Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемВероника Колосовская
1 РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ ИНСТИТУТ ГОСТИНИЧНОГО БИЗНЕСА И ТУРИЗМА Раздел 1. Принятие решений в социологических и прикладных исследованиях Тема 1.1. Задачи проведения маркетинговых исследований. Информационюные технологии как фактор повышения маркетинговых исследований В. Дихтяр Основы маркетинговых исследований с использованием Excel Москва 2015
2 Содержание 1. Маркетинг и маркетинговые исследования Принятие Ř в процессе управления 2. Š-подход: базовые понятия и суть 3. Социология и социологические исследования 2 1) Ř – решение; - маркетинг
3 Þ планитрования и осуществления замысла + определение, продвижение, распространение идей, для удовлетворения потребностей Ч и организаций (American Marketing Association ΑΜΑ) 3 1) Þ-процесс; – цена; -продукт; Ч- человек
4 - Ȑ Þ разработки, сбора, и обобщения Ĭ, необходимой для Ř конкретной рыночной задачи f, связывающая клиентов, поставщиков и общество со специалистом по посредством Ĭ, используемой для идентификации и определения возможностей и задач, разработки, уточнения и оценки эффективности мероприятий, а также отслеживания эффективности и овладения как Þ (ΑΜΑ) 4 1) Ȑ - исследование; - анализ; Ĭ - информация
5 Базовые понятия Š- подхода Š целостное множество взаимосвязанных элементов, обладающее свойствами, отличными от свойств элементов, образующих это множество Свойства: Š – совокупность элементов наличие Ŗ между элементами 5 2) Š – система; Ŗ - связи
6 Связь (Ŗ) перенос материальных, энергетических или Ĭ - компонентов из одного Ô в другой рекурсивная устанавливает причинно-следственную Ŗ синергическая результат совместных действий элементов как общий эффект, который превышает сумму эффектов, получаемых от независимого элемента циклическая обратная Ŗ между элементами в Š, определяющая ее полный жизненный цикл обратная основа саморегуляции, развития Š, приспособления к изменениям условий существования 6 2) Ĭ - информация; Ô - объект
7 Общие свойства, которые характеризуют Š наличие: элементов: описаны атрибутами (свойствами) Ŗ : степень организации в целом Ŗ между элементами: уровни иерархии Ģ существования Š во U языка описания состояния и поведения Š (свойство изоморфизма, многообразия средств описания – рисунки, таблицы, символы..) 7 2) Ģ - цель; U- среда
8 Суть Š - подхода управление Ô, имеющими большие размеры в пространстве и t, в динамичных изменениях U Š-подход универсальный метод Ȑ : основан на восприятии Ô : как целого состоящего из взаимосвязанных частей являющегося одновременно частью Š более высокого порядка расположенного во U 8 2)
9 Ô исследования многогранен требует Š-, всестороннего, комплексного подхода привлекать специалистов различного профиля Š-подход: рассмотрение Ô с позиций целостности (Ф как Š) формальная строгость (отсутствует в комплексном) Комплексный подход: разностороннее рассмотрение Ô комплексный + Š-подходы обогащение Ȑ Системность стремление исследовать Ô с разных сторон (комплексно) и во взаимосвязи с U 9 3)
10 Ограничения Š-подхода (1) определенность 1. Системность означает определенность мир неопределенен: отношения, Ģ, Ĭ U μ : подвижна, неустойчива, лишь в какой-то мере моделируема, познаваема и подвластна контролю. То же характерно для поведения Ф, ЧЧ ) Ф – фирма; ЧЧ – люди; μ - рынок
11 Ограничения Š-подхода (2) непротиворечивость 2. Системность означает непротиворечивость ценностюные ориентации Ф и ЧЧ иногда противоречивы до несовместимости и Š не образуют целостность 3. Системность означает целостность ξ база оптовых, розничных Ф, банков.. целостности не образует не всегда может быть интегрирована ξ имеет несколько поставщиков и может их менять 11 2) ξ - клиент
12 Преимущества Š-подхода позволяет упорядочить мышление ЧЧ в Þ жизнедеятельности Ф и в ŘŹ корректно идентифицировать Ź дать ответы на вопросы: в чем Ź, каковы Ř, какое Ř будет наилучшим? 12 2) Ź – проблема
13 Социология (от лат. «общество» + греч. «учение») об Ö [О. Конт] Ô, предмет, методы Ȑ место в Š - знания изучает социальное бытие Ч и Ö как единого целого: специфику, Q-определенность, s-отношения 13 3) Ö - общество
14 Ö s- организм: сложный взаимосвязанный целостный противоречивый Компоненты: относительно самостоятельюные субъекты Ö- жизни взаимодействуют с иными субъектами (воспроизводство, осуществление и развитие) 14 3) s- социальный
15 Основюные характеристики социального интегрированный характер взаимодействия индивидов, общностей, различных групп его историческая определенность определение особой реальности, охватывающей все, что касается Ч в его s-жизни 15 3)
16 Сущность социального Q-определенность, характеризующая взаимодействие различных общностей, способ этого взаимодействия изучает сущность социального, закономерности и Q -характеристики s-Ŗ и Þ на всех уровнях Ö 16 3) Q – качество (-венная); - наука
17 Предмет закономерности f-нитрования и развития различных общностей как субъектов определенных Ŗ, совокупность которых образует s-среду Ö 17 3) f-функция
18 Социологическое исследование = -деятельность элементы: Ô – Þ и явления действительности субъект – социолог-исследователь направленность на достижение определенной Ģ средства – юные, технические и организующие результат – новые Ž и способ их применения 18 3) Ž - знания
