ВЛИЯНИЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ НА РЕЧЬ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ Белякова Анастасия МОУ «СОШ 1 «ПОЛЮС» г. Находка.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
МБОУ «Иркеняшская основная общеобразовательная школа» Мензелинского муниципального района Республики Татарстан.
Advertisements

Влияние мультипликационных фильмов на речь младших школьников.
В среде школьников заметно усилилось использование слов сниженной стилистической окраски,что ведет к снижению уровня языковой культуры носителей русского.
Исследовательская работа «Влияние мультипликационных фильмов на речь школьников» Работу выполнила: Шабалина Оксана. Руководитель: Еремина И.А.
Информационно- исследовательский проект Влияние мультфильмов Дисней-клуба на речь российских школьников Работу выполнили учащиеся 7 б класса: Ярцев Никита.
Презентация к уроку по русскому языку по теме: Презентация "Влияние мультфильмов на речь учащихся"
Лингвистические средства выражения положительной и отрицательной оценки человека Автор: Сагайдак Кристина, ученица 10 класса А Руководитель: Чугунова С.
Рекомендации специалистов ЦППРК «Семья» по проведению родительского собрания.
Выявление читательских предпочтений учащихся 4А класса и их влияние на обучение Автор: Астина Оля ученица 4А класс МОУ СОШ 12 Руководитель: учитель географии.
Выполнила: ученица 11 класса МОУ Первомайская СОШ Тукмакова Светлана.
МБОУ «Средняя общеобразовательная школа 15 города Новоалтайска Алтайского края» Лекторий «Как написать введение к исследовательской работе»
Чтение подростка Исследовательская работа учениц 7 класса МОУ «Калининская СОШ» Волковой А.К. и Васильевой Н.Ю. Руководитель: учитель обществознания Кошкин.
МОУ Айская средняя общеобразовательная школа Номинация: «История и современное состояние русского языка» Тема: «Использование буквы Ё в письменных и печатных.
Устойчивые выражения русского языка. Цель: Исследование происхождения, лексического значения и Употребления устойчивых выражений.
«РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ УЧАЩИХСЯ 8 «А» КЛАССА» Исследовательская работа Выполнила Шутова Алина, 8 «А» класс. Руководитель Бивзюк Е.Б.
Профилактиказдоровья ТЕЛЕВИЗОР В ЖИЗНИ РЕБЕНКА. Статистика ТЕЛЕВИЗОР В ЖИЗНИ РЕБЕНКА.
«Уровень читательской культуры школьников» Социологическое исследование : «Уровень читательской культуры школьников» Работу выполнили: Ученицы 8А класса.
ВЛИЯНИЕ СМИ НА ФОРМИРОВАНИЕ ЛИЧНОСТИ ПОДРОСТКА Автор : Баранова Диана, ученица 8 Б класса СОШ 43 Руководитель : Явдошенко Ю. И., учитель биологии, СОШ.
«Слова-паразиты». Цель проекта: Доказать, что учащиеся школы достаточно часто употребляют в речи слова-паразиты и определить причины их употребления.
Проблема: Изучая стереометрические фигуры в 10 классе, мы оказываемся перед проблемой быстрого запоминания названий этих фигур, изображением пространственных.
Транксрипт:

ВЛИЯНИЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ НА РЕЧЬ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ Белякова Анастасия МОУ «СОШ 1 «ПОЛЮС» г. Находка

ВЛИЯЮТ ЛИ МУЛЬТИКИ НА РЕЧЬ ШКОЛЬНИКОВ? ГИПОТЕЗА: Я считаю, что словарный запас школьников пополняется за счет лексики мультфильмов, ограниченной в употреблении и негативно влияет на культуру их речи.

План исследования: Изучу литературу по теме исследования. Определю качественный состав лексики мультфильмов с точки зрения употребления слов сниженной стилистической окраски. Выявлю, какие стилистически ограниченные лексические единицы заимствуют младшие школьники из лексики мультипликационных фильмов. Проанализирую программу передач. Проведу анкетирование. Сделаю выводы.

Из литературы я узнал, что к факторам, влияющим на развитие речи школьников, можно отнести: Речевое общение со взрослыми и сверстниками; Обучение в школе; Образцовую речь учителя; Чтение художественной литературы; Уроки грамматики и правописания, вырабатывающие у детей навыки литературной речи Занятия по развитию речи; Просмотр телепередач, в том числе мультфильмов.

Исследование: В ходе проведенного контент - анализа было просмотрено 47 зарубежных и 11 российских мультипликационных фильмов.

Обоснование полноты объема выделения смысловых единиц

Оказалось, что в мультипликационных фильмах зарубежного производства зачастую употребляются стилистически сниженная лексика, которая нежелательна даже в обычной беседе.

Анализ телепередач показал, что в период с г. По г. 79% мультфильмов, идущих на телевизионных каналах – это мультфильмы зарубежного производства и всего 20% - мультфильмы российской киноиндустрии.

Анкета 1. Любите ли Вы смотреть мультфильмы? Люблю Не очень люблю Не люблю 2. Как часто Вы смотрите мультфильмы? Несколько раз в день Раз в день Несколько раз в неделю Раз в неделю Другое 3. На каком телевизионном канале Вы предпочитаете смотреть мультфильмы? Первый канал СТС REN-TV ТНТ Другое 4. Какие мультфильмы Вы предпочитаете? Зарубежные Отечественные

Анкета 5. Какие мультфильмы (название) Вам нравятся? 6. Употребляете ли Вы в своей речи слова и выражения из мультфильмов? Да Иногда Нет 7. В каких случаях Вы их употребляете? В общении со сверстниками В общении со взрослыми Не употребляю 8. Слышите ли Вы их в речи своих родителей? Да Иногда Нет 9. Чем Вы предпочитаете заниматься в свободное время? Смотреть мультипликационные фильмы Читать книги Другое

Результаты анкетирования

ВЫВОДЫ: лексика, ограниченная в употреблении, чаще всего встречается в мультфильмах зарубежного производства. Младшие школьники классов отдают предпочтение просмотру мультфильмов зарубежного производства и заимствуют из них слова сниженной стилистической окраски. Слова, стилистически ограниченные в употреблении звучат в обыденной речи школьников младших классов, употребляются ими как в качестве обращений, так и в качестве оценочных характеристик личности. Таким образом, гипотеза подтвердилась – словарный запас школьников обогащается за счет лексики, ограниченной в употреблении и негативно влияет на культуру их речи.

Рекомендации: необходимо уделять гораздо больше внимания формированию языковой культуры( проведение конкурсов на лучшего знатока русской речи, лучшего оратора, в выпуске листовок и бюллетеней); необходима пропаганда правильной, точной, логичной, понятной, уместной, чистой и выразительной речи.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, М.Н. Володина. Влияние языка СМИ на современный русский язык. – И.В. Гундарева. Возможности коррекции последствий восприятия 6. – С Г.Ю. Никипорец-Такигава. Язык СМИ в социолингвистическом аспекте: отражение общего процесса снижения языковой компетенции. – Практическая психология образования. Учебник. Под ред. И.В. Дубровиной, М:- 1998, - 526с. Программы телевизионных передач. // Реклама ТВ.