WHO Prequalification Programme June 2007 Научно-практический семинар по растворимости, взаимозаменяемости лекарственных средств и системе биофармацевтической.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Выбор препарата сравнения Ян Велинк Доктор наук Учебный практикум: Подготовка оценщиков по БЭ, Киев, октябрь 2009 года Всемирная организация здравоохранения.
Advertisements

WHO Prequalification Programme June 2007 Семинар-тренинг по растворимости, взаимозаменяемости лекарственных средств и системе биофармацевтической классификации.
КАФЕДРА КЛИНИЧЕСКОЙ ФАРМАКОЛОГИИ БГМУ КЛИНИКО- ФАРМАКОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЭФФЕКТИВНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ А.В.Хапалюк.
WHO Prequalification Programme June 2007 VPShah-Ukraine-07 Семинар-тренинг Тесты растворения, взаимозаменяемость лекарственных средств и система биофармацевтической.
WHO Prequalification Programme June 2007 VPShah-Ukraine-07 Семинар-тренинг Тесты растворения, взаимозаменяемость лекарственных средств и система биофармацевтической.
Взаимозаменяемость и проект исследований Ян Велинк Доктор наук Учебный практикум: Подготовка оценщиков по БЭ, Киев, октябрь 2009 года Всемирная организация.
1 Воспроизведенные лекарственные средства и изменения в ФЗ «Об обращении лекарственных средств» 02 апреля 2013 г. Константин Дубинин.
WHO Prequalification Programme June 2007 Растворение, взаимозаменяемость лекарственных средств и биофармацевтическая классификация Зачем производить анализ.
Европейские стандарты обеспечения качества и безопасности крови, органов и тканей человека, используемых в медицине Чеботарева Г.В.
Тема: Биологическая доступность. Относительная биодоступность. Практическое значение этих показателей. Выполнила: Блохина Е.А.534 гр.
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ПРЕПАРАТЫ И ДЖЕНЕРИКИ ЧТО ВЫБРАТЬ? ВЕЗИКОВА Н.Н., д.м.н., Зав. кафедрой госпитальной терапии ПетрГУ. Главный внештатный клинический фармаколог.
Заполнение Формы для сбора данных о ценах на лекарства Исследование цен и наличия лекарственных средств Учебный семинар Место, дата Образец презентации.
1 Гармонизация национальных стандартов и сводов правил в строительстве Вице президент Ассоциации Строителей России Президент Союза Строителей Железных.
Министерство здравоохранения Украины Государственный экспертный центр Елена А. Нагорная Киев Евроинтеграция и деятельность Государственного экспертного.
МИНЭКОНОМРАЗВИТИЯ РОССИИ Критерии аккредитации органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) и требования к ним.
1. Оформление 2. Содержание 3. Раскрытие несоответствия 4. Интерпретация несоответствия.
Анализ проекта [Проект] [Докладчик]. Исполнение и цели Цель: укажите исходные цели или цели проекта –Перечислите критерии оценки успешного выполнения.
О Б Щ И Е В О П Р О С Ы К Л И Н И Ч Е С К О Й Ф А Р М А К О Л О Г И И Занятие 1.
1/1/20161 Приложение 9 Выводы по урегулированию претензий в 8 странах-членах Бюро Совета Следующие 8 стран: Австрия, Хорватия, Чешская республика, Германия,
Местное производство лекарств Нина Саутенкова Политика в области лекарственных средств Технологии здравоохранения и лекарственные средства Европейское.
Транксрипт:

WHO Prequalification Programme June 2007 Научно-практический семинар по растворимости, взаимозаменяемости лекарственных средств и системе биофармацевтической классификации. Гостиница Братислава Ул. Малышко, 1 Киев, Украина Даты: с 25 по 27 июня 2007 года Многоисточниковые лекарственные средства (генерики) и взаимозаменяемость Многоисточниковые лекарственные средства (генерики) и взаимозаменяемость

WHO Prequalification Programme June 2007 Cеминар-тренинг по растворимости, взаимозаменяемости лекарственных средств и системе биофармацевтической классификации. Справочники ВОЗ: Выбор препарата сравнения для установления биоэквивалентности Докладчик: Доктор. Я. Велинк Старший специалист по фармакокинетике Совет оценки лекарственных средств, Нидерладны Консультант ВОЗ