19 Ř и управление Ř Ч: личная неудовлетворенность положением или Ö - потребности Ź, Ģ, задачи, работа Лично или Ŗ с другими ЧЧ договариваться о совместной, распределении обязанностей, использованию техники, других ресурсов согласованно руководить Ģ (результаты, t, кому..) = управлять 19 3) - работа; t-время
20 Ř наилучший способ разрешения Ź; предпочтительный способ достижения Ģ Разюные способы: результат зависит от Q Ŕ и способа их задействования Математика: правильное Ř всегда одно и объективно Ř субъективно: разюные ЛПР могут выбрать разюные способы разрешения и разюные условия неодинаковый способ устранения Ź 20 3) Ŕ-ресурсы
21 Различия большая фирма – небольшой коллектив – автомобиль большая фирма – небольшой коллектив – автомобиль разюные уровни, функции и Ô управления и разюные науки: кибернетика: общая теория управления Š (ее прикладной раздел) теория управления организациями = менеджмент (иерархия управления) теория администрирования теория автоматического управления (регулирования) 21 3)
22 Схема управления Ф Ф: Ö -полезная деятельность, ЛПР Ĭ объективная, точная (компетентность) правильная стратегия, изменения во U, новая Ĭ о рынке стратегия: успех сегодня не гарантирует удачу завтра устранять Ź разработка + воплощение Ř 22 3)
23 Схема процесса управления фирмой 23 3)
24 Проблема Ź важный для ЛПР вопрос, порожденный в его сознании неудовлетворенностью чем-либо внешнее окружение и внутреннее состояние + желание ЛПР и имеющиеся возможности устранить этот психологический дискомфорт если у ЛПР нет желания или отсутствуют возможности, то Ź нет 24 3)
25 Процесс уровень ощущений + причин неудовлетворенности более четкие формы Ź: расхождение в представлениях между желательным и действительным понимание Ģ, желаемого результата преобразующей деятельности ( устранение Ź ) Ź начальный пункт деятельности, разработки и принятия Ř формулировка Ģ первое фактическое представление о направленности деятельности 25 3) - анализ
26 Совокупность ζ Более детальный Ģ подцели согласование по стадиям развития логического Þ достижения Ģ (t, место, руководители, исполнители..) совокупность ζ ? решена вся совокупность ζ + по всем ζ достигнуты требуемые результаты степень степень достижения Ģ 26 3 ) ζ - задача
27 Операция формирование замысла достижения Ģ + деятельность по достижению Ģ Операция деятельность (комплекс мероприятий) в интересах достижения Ģ Замысел Ř (программа развития, план, ζ и критерии выполнения) + ζ (руководителям) процесс практической реализации принятого и доведенного до исполнителей Ř 27 3)3)
28 Ř выполнено полезность и эффективность : факт + степень устранения Ź: полностью без видимых отрицательных последствий частично без отрицательных последствий частично с новыми затруднениями не устранена и возникают новые значительюные Ź Ř: отслеживать изменения в политике, экономике, технологиях и Ö, конкурентов, глобализацию необходимость - исследований 28 3) - маркетинг
29 What does the marketing concept mean to you and your organization? I think the marketing concept is essentially one that integrates the customer requirements with the requirements of the business to create more and more customers. Marketing to me is an all-encompassing function that each department in the corporation, all the way to the accounting department, participates in when the objectives that come from marketing are defined. 29 3)3) Перевести (1)
30 The marketing concept is essentially a total business concept, without which you can't be successful in creating customers or repeating customers. The marketing culture is created by the leadership of the organization. It's not created by the chief marketing officer. 30 3)3) Перевести (2)
31 It's created by the top senior person who puts the customer requirement on the front end of the burner and acts that way personally through every relationship that individual has with his staff in every department. Even the way they collect an account or the way an accounts receivable is passed through is part of a genuine marketing effort to develop the customer response mechanism. 31 3)3) Перевести (3)
32 When you, as a leader, integrate your customer philosophy through each department as it works for you, that is how you generate the marketing culture. 32 3)3) Перевести (4)
33 Can you provide an example of a hospitality company that is truly marketing oriented? There are some examples of specific marketing activities that go on in various corporations that one might identify as an appropriate activity, but there are no companies that represent true marketing philosophies. They all have some level of marketing conditions in them, but I do not feel that any of them really fit the profile as having the total marketing concept environment. 33 3)3) Перевести (5)
34 The hotel business has been, for all practical purposes, an operation business and not a marketing business. You see examples of this from time to time, but it's generally not what would fall into the real definition of a marketing company. 34 3)3) Перевести (6)
35 There are some companies that tend to move forward in this area, but since most hotel companies are run by finance people or development people, the marketing culture has had to be built from underneath them, and it is extremely difficult to do that. At Coca-Cola, they just eliminated their chief marketing officer position. That speaks as to what the leadership thinks is really important. 35 3)3) Перевести (7)
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.