої в ньому, необхідно звернути увагу на кілька важливих моментів, таких як: особливості інфраструктури табору (майданчики для масових заходів, комп'ютери, доступ в Інтернет та ін.); режим дня, передбачений у таборі (наявність вільного особистого часу); кількість дітей у групі й кількість керівників (традиційно для мовних таборів 1-2 опікунів на дітей); особливості організації охорони території та забезпечення безпеки відпочинку, протипожежного забезпечення тощо; кількість занять на день, компетентність викладацького складу, присутність у таборі перевірених і надійних носіїв мови, які мають допуск і дозвіл на спілкування та роботу з дітьми.

Підсумкова звітність МОН стверджує, що статистичної звітності по проведенню літніх мовних таборів не буде. Але, ймовірно, вимагатиметься фідбек у довільній формі.

Щиро дякуємо за увагу! Будемо раді відповісти на Ваші запитання. Бажаємо успіху!