WHO Prequalification Programme June 2007 Справочники

WHO Prequalification Programme June 2007 Справочники * Комментарий для заявителей относительно выбора препарата сравнения для программы преквалификации* Guideline on generics - Приложение 7 (Многоисточниковые (генерические) лекарства: руководства по требованиям к регистрации для установления взаимозаменяемости) - Приложение 11 (Руководство по выбору препарата сравнения для оценки эквивалентности взаимозаменяемых многоисточниковых (генерических) лекарств)

WHO Prequalification Programme June 2007 Вступление * Примечание заявителям ….... проект преквалификации генерики КАЧЕСТВО

WHO Prequalification Programme June 2007 Вступление Неправильный объем 17% Нет активного вещества 60% Прочие погрешности 7% Неправильный ингредиент 16% Процентное распределение данных по 325 случаям некачественных лекарственных средств – данные поступили из разных стран мира в информационную базу ВОЗ Проблемы с качеством?!!

WHO Prequalification Programme June 2007 Вступление По почте ежедневно…… Dare nking off day, am got as talked you changed did? Cертифицированная Аптека в интернете Качественные и нгредиенты и поставки из всех стран ViagraAs 10pills $57 CialisAs 20pills $1xx PhentermineAs 30pills $1xx ValiumAs 30pills $95 XanaxAs 30pills $99 LevitraAs 10pills $73 plus 30 meds more RivotrilAs 30pills $70 AtivanAs 30pills $90 AmbienAs 30pills $1xx MeridiaAs 30pills $1xx SomaAs 30pills $1xx CelebrexAs 30pills $1xx plus 30 meds more Лучшая цена – Нажмите чтоб узнать больше Лучшая цена – Нажмите чтоб узнать больше light opposite surprise side kept desire? arm met wife effect prettier young greater principle.

WHO Prequalification Programme June 2007 Многоисточниковые лекарственные средства (генерики) должны удовлетворять тем же стандартам, какие применяются к оригинальному лекарственному средству. Кроме того, необходимо обеспечить, чтобы они как изначально и предполагалось, должны быть клинически взаимозаменяемы с официально эквивалентными лексредствами, которые реализуется в рыночной сети Вступление

WHO Prequalification Programme June 2007 Препарат сравнения Знакомство с препаратом сравнения: * фармацевтическое средство, с которым многоисточниковое лекарственное средство должно быть взаимозаменяемым в клинической практике согласно изначальным намерениям * выбор препарата сравнения как правило происходит на национальном уровне соответствующим органом по регулированию лекарственных средств.

WHO Prequalification Programme June 2007 Препарат сравнения Знакомство с препаратом сравнения : оригинальное лекарственное средство со всеми утвержденными документами: Качество Доклиника Клиника - установленная безопасность и эффективность

WHO Prequalification Programme June 2007 Препарат сравнения Выбор препарата сравнения:

WHO Prequalification Programme June 2007 Препарат сравнения Выбор органом по регулированию лекарственных средств: выбор в пользу оригинального лекарственного средства, которое официально зарегистрировано в данной стране и чье качество, безопасность и эффективность доказаны (оригинальное лекарственное средство, авторизованное в данной стране) выбор в пользу препарата сравнения ВОЗ из списка препаратов сравнения (лекарственное средство сравнения ВОЗ) выбор в пользу оригинального лекарственного средства той страны, где регулирование лекарств на должном уровне (ICH Международная конференция по гармонизации) если нельзя выбрать оригинальное лекарственное средство, то выбор должен быть оправдан

WHO Prequalification Programme June 2007 Препарат сравнения Нужно обосновать, если нельзя выбрать оригинальное лекарственное средство : утверждение в странах ICH (Международной конференция по гармонизации) и ассоциированных странах преквалификация ВОЗ широкое использование в клинических испытаниях, что должно отражаться в документальных отчетах длительное наблюдение за препаратом на рынке без выявленных проблем

WHO Prequalification Programme June 2007 Список A и Б ВОЗ предоставляет список с препаратами сравнения - информация регулирующих органов/фармпредприятий Список A: Образцовый список ВОЗ основных лексредств - лучшие оригинальные разработки на отечественных рынках Список Б: Препараты, под которые нельзя найти оригинальные лексредства - тогда невозможно провести анализ эквивалентности - качество, безопасность и эффективность на основе местной, национальной или региональной фармакопеи - по оригинальным лекарствам не хватает информации Нет оригинального препарата, но на рынке есть свой лидер! ……… ………

WHO Prequalification Programme June 2007 Дерево принятия решений Выбор комплекса препаратов сравнения Критерии предоставляет ВОЗ дерево принятия решения ДА НЕТ ДА НЕТ ? ? ?

WHO Prequalification Programme June 2007 Можно ли получить оригинальный препарат: Список A Рассмотрите оригинальное лексредство как препарат сравнения Дерево принятия решений Фармацевтическое средство сравнения известного качества, безопасное и эффективное Можно ли получить оригинальный препарат? Рассмотрите оригинальное лексредство как препарат сравнения Рассмотрите препарат лидер на своем рынке Продается ли на рынке этой страны? Известна ли оригинальная разработка?

WHO Prequalification Programme June 2007 Рассмотрите еще один препарат лидер рынка Есть ли в списке Б? Фармацевтическое средство сравнения известного качества, безопасное и эффективное Известен ли качественный препарат лидер рынка? Результаты приемлемы? Рассмотрите препарат лидер рынка в качестве препарата сравнения Придерживайтесь нормативных стандартных подходов Оригинальная разработка это известный препарат? Рассмотрите препарат лидер на своем рынке Рассмотрите лидера рынка в качестве препарата сравнения Проведите сравнительные нормативные анализы по многоисточниковому лексредству и препарату рыночному лидеру Дерево принятия решений

WHO Prequalification Programme June 2007 Био-дрейф ВОЗ: Приложение 11 также составлено для единого рынка не выполняется применительно к другим странам лексредство сравнения в этой стране может одновременно быть лидером рынка на данном рынке без проблем а вот как с другими!?

WHO Prequalification Programme June 2007 Взаимозаменяемы Не взаимозаменяемы Био-дрейф

WHO Prequalification Programme June 2007 EMEA Европейское агентство лекарственных средств Укажите где можно использовать только на рынке одной страны, а где нескольких! EMEA: Для упрощения подачи заявки об основательной схожести с контрольным лексредством, следует подать заявку в несколько стран-членов, основываясь на биоэквивалентности относительно контрольного препарата из одной страны-члена.

WHO Prequalification Programme June 2007 EMEA Различные пероральные фармацевтические формы немедленного высвобождения будут считаться одной и той же фармацевтической формой в части соприкосновения заявки с законодательством. Однако соответствующая информация по биоэквивалентности означает, что для контрольных лекарственных средств в той или иной стране необходимо продемонстрировать биоэквивалентность. Если контрольное лекарственное средство имеет одинаковую фармацевтическую форму во всех странах-членах, тогда как правило хватает одного исследования биоэквивалентности. Когда есть разные фармацевтические формы пероральных рецептур немеделенного высвобождения, тогда ответственность за демонстрацию биоэквивалентности своего лекарственного средства относительно разных фармрецептур в странах-членах, ложится на самого заявителя.

WHO Prequalification Programme June 2007 EMEA Есть ли необходимость в проведении дополнительных исследований биоэквивалентности или в получении дополнительных сведений по растворимости решается отдельно в каждом конкретном случае. Для каждой страны-члена биоэквивалентность лекарственного средства генерика и контрольного лекарственного средства нужно демонстрировать из- за того, что генерики и контрольные препараты считаются взаимозаменяемыми. Капсулы и таблетки немедленного высвобождения активного вещества имеют значительные различия в составе и свойствах и согласно предписаниям к биоэквивалентности, по каждой фармацевтической форме надо проводить исследования биоэквивалентности, если конечно заявитель не обоснует обратное: что контрольный препарат биоэквивалентен со всеми фармрецептурами в задействованных странах-членах.

WHO Prequalification Programme June 2007 Оригинальное лексредство Дополнительная линия оригинального лексредства биоэквивалентен Анализ: генерик биоэквивалентен Био-дрейф оригинального лекарственного средства

WHO Prequalification Programme June 2007 Оригинальное лексредство Дополнительная линия оригинального лексредства биоэквивалентен Анализ: генерик биоэквивалентен Био-дрейф оригинального лекарственного средства Анализ: генерик биоэквивалентен ?

WHO Prequalification Programme June 2007 Программа преквалификации Список приемлемых контрольных препаратов для проекта по преквалификации для лечения ВИЧ\СПИД Список приемлемых контрольных препаратов для проекта по преквалификации для антималярийных и противотуберкулезных средств Список приемлемых контрольных препаратов для проекта по преквалификации репродуктивного здоровья

WHO Prequalification Programme June 2007 Пример Состав на основе фиксированной дозы (FDC): Препарат сравнения: Комбинация приемлемых контрольных препаратов только с одним лекарственным средством! ЗАЧЕМ?

WHO Prequalification Programme June 2007 Исследования биоэквивалентности, 1999 год, приняты в ЕС, Швейцарии и ВОЗ: Римстар 4-FDC® относительно Римактан ® + Изозид ® + Ролаб Пиразинамид ® + Миамбутол ® Исследования биоэквивалентности, 1999 год, приняты в ЕС, Швейцарии и ВОЗ: Римстар 4-FDC® относительно Римактан ® + Изозид ® + Ролаб Пиразинамид ® + Миамбутол ® Пример

WHO Prequalification Programme June 2007 Римстар 4-FDC® (Рифампицин 150, Изониазид 75, Пиразинамид 400, Этамбутол 275мг) 4 таблетки даются на одну дозу Относительно Римактан ® (Новартис, Швейцария *) 4 капсулы с содержанием 150мг рифампицина в каждой Исозид ® (Фатол, Германия) 3 таблетки с содержанием 100мг исониазида каждая Ролаб Пиразинамид ® (Ролаб ЮАР) 3 таблетки с содержанием 500мг Пиразинамида каждая Миамбутол ® (Ледерле Арцайнмиттель GmbH и Кo) 2 таблетки с содержанием 400мг и 3 таблетки с содержанием 100мг этамбутамола БИОЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ДОКАЗАНА Римстар 4-FDC® (Рифампицин 150, Изониазид 75, Пиразинамид 400, Этамбутол 275мг) 4 таблетки даются на одну дозу Относительно Римактан ® (Новартис, Швейцария *) 4 капсулы с содержанием 150мг рифампицина в каждой Исозид ® (Фатол, Германия) 3 таблетки с содержанием 100мг исониазида каждая Ролаб Пиразинамид ® (Ролаб ЮАР) 3 таблетки с содержанием 500мг Пиразинамида каждая Миамбутол ® (Ледерле Арцайнмиттель GmbH и Кo) 2 таблетки с содержанием 400мг и 3 таблетки с содержанием 100мг этамбутамола БИОЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ДОКАЗАНА Пример

WHO Prequalification Programme June 2007 Такие комбинации фиксированных доз не следует использовать в качестве препаратов сравнения – даже в случае утверждения странами ICH (явление био дрейфа) Напротив надо использовать индивидуальные компоненты в качестве препаратов сравнения Однако также существуют некоторые комбинации фиксированных доз, которые широко использовались в клинических исследованиях, поэтому существует непосредственное их собственное подтверждение их эффективности и безопасности. Их можно использовать!!! Такие комбинации фиксированных доз не следует использовать в качестве препаратов сравнения – даже в случае утверждения странами ICH (явление био дрейфа) Напротив надо использовать индивидуальные компоненты в качестве препаратов сравнения Однако также существуют некоторые комбинации фиксированных доз, которые широко использовались в клинических исследованиях, поэтому существует непосредственное их собственное подтверждение их эффективности и безопасности. Их можно использовать!!! Пример

WHO Prequalification Programme June 2007 Вывод - Пускай качество правит бал - Гарантией поддержания Вашего качества выступают препараты сравнения - Не впадайте в био-дрейф

WHO Prequalification Programme June 2007 Благодарю за внимание Вывод